No.3ベストアンサー
- 回答日時:
「脱法」は違法(illegal)ではないが法の抜け道を利用した半合法という意味で使われているので、quasi-legal と言えばかなり近いと思います。
直訳は 「擬似合法」です。従って脱法行為は quasi-legal actions と言えます。ただ potentially illegal actions (違法の可能性がある行為)のように言う方が分かりやすいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語で「11月のドレス」 2 2023/11/23 12:41
- 大学受験 英単語帳について質問です。 たくさんの回答お待ちしております。 現在高3、産近甲龍志望です。 現在タ 5 2023/08/21 11:50
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- マンガ・コミック コミック漫画の英語版ってどういう所で売っていますか? 2 2022/11/22 18:51
- 英語 「なぜですか」と聞いても「いいから覚えろ」としか言わない自称英語上級者の今後について 6 2023/07/26 00:08
- 英語 英文を読んでいるとき、頭の中はどのように働いていますか? 9 2022/08/21 02:00
- 教えて!goo 「質問する」って何ですか? 分からない事や知りたい事ですよね? 質問の「質」って誰が決めるの? 2 2022/06/04 20:41
- 英語 英語のスピーチ 6 2022/08/18 21:22
- その他(言語学・言語) 質問を最後までよく読んで、2つの質問、両方に答えられる方のみ、ご回答お願いします。 英語のほか、世界 3 2022/04/22 14:41
- Wi-Fi・無線LAN パソコンインターネット接続方法について 7 2022/10/29 17:59
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
what the fuck man? これってど...
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
暗黙の前提
-
コンビナーって
-
送り状の説明がわかりません
-
keep fromとprevent from
-
Chance to Chance of の意味の...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
不等号の下のバーについて
-
partとportionの違い
-
Service Temporarily Unavailab...
-
偉い人の名前の前に付くH.E.っ...
-
英語の意味がわかりません
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
お願いします!adjudicatedの英訳
-
We are close.の意味を教えてく...
-
転記することとコピペすること...
-
Ledgend?
-
彼女に別れようと言われて数日...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
グループライン
-
Chance to Chance of の意味の...
-
暗黙の前提
-
彼女に別れようと言われて数日...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
送り状の説明がわかりません
-
partとportionの違い
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
転記することとコピペすること...
-
what the fuck man? これってど...
-
コンビナーって
-
looking forとlook for
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
不等号の下のバーについて
-
んー? とはどういう意味ですか...
-
tailって下ネタのような意味が...
-
偉い人の名前の前に付くH.E.っ...
-
同じ意味ですかね? LINE付き合...
-
数学の方程式でf(x)=3y+2と"お...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
おすすめ情報