アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Tokyo Shoko Research says the number of failures in the nine months through September reached 100 for the first time since 2000.
東京商工リサーチによりますと、(今年1月から)9月までの9か月間で倒産した介護事業者は、2000年以降で初めて100件に達しました。

解説
the nine months through September「9月までの9か月間」はビジネス英語でよく見られる言い回しで、企業の決算期などを表す場合にもよく使われます。3月期決算の企業にとっては、the six months through Septemberは「9月までの6か月間」、つまり4月から9月までの「上期」にあたります。

https://www.nhk.or.jp/gogaku/gendaieigo/detail/i …

上記は、NHKラジオ番組「ニュースで学ぶ現代英語」の11月23日(水)に放送した「介護事業者の倒産が過去最多」の一節です。
「9月までの9か月間」を"through"で表現しており、違和感を感じました。それは、"through"のイメージとしては、「~を通って」であり、「~まで」の意味では次のように"until"だと理解しているからです。次のように"until"ではいけないのでしょうか。
the nine months until September

つきましては、次の点ご教示願います。
①ここでの"through"の意味とイメージ
②"until"ではいけないのか
 ②-1可能な場合、ニュアンスや意味の違い
 ②-2不可能な場合、その理由

A 回答 (3件)

米国英語の through は [up to and including] の意味です。

次の両方。
1. up to September: 8月末まで(9月は含まない、直前まで)
2. including September: 9月を含む(9月末まで)
until は 1. の up to。
理由はとくに無し。そういう意味なので。
through は「~を通って」だけではなく、「~を通じて」とか、「継続して」の意味もあります。
[nine months until September] だと8月末まで、なので eight months。
    • good
    • 1

>9月までの9か月間」を"through"で表現しており、違和感を感じました。

それは、"through"のイメージとしては、「~を通って」であり、「~まで」の意味では次のように"until"だと理解しているからです。

1月から9月まで
from January through September
あるいは
from January to September
どちらもよく使う表現で、Septemberを含む。

同じ「まで」という表現にup to という表現があるが、あるとき(アメリカの大学で)「... up to Chater 4」が試験の範囲だと黒板に書いことがある。ネイティブからChapter 4は試験の範囲に含むのか含まないのかと質問され、通常up toという表現はChapter 4を含まないと注意を受けたことがある。覚えておいてよいかもしれない。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

upは強調する意味合いだと思っていたので、toは含みup toは含まないというのは驚きました。

お礼日時:2023/04/10 10:15

「9月までの9か月間」を表すときに "through" を使うことは、期間が「9月を含む」ということを明示するためです。

一方で、"until"を使うと「9月を含まない」という意味になります。

例えば、"until September"と言うと、9月1日以降を指します。一方、「9月までの9か月間」の場合、9月を含めて1月から9月までを指します。つまり、9月1日から9月30日までの期間も含まれます。

したがって、この文脈で "until" を使用することはできません。"until"の代わりに、"up to"を使って「9月までの9か月間」を表現することもできます。

また、「through」は「〜を通じて、〜を含む期間を示す」という意味があるため、「9月までの9か月間」に対して適切に使われています。

したがって、"until"ではなく"through"を使用する理由は、「9月を含む期間を明示するため」です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

>例えば、"until September"と言うと、9月1日以降を指します。一方、「9月までの9か月間」の場合、9月を含めて1月から9月までを指します。つまり、9月1日から9月30日までの期間も含まれます。
throughは、9月30日の9月末までの9ヶ月間
に対し
untilは、9月1日~29日のどこかまでの9ヶ月間
となり、9末までは入らないという理解で良いでしょうか。
あるいは、9月1日までの9ヶ月間という意味でしょうか。

お礼日時:2023/04/10 10:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!