コンピューターの本で
「Windows++
-Windowsオブジェクト指向プログラミング 」
Paul DiLascia 著
虎岩 登 訳
出版社: 翔泳社
ISBN: 4881351001

というのを捜しております。
オークションなども見ましたが見つかりませんでした。

絶版本で出版社では買えません。
このような本が入手できるホームページなどが
あればぜひ教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

絶版本を探す。

私もありとあらゆるホームページを調べたり、出版社に再販の依頼の電話をかけたり、一ヶ月ほど本探しに没頭したことがありました。
そして、結果として入手したのですが、若干裏技です。あまり多くの方に真似されてしまうと、ちょっとまずいのかなあ・・・とも思うのですが、絶版本がどうしてもほしいという気持ちは良くわかるので、書いてみる事にしました。
その具体的な方法は、日本でも一番といえるくらい大きな本屋さん(さすがに名前は伏せさせて頂きます。)の海外の支店に残っている和書の在庫を日本に輸入していただくとうい方法です。
もちろん、普通に電話をかけても断られるてしまいました。ですので、海外事業部の番号を聞いて直接交渉しました。
もし、行動力がおありなら試してみるのも良いかもしれません。(ちなみに、私はこの方法で定価が10倍になっているプレミア本を定価で取得しました)
ただまあ、若干荒業な気もしますし、必ずしも在庫があるとは限らないので、その辺はご容赦ください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事ありがとうございます。

貴重な方法を教えていただきとても参考になりました。
もう少し捜してダメでしたら
試してみようと思います。

お礼日時:2005/04/14 14:43

オークションはYahooでしょうか?もしフリマやビッダーズ、Yahooなどを全部探しても無いとなると、


コンピューター系があるかどうかはわからないですが、絶版本をお探しなら「スーパー源氏」で検索すると出てくる可能性があります。リンク集ですので、購入の際はそれぞれのお店から購入することになります。もしくは「イーブックオフ」や「古本市場」から探すとあるかもしれません。
下記URLをご覧下さい。
スーパー源氏⇒(http://sgenji.jp/)
イーブックオフ⇒(http://www.ebookoff.co.jp/top.html)
古本市場⇒(http://www.ubook.co.jp/shop/goods/goods.asp?coun …)
参考になりましたでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事ありがとうございました。

オークションはヤフーとビッダーズです。
古本屋も色々捜したのですが見つかりませんでした。

諦めず、検索してみようと思います。

お礼日時:2005/04/14 14:45

Amazonで検索してみましたところ


在庫切れとなっていますが、商品リストとしてあがっていました。

アマゾンに問い合わせて確認してみてはいかがでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事ありがとうございました。
一度問い合わせてみます。

お礼日時:2005/04/14 14:46

「復刊ドットコム」というサイトがあります。


絶版になった本を復刊させるために投票したり、
その結果復刊された本を検索して購入できるサイトです。
見つかるといいですね!

参考URL:http://www.fukkan.com/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事ありがとうございました。
参考にさせていただきます。

お礼日時:2005/04/14 14:44

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語のリスニングの勉強方法?

半年前から英語のリスニングを勉強しています。
英語を流し、スクリプトを見ながら、何度も何度も
目で追うようにしています。
また、英語も字幕を英語にして聞き取れるように
しています。
これを時間があれば毎日おこなっています。
これをやれば、自然と耳に英語が入ってくるかと
思っているのですが、あまり英語入ってこないよう
な感じがします。
どなたかこの英語の勉強方法が良い勉強方法かを
教えてください。
また、リスニングの勉強方法でよい勉強方法がありましたなら、
ご教授してください。
どうぞよろしくお願いします。

Aベストアンサー

日本人が英語を聞きとれない主な理由はこんな感じだと思います。

1:単語を知らない。

目で読んで分からない文は聞いても分かりません。
まずは、単語の正しい意味、文の正しい意味、文法をしっかり理解しましょう。

2:カタカナで覚えてる・正しい発音で覚えていない

milk を「ミルク」と覚えているから、ネイティブに「メョコ」と言われた時に聞きとれないのです。
tunnelを「トンネル」と覚えていると、ネイティブに「タネル」と言われた時に分かりません。
water は ウォーターというより ワラ に近くなります。

hurt heart を区別して発音できますか? & 聞きとれますか?
right light を区別して発音できますか? & 聞きとれますか?
発音記号、全てを1つ1つ完璧に区別して聞きとれるようにしましょう。

3:ある音とある音がくっつくと音が変わる事に慣れてない。

いくつか変わる種類があります。

1 Reduction

What did he say? did he の部分ですが、ディドゥ ヒー と発音したくなる所ですが、
ネイティブが普通のスピードで話すと ディディ のように ヒーが弱くなってイに近くなります。
これを Reduction といいます。

2 Contraction

you're ユウアーと発音してほしい所ですが、大抵 ユァ とか ヨァ と発音されます。
これは Contraction です。

3 Liaison

an apple アン アップル と 言って欲しいけど絶対ネイティブは言いません。
たとえゆっくり言ったとしても アンナップル のように an の n と apple の a がくっつきます。
普通に言うと エナポゥ が近いでしょうか。これは リエゾン です。

4 Elision

英語では子音が2つ続くと最初の子音を発音しなくなる。というルールがあります。

Good bye. d と b が子音なので 最初の d は言わないで グッ() バイ ですね。Elisionです。
act という単語内でも c と t が子音で続くので アットゥ に近くなります。
active なら アッティヴ に近いです。

5 Deletion

英語では同じ音が2回続くと1回しか言わない、というルールがあります。

Gone with the Wind という映画がありますが with の th , the の th が続きます。

ウィズ ザ でなく ウィィザ みたいに th は1回しか言わなくなります. Deletion ですね。

6 Assimilation

in March イ「ン」マーチ と言いたい所ですが、イ(ム)マーチ となります。
これは n が 次に来る m の影響を受けて m に変わるためです。 Assimilation です。

7 Coalecence Assimilation

The Seven Habits という本がありますが、
セヴン・ハビッツ > セヴンナビッツ というように 音が全く変わってしまう事もあります。
Coalecence Assimilation.

いくつか例を挙げましたがそんなのたまにしか出てこないでしょって思いましたか?
実はこんなことが日常会話の1文の中に2つ3つも組み合わさって話される事がしょっちゅうなのです。
これが原因で文字で読めば簡単に分かるような文でも聞いただけだと
分からないといった事が頻発します。

リスニングの良い勉強方法を教えて欲しいとの事ですが、
リスニングが出来ないには理由があります。
その原因を取り除くことが確実な勉強法でしょう。

あえて勉強方法を教授するとすれば、
1:正確な単語・文の意味を理解する。
2:正しい発音から正しい単語を聞きとれるようにする。
3:発音の変化に慣れる。
この3つがしっかりできてからでなければ、どんなに英語を聞いても、
英語字幕で映画を見ても思うような効果は出ないでしょう。
色々な本も出てますし、ネットで調べれば色々な勉強方法が見つかると思いますけど、
基本は上記の3つかと思われます。

日本人が英語を聞きとれない主な理由はこんな感じだと思います。

1:単語を知らない。

目で読んで分からない文は聞いても分かりません。
まずは、単語の正しい意味、文の正しい意味、文法をしっかり理解しましょう。

2:カタカナで覚えてる・正しい発音で覚えていない

milk を「ミルク」と覚えているから、ネイティブに「メョコ」と言われた時に聞きとれないのです。
tunnelを「トンネル」と覚えていると、ネイティブに「タネル」と言われた時に分かりません。
water は ウォーターというより ワラ に近くな...続きを読む

Q現在、絶版・出版社品切れの本について

みなさま、こんにちは。
今どうしても手に入れたい本があります!
それは、「鎌倉史跡事典」(新人物王来社)という事典で、できれば「コンパクト版」を入手したいと思っております。

ですが、絶版の上、出版社でも品切れ、神保町神田の古本屋さんもしらみつぶしに回ってもおいてなく、ある店主さんにも「なかなか私たちでも手に入れにくい」と言われました。
大学の図書館にも置いているのですが、館内閲覧のみで借りて帰ることできず、大変もどかしいです。鎌倉時代に興味があり、「吾妻鏡」を読み解く上でも手元に一冊置いておきたい本なのです。

このように品切れ・絶版の本を入手するにはどうすればいいでしょうか?何かいい方法はありますでしょうか?
・鎌倉時代に強い古本屋さんを回る
・「歴史読本」に「譲ってください!」と投稿するかぐらいしか考え付きません。

みなさまのお力をぜひお願いします!!

Aベストアンサー

ヤフーなどのオークションサイトで探してみる
amazonのマーケットプレイスで探してみる
楽天フリマで探してみる

Qどのような英語の勉強方法がいいのでしょうか?

こんばんは。
はじめまして。

早速、質問させて頂きます。

英語を独学で勉強したいと思います。どの勉強方法がよいのか教えて下さい。


どの方法が良いかはきっと人それぞれで、難しい質問かもしれませんけれど、ご自身が英語を身に付けられた方法を教えて頂ければと思います。

私は仕事で英語が必要というわけではありません。主にアメリカのドラマを字幕なしで観たり、英語のニュース記事などを読んだりしたいです。親戚にアメリカ人がいるので、その人とも日常会話程度でいいので会話してみたいです。また、私の今の英語力は全くありません。一から英語を学びたいです。

自分で思いつく英語の勉強方法は
・とにかく単語を覚える
・簡単な児童書を読む

ぐらいしか思いつきません。。。これは有効な勉強方法なのでしょうか??

かなりワガママな質問ですが、どうかご教授願います。
宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

こんにちは私がニュージーランドで一から覚えた勉強法でよろしければ書かせていただきます。ただ「f」と「th」の発音は知り合いから学んでください。大きく分けてすることは3つです。使う物は児童書が出てきているので手持ちの児童書でいいと思います。

1 児童書を訳さずに見る
2 出来た日のカレンダーにシールをはる
3 友だちが見ることができる。手帳や小型のカレンダーを使う

多読の本を読んだことはありますか?簡潔に書きます。

 私たちにはとにかく英語の言語量が必要です。そのためにはまず言語量を増やす勉強をしなければなりません。そこで文章を目で追っていく作業をするのです。訳していたら続きません。人間は怠け者なのです。続く勉強を取り入れることがまず第一です。児童書のいい所は、絵がついていることです。私は外国の図書館で勉強していましたの、一単語に一枚の絵が付いているを本を使うことが出来ました。最初はそこから始まり、一単語から一文、一文から一文半、一文半から二文。三文、六文と増えていきました。今読んでいるのは「フラット化する世界」の洋書です。日本語版でも訳されています。経済学の本です。

2と3
 人間にはご褒美が必要です。女性ならデザートが好きですよね。私も甘いものは好きです。そのため喫茶店で甘い物を食べながら勉強するのもいいかもしれません。ただ大抵英語に気付くのは布団に倒れこんだ後です。
「あっやらなきゃ」と思って身体を起こしたところにデザートが有るわけではありません。
そこで代わりになるのが、シールです。恥ずかしながら私は男性です。このシールを買うのは恥ずかしいです。しかしこのシールを貼ると言うことが、ご褒美になり続いています。

友だちと約束する時に手帳や小型のカレンダーを開きます。そこにシールを貼って置くと「それ、なーに」と言うことになります。
「実は・・・」と英語の勉強をしていると説明できます。ただ見ているだけですが、「すごーい」と案外いってくれるものです。

それではやるか、やらないかはあなた次第です。感想をくれたら嬉しいです。

こんにちは私がニュージーランドで一から覚えた勉強法でよろしければ書かせていただきます。ただ「f」と「th」の発音は知り合いから学んでください。大きく分けてすることは3つです。使う物は児童書が出てきているので手持ちの児童書でいいと思います。

1 児童書を訳さずに見る
2 出来た日のカレンダーにシールをはる
3 友だちが見ることができる。手帳や小型のカレンダーを使う

多読の本を読んだことはありますか?簡潔に書きます。

 私たちにはとにかく英語の言語量が必要です。そのためにはま...続きを読む

Q現在、絶版・出版社品切れの本について

みなさま、こんにちは。
今どうしても手に入れたい本があります!
それは、「鎌倉史跡事典」(新人物往来社)という事典で、できれば「コンパクト版」を入手したいと思っております。

ですが、絶版の上、出版社でも品切れ、神保町神田の古本屋さんもしらみつぶしに回ってもおいてなく、ある店主さんにも「なかなか私たちでも手に入れにくい」と言われました。
大学の図書館にも置いているのですが、館内閲覧のみで借りて帰ることできず、大変もどかしいです。鎌倉時代に興味があり、「吾妻鏡」を読み解く上でも手元に一冊置いておきたい本なのです。

このように品切れ・絶版の本を入手するにはどうすればいいでしょうか?何かいい方法はありますでしょうか?
・鎌倉時代に強い古本屋さんを回る
・「歴史読本」に「譲ってください!」と投稿するかぐらいしか考え付きません。

みなさまのお力をぜひお願いします!!

Aベストアンサー

古書検索で引っかかりましたよ。
コンパクト版も通常版もあるようです。

参考URL:http://www.kosho.or.jp/

Q英語の上達方法

英語の勉強方法で本や英語教室やスピードラーニングといった色々な勉強方法がありますが、
本だったら沢山の本があってどれがいいのかわからないし、
英会話教室だったらお金もかかるし、
スピードラーニング等の物は本当にこんなもので上達するのかはわからないし
本当のところどの勉強方法が英語の力が身につくのでしょうか。

Aベストアンサー

今は 松本亨さんの提案した環境を松本亨さんの時代よりもはるかに作りやすくなりましたね。

>本だったら沢山の本があってどれがいいのかわからないし、
よさそうな本をピックアップし、アマゾンのブックレビューで参考にしてみてください。

>英会話教室だったらお金もかかるし、
Skypeなどを使って、英会話教室よりもはるかに安く費用を抑える方法もあります。

>スピードラーニング等の物は本当にこんなもので上達するのかはわからないし
受験英語をコツコツやるよりは英会話には近づきますが、自分で喋らないとダメです。
余談ですが、私の知人の中国人は 英語⇔日本語の変換練習をすることで 英語、日本語の両言語のレベルアップに利用しています。

>本当のところどの勉強方法が英語の力が身につくのでしょうか。
他の方も仰っておりましたが、これはみんな試行錯誤をしながら自分に合った方法を見つけています。少し皮肉ですが、Miyuki_18さんが今度英語以外の新しい外国語を学ぶ時に応用できます。

ただ、最初から無駄なことを避け、成功する為の いくつかのアドバイスを。

(1) 基礎は疎かにしないこと。・・・・英語は最初から学びなおすつもりで謙虚になること。多くの人は基礎を侮るので上達しません。

(2) 自分の背丈に合った題材を選ぶこと。

(3) 小さな目標やテーマを小刻みに設けること。

(4) 完璧を目指さず、欲張らないこと。

(5) とにかく毎日英語に触れること。例えば、1日何時間も勉強する日があるかと思えばまったく勉強しない日もあるみたいなムラは好ましくありません。

(6)先ずは、ポータルサイトを英語のページにするとか、日常生活から英語に親しむようにしましょう。

今は 松本亨さんの提案した環境を松本亨さんの時代よりもはるかに作りやすくなりましたね。

>本だったら沢山の本があってどれがいいのかわからないし、
よさそうな本をピックアップし、アマゾンのブックレビューで参考にしてみてください。

>英会話教室だったらお金もかかるし、
Skypeなどを使って、英会話教室よりもはるかに安く費用を抑える方法もあります。

>スピードラーニング等の物は本当にこんなもので上達するのかはわからないし
受験英語をコツコツやるよりは英会話には近づきますが、自分で喋...続きを読む

Q新風舎という出版社で共同出版された方

新風舎という出版社から、共同出版で本を出された方、いらっしゃいますか?

友人が、自費出版よりはお金がかからないと言われ、出版を検討しているそうなのですが、詩集80ページちょっとで120万円と言われたそうです。
近所のおじさんが他社で自費出版しているのですが、かなり厚い小説を20年くらい前に100万円で作ったと言っていました。

自費出版で100万円に比べて、共同出版で120万円は、かなり高いと思うのですが、相場はいくらくらいなのでしょうか。
内容の良し悪しで高くなったり安くなったりしますか?
騙されているのではないかと心配しています。
新風舎について色々検索してみたのですが、いいことしか載っていないような気がしました。
経験者の方のご意見を拝聴したいです。
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

共同出版で出版したことはないけど、作家を目指しているんで共同出版の話はよく聞きます。

まず共同出版だからといって自費出版より必ずしも安いとは限らないということ。
自費出版は悪名が広がりすぎたのか、断る人が多いので最近は出版社が提案する件数は減ったように思います。

かわりに出てきたのが共同出版ですが、名前のとおり出版社が費用の半分を共同で持つということは、まずありえません。
じゃあなにが共同かといえば、ひとつは出版社が契約している全国数十の書店に一定期間(一ヶ月ぐらい)置いてもらえること。
それから流通コードをもらえることです。自費出版は出版社が印刷した、ただの印刷物ですが、流通コードがあれば出版物と認められ、全国の書店から注文できます。おまけに、国会図書館は全ての出版物を保存しているそうですから、お友達の本も国会図書館におさめられますね。これはちょっとうらやましい。
ですから、サービスがいいぶん共同出版のほうが高めのこともよくあります。もちろん安いこともありえます。

で、値段なんですけどこれはピンからキリまで。20年前の自費出版と今の共同出版では比べ様がないですね。
詩集の相場にはくわしくないけど、小説でしたら300ページぐらいで150~300万円と聞きます。
ただ、詩集はまったく売れません。商業出版でも新人の小説の初版は5000部ぐらいに対し、詩集で300部ほどという差がすでにあります。

120万で詩集ということなので、印刷数は100冊ぐらいでしょうか。たぶんもっと少ない気もしますが。
ためしにこれで計算してみましょう。
120万で100冊ということは一冊の原価が1200円となりますね。(この価格で素人の詩集を購入する人はまずいないでしょうが)

印税は新人だと5%ぐらいです。共同だともっと低いかもしれません。
1200円の5%=60円

自費(共同)出版で10冊売れればベストセラーと言われています。詩集ですから、3冊ほど売れれば奇跡の大ベストセラーと言えるでしょう。
その奇跡をおこしたとして、入ってくる印税は180円。120万払って儲かるのは180円。悲しいけどこれが現実です。
書店から返品された本を自分で友人知人、ご近所親戚に売りつければもう少し売上があがるでしょうが、皆に嫌われます。

お友達が費用を回収できるのは2万冊以上売らなければいけません。現実にプロの詩人でもこんなに売り上げがある人はいません。

もっと印刷冊数が多ければ原価も下がり、当然印税もさがってさらに費用回収は困難でしょう。かといって原価を上げればますます買う人は減るでしょう。

共同出版の現状からすれば120万は法外に高すぎる値段ではないと思います。(それが現実問題として妥当な値段かどうかは別として)
新風舎は自費出版系として有名ですし、なによりきちんと契約どおり出版されれば詐欺とはいえません。
ですが思ったように本が売れず、借金だけが残って騙されたと感じる人も多数いることでしょう。
そのことを考慮して決めるよう、友人に話してみてあげてください。

ちなみに
>内容の良し悪しで高くなったり安くなったりしますか?
これは作品の内容というより、本の品質で変わるようです。
出版社は本の売上で利益を得ようとしているのではなく、本の出版費用で利益を稼いでいますから。よほど内容が良ければありえるかもしれませんが。
先に書いたように詩集はまったく売れませんから、いかに今まで見たこともないようなすばらしく感動的で、まさしく天才の作品であっても、詩である限り内容で割引されるとは考えにくいですね。そこまですごい作品なら、話題になって商業出版の話が持ち上がるかもしれません。
ただ、値引きはわりしてくれるとも聞きます。
それから、120万は印刷代だけ、あと編集代としていくら、表紙のデザイン代でいくら、宣伝費(書店に本を置く代金)がいくらかかると後で金額を追加されないよう、最初の話し合いはきっちりとしてください。

共同出版で出版したことはないけど、作家を目指しているんで共同出版の話はよく聞きます。

まず共同出版だからといって自費出版より必ずしも安いとは限らないということ。
自費出版は悪名が広がりすぎたのか、断る人が多いので最近は出版社が提案する件数は減ったように思います。

かわりに出てきたのが共同出版ですが、名前のとおり出版社が費用の半分を共同で持つということは、まずありえません。
じゃあなにが共同かといえば、ひとつは出版社が契約している全国数十の書店に一定期間(一ヶ月ぐらい)...続きを読む

QWatch32で英語字幕つきの映画を見る方法

ウェブをみると英語学習の方法として、「英語」字幕付きの英語映画をみることが効果的といわれているようです。そこでよく挙げられているのが「Watch32」という動画サイトです。そこでは英語字幕付きで英語動画がみれる、ということなのですが、私が見る限り英語動画はみることができるのですが、英語字幕がついていない場合がほとんどです。(邦画に英語字幕がついていることがありますが、英語動画を英語字幕でみたいのです)。何か英語字幕を表示させるには設定が必要なのでしょうか?(Watch32で英語字幕付き英語動画で学習しているという方のサイトをいろいろ拝見したのですが、みなさん英語字幕を表示させる方法については誰も述べていませんでした。ということは皆さんは普通にみれているということでしょう)

ちなみにWatch32を初めて開いたとき、なにやらメディアプレーヤーなどをダウンロードするようにという表示がでるのですが、よくわからないものをダウンロードするのは怖いので、していません。それでも既存の機能で動画をみることはできています。

もしWatch32で英語字幕付きの英語動画をみる方法をご存じの方がいらっしゃいましたらご教示ください。

ウェブをみると英語学習の方法として、「英語」字幕付きの英語映画をみることが効果的といわれているようです。そこでよく挙げられているのが「Watch32」という動画サイトです。そこでは英語字幕付きで英語動画がみれる、ということなのですが、私が見る限り英語動画はみることができるのですが、英語字幕がついていない場合がほとんどです。(邦画に英語字幕がついていることがありますが、英語動画を英語字幕でみたいのです)。何か英語字幕を表示させるには設定が必要なのでしょうか?(Watch32で英語字幕付き...続きを読む

Aベストアンサー

Watch32でたまに映画を見ることがありますが、わたしの見た限り英語字幕はありませんし、またプレーヤーで英語字幕の設定もありません。

貴方の直接の回答にはなりませんが、英語の勉強のために英語の動画と一緒に英語の字幕を見たいということであれば、Youtubeで見るのが一番簡単です。

どの動画でもという訳にはいきませんが、例えばリンクの動画はCBSの番組60minutesのBill Gatesについてのものです。画面の右下にいろいろな設定ボタンがあり左から2番目のボタンが字幕設定ボタンでこれをクリックして英語を選び、それからオンをクリックすれば英語字幕が出ます。もしまだ利用したことがなければ一度利用してみてはどうですか。

https://www.youtube.com/watch?v=vZZXeo8iujY

Qこの本の題名と出版社を教えてください。

別のカテゴリーでも質問したのですが、カテゴリーが違っていたようですので、あらためてこちらに質問させていただきました。

 ヴァイオリニストの諏訪晶子さんについて書かれた小説を探しています。
確か、城山三郎氏か柳田邦男氏が書いていたような記憶があるのですがはっきりしません。
小説自体は文庫本にもなっており、諏訪さんをはじめ昭和初期に海外で活躍した日本人について著したものです。
この小説について題名と出版社をご存知の方、どうぞ教えてください。
何卒よろしくお願いします。

なお、現在活躍中の諏訪内晶子さんとは別人ですので、念のため。

Aベストアンサー

「美貌なれ昭和 諏訪根自子と神風号の男たち」 深田祐介 あたり・・かな?


諏訪根自子さんは 諏訪晶子さんの妹さんのようです。

柳田邦男さんは(実は親戚)書いてないみたい・・

Q英語で どんな方法が英語の勉強に

英語で質問したいですが 英語がわかりません

どんな方法が英語の上達にお勧めですか? と英語で聞きたいですが

Aベストアンサー

「どんな方法が英語の上達にお勧めですか。」ということで私がぱっと思いついたのでは
"What should I do if I want to prove my English?"
といった感じです。参考までにどうぞ。

Q「悪」という本の出版社と著者を教えてください。

 殺人法などが載っているというちょっとやばい本で、「悪」というらしいのですが、出版社と著者がわかりません。どうか教えてください。

Aベストアンサー

昔(1980年代)にデータハウス社から出版されましたが、その内容故(読んだ事はあります)「発禁」になりました。
なので正規のルートでは手に入らないと思いますが・・・・


人気Q&Aランキング

おすすめ情報