好きな和訳タイトルを教えてください

面接問答集の本とかで「良い解答例」と「悪い解答例」ってあるじゃないですか?

あれの「良い解答例」をする人って何でいつも完璧人間ばかりなんでしょうか?
例えば・・・
・「短所は?」→「心配性でダブルチェックや5分前行動をしないと気が休まらない所です」
・「一番嬉しかった事は?」→「サッカー部の部長をしており、チームを優勝させた事です」
・「得意科目は?」→「英語です。幼い頃から英会話スクールに通い、英検1級も合格し、海外ドラマも日本語字幕無しのを見ています」

こういう自慢できるエピソードが無くて困っているから面接問答集を買ったのに・・・
てか、こんな人間なら面接で何聞かれてもスラスラ答えられるんだから面接問答集なんて必要ないでしょうが。

リーダーシップが無い、留学経験も無い、大会で優勝した事も無い、簡易資格しか持ってない、コミュ障、ネガティブ、他力本願がモットーの人が上場企業に入社できるようにアドバイスしている本って無いんですかね?

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報