
東北特に青森の津軽弁や、元々違う国だったとは言え文法が同じ沖縄の方言を我々は全く聞き取ることができない。
We are completely unable to understand the Tsugaru dialect of Tohoku, especially Aomori, or the dialect of Okinawa, which has the same grammar, albeit originally from a different country.
(DeepL訳)
和文をDeepLで英訳すると上記のようになりました。
この英訳では、普段あまり使用しない"albeit"という接続語が使用されています。
つきましたは、次の点ご教示願います。
①関係代名詞の節内を複文にすることは可能なのか。
②可能な場合、複文の表現方法にルールがあるのか。あればそのルール。
③"albeit"は、"although"の意味の堅い書き言葉で、使用方法が若干異なるとのことですが、関係代名詞節内の複文の表現方法の関係から"albeit"で表現しなければならなかったと理解して宜しいでしょうか。
④"although"での書き換えは可能なのか。可能ならその文章。
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
① 問題なく可能です。
② 特にルールがあるようには思いません。
③ そういうことではないと思います。
④
We are completely unable to understand the Tsugaru dialect of Tohoku, especially Aomori, or the dialect of Okinawa, which has the same grammar although it is originally from a different country.
ご回答有難うございます。
>① 問題なく可能です。及び④
可能とのことですが。although以降の従属節が、関係代名詞節内の複文なのか、主節に対しての複文なのかは、意味で判断するしかないということでしょうか。あるいは、何か判断する材料はあるのでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゲリラ豪雨の英訳
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
収録曲という単語の英訳を
-
【至急】会社で組織図と品質保...
-
住所の英訳をしているのですが...
-
道路の名前・固有名詞「○○通り...
-
【 論・表 英訳 】 問題 次の文...
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
英訳教えて
-
漫画:ドラゴンボールでの「ク...
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
receiptとreceptionの使い分け
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
ナイフ・フォークのセットの言...
-
還元麦芽糖の英語表記
-
物取りと部品取りの意味と英訳...
-
卒展は英語に訳すと?
-
Cheesecake make people happy....
-
日本語文の英訳について
-
純正部品
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
30th anniversary =創立30年で...
-
漫画:ドラゴンボールでの「ク...
-
英訳教えて
-
集計表英語で言うと
-
部品管理基準で使用する用語に...
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
【対策品】の英訳は何が良いで...
-
上善水の如しの英語訳
-
収録曲という単語の英訳を
-
住所の英訳をしているのですが...
-
アストロボーイの語源について...
-
「・・・を100%として」の英訳
-
会社の組織名の英訳を教えてく...
-
「有限会社○○○電設」を英訳して...
おすすめ情報