カテ違いかもですが どこで聞いたらいいのかわからないのでここで質問します。

在日の人たちは3世や4世も含めて、その方々は日本名の韓国名とかの二つもってるんですか?
ボクサーの徳山選手は、挑戦名ももってるのは知ってます。在日の方々は彼と同じように二つ名前があるんですか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (8件)

議論をする場ではない事は承知しているのですが、私の回答に対する反論があるようですので、削除覚悟で一言二言 ・・・



まず 「区別」 する事から 「差別」 が生じるというご意見がありましたが、これは本人の心の問題ですので、差別する人は何をしても差別すると思います。

ややこしい話で恐縮ですが、たとえば果物屋の店先に並んでいるリンゴとバナナは区別して販売しますが、普通はどちらの身分が上か下かなんて考える事はないですよね。

でも 「リンゴの方がバナナより上だ」 と信じて疑わない人がいた場合、区別して陳列する事自体が 「差別」 になるという理屈が成立します。

要は本人の受け止め方次第だということです。

自治体の幹部職員には日本国籍取得者以外の者はなれない条例がありますが、国家の基本に関わる分野では日本人だけに任務を委託するのが主権国家として当然の事だと思います。  つまり、これは 「区別」 です。

何も特定の国籍を持った人の人権を阻害するためのものではありません。

ただ、在日韓国人の方から 「これは差別だ」 と主張されている向きもあるようですが、明らかに区別と差別を混同している意見だと思われます。

それと、通名使用に関する論議があれば必ずと言っていいほど、戦前の創氏改名を持ち出されて 「自分たちは被害者である、日本名なんて使いたくて使っているわけではない、その辺を日本人を理解せよ」 という主張を聞きます。

すでに回答させて頂いたように、今の日本には通名使用を強制する法律はありません。

また 「公」 の場で、在日外国人を 「差別」 するような法律も条令も存在しません。

従って、戦後60年にもなりますが、在日外国人たちがなぜ今でも日本名を使用するのか、在日自身がもう一度、自分に問い直す必要があると感じています。

日本にこれからも永住するつもりなのか、その内に本国に帰るつもりはあるのか、帰化するつもりはあるのか、母国語は話せるのか、自分自身に (たとえば) 韓国人としての誇りはあるのか、次の世代を担う子供たちに国籍についてどういう教育をすべきか、真剣に考えた事はありますか?

今でも日本名に固執するのは、一体なぜですか?

私見で恐縮ですが、何となく在日韓国人自身の心の中に在日を差別しているところがあるような印象を受けております。

今の日本人は60年前の日本人と同じだとお考えですか?

中途半端に日本人のような顔をせず、また日本に責任転嫁せず、韓国人として、あるいは中国人として誇りを持って、本名で胸を張って生きてほしいと願っています。

在日の人自身が一方的な被害者意識からいつまでも脱却できないようであれば、何となく在日の人たちが自分で自分を 「差別」 という輪の中に追い込んでいるようで、残念で仕方ありません。

今まで大方の日本人は在日に対して 「腫れ物に触る」 ように接してきましたので、おそらく在日の人たちに私のような質問を正面からした人はいないように思えるのですが、自分の将来について本当に考えてほしいと切に願っています。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

>日本にこれからも永住するつもりなのか、その内に本国に帰るつもりはあるのか、帰化するつもりはあるのか、母国語は話せるのか、自分自身に (たとえば) 韓国人としての誇りはあるのか、次の世代を担う子供たちに国籍についてどういう教育をすべきか、真剣に考えた事はありますか?


今までは全然考えてなかったです。誇りは持つべきでしょうね。徳山選手はHPでも堂々と 通名のあとに本命もかいてますし、アノ人は朝鮮人としての誇りを持ってると思います。


この問題は、南北統一と同じくらい解決が難しいかもしれませんね。

お礼日時:2005/04/18 18:10

通名取得についてはっきりご理解頂きたいのは、日韓併合時代には「朝鮮」という国はなかったということです。

会社でいえば日本が朝鮮を吸収合併して朝鮮という国はなくなってしまったのです。
ですから当時、朝鮮人はみんな日本人になったのです。

そして今後は時間がかかっても同じ日本人としてやっていこうとしたのです。そのために朝鮮半島出身の日本人と名前ですぐ分かるのはよくないということで、日本名を名乗ってもらったのです。「朝鮮人にむりやり日本名を名乗らせた。」のではなく「日本人に日本名を名乗らせた」のです。さらに自ら進んで日本名を名乗りたがった朝鮮半島出身の日本人も大勢いたと聞いております。少なくともそのように私は認識しています。

ですから当時は朝鮮半島出身者でも選挙権や被選挙権をもっていました。実際に議員になった朝鮮半島出身の日本人もいました。このことをご存知ない方も大勢います。しかし同じ日本人なのですからね。自分の国の運営に関われるのは当たり前です。
こういう風に国(政府)はわりと差別なく取り扱いました。
しかし、民間では確かに差別はありました。しかしその差別も、もし日本名が正式な名前としてずっと使えていたら、何時かはなくなる日が来たかもしれません。

しかしながら、日本の敗戦で朝鮮半島は独立しました。そこで旧朝鮮半島出身者を日本人として扱うことができず、どうしても外国人として扱わなければならなくなったのです。そうでなければ韓国や北朝鮮に失礼ですからね。
そのようにして現在の在日朝鮮・韓国人の人たちは本名と通名をもっているのです。

又、外国人に選挙権や被選挙権がなかったり、一部公務員になれないのは、「自分の国は自分達で統治する。外国人の手は借りない。」という「自主自立・独立自尊」の精神からきているのであって差別とはまったく関係ありません。
公務員というのは単なる職業の一種ではなく、国の方針を決定したり、日本国の権力(公権力)を行使したりする人達ですから、日本人しかなれないのはむしろ当然でしょう?。選挙権や被選挙権を与えるのは、日韓併合時代と同じように扱うことであって、これらの権利を与えないのは韓国や北朝鮮が日本の一部ではなく、独立国であることを尊重しているからでもあります。
    • good
    • 0

私は両親は、戦時中に日本に来ましたし、私は戦後生れの在日二世です、韓国苗字と日本苗字、名前は同じ漢字を使っています、普段は、日本名で生活しております、此れは差別が怖くて日本名を使っているのでなく


「 人は 生れでる所は 選べない 」の考え方ですので、私は、韓国籍の親のもとで、貴方は日本籍の親のもとで生れただけ、人間としていかほどの違いが有るのか。

在日の韓国名、日本名使用の質問が書き込まれると、決り文句のように、
日本籍に帰化しないのなら、韓国名を堂々と使うべき 
 とか
日本名が、嫌になったり、都合が悪くなると何時でも、日本名を変える事が出来る、
 等の回答が多いですが、
戦前戦中から在住する朝鮮人が、なぜ、日本名を使用したかを理解している人はこの様な質問や回答はしないと思います、

この様なサイトを利用する方は、10代から40代の方が中心と思いますが、此処十数年の社会情勢を見ての質問や回答と思いますので、
私自身の回答をします、両親が、日本名を名乗ってから約80年、日本名も、韓国名も両方に誇りを持っています、日本名を捨てたり、変えたりする気は無いです、職場は無論のこと、中学生(外人登録証に写真がいる時)の時から韓国人である事は隠さず今日に至っております。

通名の変更は簡単ですが、その事で運転免許を始めとして、卒業証等迄の書き換えをしなければ公的な場所では通用しないです。
公的機関が出す証明書や許可書には、全て、韓国名と通名が記入されていますので、私はこのまま行きます。



No.1の回答に補足
【創始改名】という制度により、日本での生活の為に日本の苗字を名乗ったことが・・・・

戦前戦中は、本人の意思に関係なく、朝鮮人は日本の苗字と名前を名乗らなくてはいけなかったのです。
朝鮮の苗字や名前に一文字足して日本の苗字や名前にしたり、朝鮮の苗字や名前の文字に関係なく日本の氏名を使っている方も居られます。

No.3の回答に補足
 確かに「 差別 」と「 区別 」とは違いますが、物事を「 区別 」することから「 差別 」始まると思いますが、例えば、学校では成績毎にクラス分けをしたり、就職組みと進学組みと分けたりしませんか、その事が、個々に「 優越感 」や「 劣等感 」抱く場合があると思います。
    • good
    • 1

 こんにちは。



 20年ほど前になりますが,役所で外国人登録の仕事をしていました。その当時は,本名(金さんとか李さんとかですね)以外に,通称名を持っておられる方がほぼ100%に近かったです。手続きが終わって,お名前を呼ぶときも通称名で呼んで欲しいというかたが大半でした。勿論「差別があったから」です。
 月日は流れて,現在では本名を名乗られる方も増えています。私の思うところなんですが,「差別がなくなったから」ではなく「在日の方の意識が変わったから」の方がウエートが高いと感じます。
 いまでも「公然と差別する人」は少なくなったとは思いますが,「意識として差別している人」は結構いらっしゃるんじゃないでしょうか。悲しいことです。

>通名については本人が希望すれば、別に山本でも田中でも、何でもいいようですよ。飽きたら明日から別の日本名にしても構わないと聞きました。

 そのとおりです。通称名はその程度の位置づけなんです。ただし,明日から別の日本名にしてもいいんですが,使用実績がないと(例えばその名前で届いた郵便物とかですね)変更は認められませんが。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうです。

>現在では本名を名乗られる方も増えています


堂々と隠さずに名乗ってる人のほうが 好感もてます
。ヤフーの孫社長や ボクサーの徳山選手みたいな有名人がもっと増えてもいいと思ってます。

お礼日時:2005/04/18 15:28

No.2さんもおっしゃる通り、みんな本名で堂々と


生活できることが一番ですが、
現実はそうもいかない事が多々あるようです。

現に、私の友人は韓国籍の方とお付き合いしていますが、
結婚の段階で激しく反対されているようです。

No.2さんや質問者様のように理解されている方ばかりなら、堂々と本名を名乗って生きていけるのでしょうが、
私の友人の例以外にも、やはりまだ見えないところでの問題は多いようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうです。

なんだかんだいって まだまだ在日にたいする偏見は消えないんでしょうね。日本と韓国の関係もかなり微妙ですし。

重犯罪の多くは在日の人たちですし、やはり本名をなのるのは勇気がいるんでしょうね。

韓国や北朝鮮のほうが日本に対して敵対心が強いのも
マイナスに作用してると思います

お礼日時:2005/04/18 15:26

すみません、再び No.2 です。



通名を使用するのは 「差別が怖いからだ」 と考えられる人も多いのですが、それはせいぜい20年ほど前までの話ではないかな、と思います。

それまでは、たとえば日本人以外は住宅金融公庫の融資を受けられないとか、自営業の人が運転資金などで銀行融資を受ける時に日本人国籍の保証人を求めてくるとか、あるいは年金を受給できないとか、日本人とは違った扱いが多かったように思います。

でも今では、そのような国籍条項は徐々に消滅していると思います。

たしかに自治体の幹部職員には日本国籍が必須条件になっていますが、これは日本国の根幹をなす分野では日本人だけに限定するのが当然の事であって、何も在日韓国人に対する差別とは全く関係のない問題だと私は考えています。

「差別」 と 「区別」 の違いが分からない人やメディアも多いので、話が混乱しているように思います。

と言うわけで在日外国人が、少なくとも 「公」 の場で 「差別」 を受ける、または道を歩いていて石を投げられるとかの差別はもはやこの日本では存在しないと言って過言ではありません。

ただ個人個人のレベルでは、偏見を持っていたり、あからさまに 「嫌いだ」 という人も中にはいると思いますが、それは個人の勝手ですので、それを捉えて 「日本にはまだまだ在日に対する差別が残っている」 という被害者意識につなげるのは、いかがなものかと思います。

逆に日本人が嫌いな韓国人や中国人がいても、あるいはそのような日本人がいても今の日本では当然だと思います。

長くなりましたが、在日の人が今でも日本名を名乗っているのは、単に 「長く使用してきた日本名だから、今さら李○○とかの本名を使うのは抵抗がある」 と感じている人が多いから、と私は思っています。

日本に同化するためには帰化という方法がありますが、それもしないのなら、堂々と本名を名乗るべきではないかなと感じています。

私の友人のひとりで、途中から本名を名乗りだした在日韓国人の人がいますが、私にすれば 「この人は外国人なんだ」 と思って素直に接すればいいわけですから、以前のように日本人だか韓国人だか分からない接し方 (何だか腫れ物に触るような) から解放されて私自身ホッとしています。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

またまた回答ありがとうです。


>日本に同化するためには帰化という方法がありますが、それもしないのなら、堂々と本名を名乗るべきではないかなと感じています


やはりニュースとかで 日本の猛烈に批判してる韓国や朝鮮人たちがいる限り 本名にするのは抵抗があるんでしょうね。在日の犯罪率もイメージを悪くしてますし

お礼日時:2005/04/18 15:23

人によりますよ。



先祖から代々受け継いできた 「李○○」 とか 「金○○」 とかの 「本名」 をそのまま使用する人もいますし、戦前からの習慣で本名以外の 「通名」 を普段使用している人もいます。

友人の在日韓国籍の人の外国人登録済証明書、つまり日本人で言えば住民票にあたる書類ですね、これを見せてもらった事があるのですが、氏名の欄に本名と、下にカッコして通名 (日本名) を併記していました。

通名については本人が希望すれば、別に山本でも田中でも、何でもいいようですよ。  飽きたら明日から別の日本名にしても構わないと聞きました。

と言うわけで、通名 (日本名) を使用してもいいし、本名で堂々と名乗ってもいい、というのが回答です。

通名を所有しなければいけない、という法律は日本にはありません。  あくまでも本人の希望しだいです。

因みに言うと、もし通名を普段使用している在日外国人が犯罪を行なった場合の新聞報道で、通名 (日本名) のみで報道するメディアと、通名プラス本名で報道するメディア (たとえば山本○○、こと本名、金○○といった風に) 、さらに本名のみで報道するメディアと、大きく分かれているのが日本のメディアの特徴です。

先日、新興宗教の親玉で女性信者を犯したとかで逮捕された在日韓国人がいましたが、新聞報道では上のようにメディアによって扱いが大きく違っていたのが印象的でした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうです。


通名を使用するのは やはりイジメなどの差別が怖いからなんですか?


>先日、新興宗教の親玉で女性信者を犯したとかで逮捕された在日韓国人がいましたが、新聞報道では上のようにメディアによって扱いが大きく違っていたのが印象的でした。


やはり在日だったんですね。麻原、宅間、サカキバラ
、林真由美、小林薫なども噂では在日みたいですね。

お礼日時:2005/04/18 13:38

名前が二つというより、


本名と通名を使い分けています。

この回答によって、争論が起こっては
いけないので敢えて詳しい歴史内容には
触れませんが…
在日韓国人などは昔の歴史のなかで
【創始改名】という制度により、日本での
生活の為に日本の苗字を名乗ったことが
二つあることに繋がっています。

徳山選手を例にあげると
彼の祖先の姓は洪(ホン)なので
彼の本名は洪(ホン)昌守(チャンス)です。

彼の祖先が日本で生きる為に得た名前=通名が
徳山ということです。

分かりづらい説明だったらすみません。
また、歴史に触れているのでそれに関する
反論、争論など起こらないことを願います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうです。じゃあ在日の方々の正式名はやはりあちらの名前になるのですね。

他の在日の有名人の方々も隠さずに 徳山選手みたいに 本名を公表したらいいと 私は個人的に思います

お礼日時:2005/04/18 13:33

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QMS-IME2010でローマ字変換ができない

いつもお世話になっています。

MS-IME2010で突然ローマ字変換ができなくなりました。
かなキーがロック状態になっているようです。

ひらがな、ローマ字変換のキーをおしてもだめですし、再インストールしてもだめです。
そのため、文書入力をする際にいちいちIMEを2007に切り替える始末です。
(2007にした場合はこのような問題はありません。)

ローマ字変換ができる方法はないでしょうか。
よろしくご教示ください。

OSはXp、パソコンの機種はヒューレッドパッカード、Probook4510sです。

Aベストアンサー

IMEのプロパティを確認し、ローマ字入力の設定になっていてかつ再起動をしても直らないならIMEを変えた方が良いですね。ATOKやGoogle日本語入力を使って見ては如何でしょうか?

Q2世,3世のアメリカ系、ヨーロッパ系の弁護士の方を探しています。

外国人の友人(日本在住です。)がいるのですが,法律に関して,トラブルとなっているようです。助けてあげたいと思っているのですが,法律に関しては全く分かりません。
そうしたら、「日本語,英語共に話せるような日系2世、3世のような弁護士を探してくれないか。」と依頼されました。
(日本人で英語堪能な方は含まれないようです。)
東京弁護士会や役所ののHPを検索しましたが,該当する方が見つかりませんでした。
相談内容は,夫婦間問題らしいです。(奥さんは日本人女性です。)

どこか,紹介してくれるような事務所,HPはありませんでしょうか?
(東京に在住の弁護士さんだと一番いいです。)

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。
夫婦間問題だと、英語が堪能なだけではなかなかヘルプにならないですよね。残念ながらバイリンガル&バイカルチュラルな弁護士の方は存じ上げないのですが、友人の弁護士(東京弁護士会)は英語は話さないですが、海外経験もある奥さんがプロ通訳でよくコンビで動いています。

ちなみに東弁に英語でご本人が問い合わせてみてはいかがでしょうか?03-3581-2302(英語)

11月23日に杉並区が在日外国人向けの無料法律相談を開催します。(私は通訳ですが)。tel: 03-5378-8833 いろいろな地域で開催されているようです。主催:多文化共生センター http://www.tabunka.jp/ また、お住まいの国際交流協会などでお調べになるのも一手段だと思います。

インター出身の友人らも米国で弁護士にはなる人もいますが、日本で(漢字で)司法試験を考えた人は周りでは聞きません…見つかると良いですね。

参考URL:http://www.tif.or.jp/koryu/link/index.html

Qいつもローマ字変換しているのですが変換にならずローマ字入力しか出来ない

いつもローマ字変換しているのですが変換にならずローマ字入力しか出来ない状態になるのですが
どうしてですか?どこで調整すればいいのですか?

Aベストアンサー

とりあえずは、
[カタカナ ひらかな/ローマ字]キー
または、
[半角/全角 漢字]キー
を押してみてください。

Q在日の人の日本人名

日本生まれ日本育ちで日本人の名前の知人が
以前、自分は日本人の国籍ではないと、言っていました。

こういう事はよくあるようですが、本人に事情を詳しく
きくのも申し訳なかったので、そのままになっているのですが

こういう『日本人の名前』を名乗るこのには
歴史的経緯がありそうですが、
法律的もどうなっているのでしょうか?
戸籍とかにこの名前が載っているのでしょうか?
履歴書に書く場合どっちの名前を書いてもいいんでしょうか?
いいとしても、所得税や保険等の問題で、本名を会社が知ってないと、事務処理上支障がでないような
仕組みになっているのでしょうか?

Aベストアンサー

 こんにちは。

 大分色々な答えが出ていますが、間違いもありますので、元プロ(笑。役所で外国人登録事務をしていました。)からお答えを書かせていただきます。

(大前提)
 日本で生まれた外国人の方(一番多いのは在日朝鮮・韓国人の方、在日中国人の方ですね)は、日本は生まれた子供の国籍について、両親の国籍を継ぐことになっており、アメリカのように出生地主義(例えば、アメリカでしたら、アメリカ国内で生まれたら、どこの国籍の両親から生まれた子供でも、国籍を留保しておかない限り、アメリカ人になってしまいます)ではありませんから、両親が外国人でしたらその国の国籍になります。

(外国人の日本での住民登録)
・外国人については、日本においては「戸籍」も「住民票」もありません。「外国人登録原票」という書類に記載されます。

(通称名について)
・通称名はもっぱら普段から使っている(例えば郵便物がその名前で家に着くとかですね)ものであれば任意に決められます。通称名を使う使わないは本人の選択です。通称名を使う方で公的に証明が必要な方は、通称名の登録を役所の外国人登録担当部署に申請することになります。申請しますと、「外国人登録原票」の氏名欄に「通称名」として記載されます。
 この「外国人登録原票」の氏名欄に記載された「通称名」以外は、公的な通称名とは認められません。

(履歴書について)
・外国人の方の公的な住民登録の証明として、「外国人登録原票」を元に発行される、「登録原票の写し又は登録原票記載事項証明書」(日本人の「住民票」に当たるものですね)があります。
 通常、入社される時に日本人でしたら「住民票」を提出される事が多いと思いますが、外国人の方はそれに代わるものとして「登録原票の写し又は登録原票記載事項証明書」を提出する事になりますが、それには「本名」と「通称名」が記載されていますから。会社はその証明を見れば通常、両方とも分かるはずです。
 履歴書の書き方に基準は無いですが、「本名」は必ず書く必要があるでしょうが、「通称名」は登録されていたら書かれてもいいですし、会社で使われないのでしたら記入しなくてもいいと思います。個人的には、「登録原票の写し又は登録原票記載事項証明書」のとおりに書かれるのが一番無難だとは思いますが。

 こんにちは。

 大分色々な答えが出ていますが、間違いもありますので、元プロ(笑。役所で外国人登録事務をしていました。)からお答えを書かせていただきます。

(大前提)
 日本で生まれた外国人の方(一番多いのは在日朝鮮・韓国人の方、在日中国人の方ですね)は、日本は生まれた子供の国籍について、両親の国籍を継ぐことになっており、アメリカのように出生地主義(例えば、アメリカでしたら、アメリカ国内で生まれたら、どこの国籍の両親から生まれた子供でも、国籍を留保しておかない限り、ア...続きを読む

Qローマ字変換できなくなりました

bootcampでwindows vistaつかっています。急にローマ字変換ができなくなりました。MS-IME使っています。かな変換はなれていないので、ローマ字変換に戻したいのですが、どうすればよいですか?

Aベストアンサー

XPですと
(1)「言語バー」(「あ」とか「A」とか「般」とか表示されている部分)にカーソルを合わせ右クリック、「設定」をクリック
(2)「Microsoft IME standard」 を選択語、「プロパティ」をクリック
(3)「全般」の「入力設定」で「かな入力」を「ローマ字入力」に訂正後、「OK」をクリック
なんですが、VISTAではお役に立ちませんか?

Q在日外国人の通称名の漢字は変更可能ですか?

例えば「ITOU KAREN HANAKO」さんの場合。
外人登録のときに、通称名を「伊藤カレン・ハナコ」とされたとします。
日本で暮らしてだいぶ日本の事情もわかるようになり、本人が、この「伊藤」を「伊東」に変更したいと考えたとき、この漢字の変更は容易なのでしょうか?

Aベストアンサー

 こんにちは。以前,外国人登録の事務をしていた者です。

 通称名の変更は,比較的簡単でした。その通称名を使用している証明になるもの(その名前が宛名に書かれている郵便物など)を提示すれば,その場で外国人登録手帳の通称名の変更ができました。
(もし,現在の取り扱いが変わっていたらすいません。)

Qデフォルトでローマ字変換にしたい

Win2000, Office2000, IME2000を使用しています。
今までワード、エクセル起動するとデフォルトでローマ字変換入力モードだったのですが、急にひらがな変換(Aを押すと「ち」)がデフォルトになってしまい、いちいち
alt+カタカナ/ひらがな/ローマ字 キーを押してローマ字変換に戻しています。

元に戻す(ローマ字入力がデフォルト)方法はないでしょうか?

Aベストアンサー

IMEのプロパティで入力設定をローマ字にして保存してみたらどうでしょうか?

Q夫名義の土地と家の事なのですが妻にも他人に貸したり売却とかの権利もある

夫名義の土地と家の事なのですが妻にも他人に貸したり売却とかの権利もあるのでしょうか夫が亡くなれば妻にはそういう事を代行する事は出来るような気がしますが法律的にもどうなのでしょう分かる方教えて下さい

Aベストアンサー

夫が死亡した場合、
相続をして名義変更をすれば出来ます。
ただし、夫に妻以外の相続人がいる場合、妻は夫の全財産の相続が出来ません。
子供だけではなく、夫の親、兄弟姉妹、その子供達がいれば、法定相続分が発生します。

夫が生きている場合で、
不動産の名義が、夫の場合、勝手に出来ません。
贈与または、委任、それか夫が被成年後見人で妻が後見人の場合です(それでも勝手に売買できません、住居にしている場合は家庭裁判所へ許可申請を出すなど)

Qかな変換がローマ字変換に変わる

私は、IMEで、かな変換なのですが
かな変換で、言葉を入力していると、途中から
ローマ字変換に変わっていたり、
書きはじめの最初から、ローマ字変換に
変わってしまったりします。
どのようにしたら良いでしょうか?

Aベストアンサー

不思議ですね。^^;

もしかして無意識に「前候補」の右となり「カタカナひらがな/ローマ字」(スペースの2つ右)を押してしまっているとか、キーが何かの具合で押されてしまうとかでしょうか?

Q質問です。お願いします。 中国籍の女性Aが、中国籍と日本国籍をもつB(つまり2世) と結婚して、そ

質問です。お願いします。

中国籍の女性Aが、中国籍と日本国籍をもつB(つまり2世) と結婚して、その子供Cがいます。

1 この婚姻状態のままでは、AもCにも日本でずっと住む権利はありますか?

2 1であるとした場合に限られるかもですが、もしBと離婚してBがCの親権とれば、Aに日本に住む権利は無くなりますか?

3 2の場合でAが親権とった場合は、AもCも日本に住み続けられますか?

4 また、Bは仕事中に事故をおこされ現在無職(その親がCを育てるといっている)で、Aは水商売で働いています。この場合、どちらに親権がいく可能性が高いでしょうか?

一つでも構いませんので回答頂きたいです。お願い致します。

Aベストアンサー

1 この婚姻状態のままでは、AもCにも日本で
ずっと住む権利はありますか?
   ↑
Aはありません。
住む権利を取得するためには永久ビザを
取得する必要があります。
日本人と婚姻していれば、永久ビザが
とりやすくなります。

Cは、日本人の親から産まれた、ということで
日本人になりますから、当然住む権利が生じます。


2 、1であるとした場合に限られるかもですが、
もしBと離婚してBがCの親権とれば、
Aに日本に住む権利は無くなりますか?
   ↑
永久ビザ取得前に離婚すれば、住む権利が無くなる
可能性があります。
ただ、日本人の親、ということでビザを取得する
のが容易になります。



3 、2の場合でAが親権とった場合は、
 AもCも日本に住み続けられますか?
    ↑
日本人の親権者ということで、更に永久ビザを
取得しやすくなりますが、当然に取得できる
ということではありません。



4 また、Bは仕事中に事故をおこされ現在無職
(その親がCを育てるといっている)で、
Aは水商売で働いています。この場合、
どちらに親権がいく可能性が高いでしょうか?
   ↑
子供が未成年であれば、母親が有利です。



一つでも構いませんので回答頂きたいです。
お願い致します。
  ↑
ビザ取得に関する専門家というのがおります。
ビザを得意にしている行政書士さんに相談
することをお勧めします。
最初の相談だけなら、無料というところも
ありますから、検索してみましょう。

1 この婚姻状態のままでは、AもCにも日本で
ずっと住む権利はありますか?
   ↑
Aはありません。
住む権利を取得するためには永久ビザを
取得する必要があります。
日本人と婚姻していれば、永久ビザが
とりやすくなります。

Cは、日本人の親から産まれた、ということで
日本人になりますから、当然住む権利が生じます。


2 、1であるとした場合に限られるかもですが、
もしBと離婚してBがCの親権とれば、
Aに日本に住む権利は無くなりますか?
   ↑
永久ビザ取得前に離婚すれば、住む権利が無くなる
可...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報