新生活を充実させるための「こだわり」を取材!!

「or」 には 「または」 という意味のほかに 「言いかえれば」 という意味があります。
たとえば
He wants a sweet thing or a piece of candy.

「彼は甘いものかアメ玉が欲しい(どちらでも良い)」
と訳したくなり
He wants a sweet thing , or a piece of candy.

「彼は甘いもの、つまりアメ玉、が欲しい」
と訳したくなります。
 ここで質問ですが、or の前にコンマがないときは 「または」 と訳し、コンマがあるときは 「言いかえれば」 と訳すということで良いでしょうか。それとも、コンマのあるなしは区別の基準にはならず、いつでも文章の流れと意味を考えてどちらにするか判断しなくてはならないのでしょうか?

教えて!goo グレード

A 回答 (3件)

, orとなる場合


1. Beck, Barbara or Beth was her name. 3つ以上の語をつなげるとき(この場合,なしも可)
2. He will lose, or you will.  さもなければという接続詞。
3. This is torii, or a gate of a gateway of a Shinto shrine. 言い換え(または)
   この例は後ろが長いのでカンマなしは好ましくない
があります。

逆にコンマがあるのは
1. Beck or Barbara was her name. 2つの語をつなげるとき(この場合カンマを入れない)
2. He will lose or you will lose. 2つの文をつなぎ、「さもなければ」でなく、「または」の意味のとき
3. This is jinja or a Shinto shrine. 言い換え(または)のとき(この例はカンマを入れられる)

さて、
He wants a sweet or a piece of candy.
He wants a sweet, or a piece of candy.
この両者は私から見ると同じ意味ととります。(お菓子、いいかえるとキャンディーを欲しがっている。)
candyはsweetの一種ですので、sweetかcandyかという2者択一にはなりません。
He wants a piece of candy or any other sweet. とかなら
彼はキャンディーか、あるいは他のどんな甘いものでもいいから欲しがっているーーという意味になります。

以上でご理解いただけるでしょうか?
ご参考になればと思います。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

御回答ありがとうございました。よく分かりました。or の解釈が文章の内容に依ることもありそうですね。

お礼日時:2012/12/16 07:30

AとBが等位で、単純に「A または B」という意味の場合は「A or B」となり、コンマはつきません。


前にコンマのあるorは「言いかえれば」の他にも「あるいは」、「そうしなければ」などいろいろな意味があり得ますが、等位ではないということになります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

御回答ありがとうございました。

お礼日時:2012/12/16 07:27

2つの文章を結ぶ場合はコンマを付けますが2つの句の場合は付けないと思います。


http://www.grammar-monster.com/lessons/commas_be …

http://answers.yahoo.com/question/index?qid=2008 …

文章とは主語、述語があるものです。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

御回答ありがとうございました。

お礼日時:2012/12/16 07:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

教えて!goo グレード

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング