

No.2ベストアンサー
- 回答日時:
感覚的には "The bad news first." とTheを付けることが多いようです.
議論しているブログがありました.
Lady first も同様ですね.
Fastはヘンです.あるものの速度,速さについて言うのですから.意味は通りません.ここでは,Good newsとの順番の話なので.
和製英語ではありません.
参考URL:http://roughdraft.typepad.com/mominthemirror/200 …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
プロが教えるわが家の防犯対策術!
ホームセキュリティのプロが、家庭の防犯対策を真剣に考える 2組のご夫婦へ実際の防犯対策術をご紹介!どうすれば家と家族を守れるのかを教えます!
-
「面着会議」という言い方はあるでしょうか
日本語
-
「nominal寸法」
英語
-
「わかりづらい」 と 「わかりずらい」
日本語
-
4
何時間 何分 何秒を記号で表すには?
その他(暮らし・生活・行事)
-
5
メッセージボックスを前面に表示させるには?
Visual Basic(VBA)
-
6
Hope you doing wellに返す言葉
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
7
パワポの複数ページにまたがる表の位置を揃えたい
PowerPoint(パワーポイント)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
イエスユアハイネスってどうい...
-
5
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
6
外国人にコメントで「Sound log...
-
7
canでしても良いという意味があ...
-
8
what the fuck man? これってど...
-
9
photoの複数形
-
10
Mockingbirdの意味教えてくださ...
-
11
looking forとlook for
-
12
コンビナーって
-
13
転記することとコピペすること...
-
14
不等号の下のバーについて
-
15
ピースサインを裏返してするポーズ
-
16
now and forever の意味を教え...
-
17
8D Reportの意味を教えてくださ...
-
18
somedayとsome dayの違い
-
19
partとportionの違い
-
20
Dead or Die とはどーゆー意味...
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter