アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

一瞬見ただけだったり文字が小さい場合、濁点と半濁点の区別が付きにくいことがありませんか?

A 回答 (8件)

頻繁に経験しています。

 カタカナ表記の人名や地名、料理名の小さな文字は、間違って読んでいて、ブと詠んでいたらプ、ボと読んでいたらポのようなことは多いです。バとパは間違いにくい感じがします。 ビとピも間違いにくいようです。 ヴの字は多いけれどベの字は少ないので、混乱は少ないです。 
見た目だけでなく、発音した場合のなじみというのも関係しているような気がします。
たぶん、老眼で小さな文字の識別、コントラストの低い状態の識別が出来なくなってきていることや、音韻の繋がりの経験の影響が大きいのでしょう。
    • good
    • 0

活字の問題なのか、印刷の問題なのか、濁点が付いているのか、濁点がないのかも、判別しにくい場合もあります。

「一瞬見ただけだったり文字が小さい場合、濁」の回答画像8
    • good
    • 0

ありますね(⁠^⁠^⁠)


たいていは単語を知ってて想像がつきますが、商品名とかで初めて見るものは間違って覚えてたり、とかもあります…♪
    • good
    • 0

あるある。


ドット表示のディスプレイだと
カタカナのバビブベボとパピプペポ
はすごく見にくいです。
    • good
    • 0

それはパソコンなら濁点と半濁点を


区別できなくするほど目が悪いのかな?

携帯なら文字が小さく打つ時のトチリです。

ゆっくり確認しながら打つことで訓練でしょう。

目が悪いか、ぼやけに対する目慣れもある。

気になるなら眼科医相談。

テレビで博士ルーペを宣伝するなど
眼鏡を変えるのも手。

言葉は伝える手段ですから
間違えずにゆっくり慎重に誤字なく伝える注意ですね。

そんな感じですね。
    • good
    • 0

ありますね



とくに外人の名前

よっく見ればわかりますが
    • good
    • 0

あります。



スマホやパソコンの画面なんかほとんど区別がつきません。
でもまあ、前後の文脈から想像がつけられるから、いいです。

それと、濁点と半濁点を取り間違えても
それがおおごとになるようなことは滅多にありませんし。
    • good
    • 0

ありますよ。

お邪魔しますか?

(13) 【安尾さんからご報告】お邪魔しますか?の裏話まで!? - YouTube
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!