「工藤」のローマ字表記で最も一般的なのはどれですか?
Kudo/Kudou/Kudoh その他
私はずっとKudoだと思っていたのですが・・
全国の工藤さん、ぜひ御回答お願いします!!

A 回答 (2件)

同じような質問が以前あったので、よかったらご覧になってみてください。



参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=84911
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。以前の質問の内容を
調べもせずに投稿してしまいました・・スミマセン。
ローマ字表記に関しては使う個人の自由なんですね。
これで吹っ切れました。私はKudoでいきます!

お礼日時:2001/09/20 00:09

旅券の申請の案内のページでも


解説されていました。

参考URL:http://www.pref.aichi.jp/kokusai/index-2.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
ローマ字表記に関しては使う個人の自由なんですね。
これで吹っ切れました。私はKudoでいきます!

お礼日時:2001/09/20 00:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q懸賞サイト、無料.comは安全?

懸賞サイトなんですが「無料.com」って安全なサイトなんですか?
http://mu-ryo.com/

過去にまずいこととかあったんでしょうか?

あと、安全な懸賞サイトってどこがあるでしょうか?
色々教えてください。

Aベストアンサー

無料.comについては↓を参考に。

>安全な懸賞サイト

無い気がします。

上手い話には・・・、だと思うので。

参考URL:http://virus.okwave.jp/kotaeru.php3?q=2201721

Q氏名のローマ字表記について

以前から疑問に思っていたのですが、クレジットカードなどを作る際に、氏名がローマ字表記でカードに刻印されますが、その場合名前が前に来て、苗字が後に表記されます。
日本語で表記してもローマ字で表記しても、○木○郎は○木○郎であって、○郎○木では日本語表記としては間違っているのではないかと思います。
なぜひっくり返して表記する必要があるのでしょうか。外国と日本では表記の仕方が違うので、日本語は日本語のまま表記すべきではないでしょうか。
韓国や中国ではどのように表記しているのでしょうか。又、在日の韓国や中国の方の場合はどうなんでしょうか。
こんなことにこだわる私って偏屈なのでしょうか。
皆さんのご意見をお聞かせ下さい。

Aベストアンサー

参考URLより引用しました
(1)姓名のローマ字表記の現状
日本人の姓名をローマ字で表記するときに,本来の形式を逆転して「名-姓」の順とする慣習は,明治の欧化主義の時代に定着したものであり,欧米の人名の形式に合わせたものである。現在でもこの慣習は広く行われており,国内の英字新聞や英語の教科書も,日本人名を「名-姓」順に表記しているものが多い。ただし,「姓-名」順を採用しているものも見られ,また,一般的には「名-姓」順とし,歴史上の人物や文学者などに限って「姓-名」順で表記している場合もある。欧米の報道機関等では,日本人自身の慣習を反映して「名-姓」順で表記することが一般的である。
しかし,近年では,本来の形で表記すべきだとする意見も多く聞かれ,名刺等の表記を「姓-名」順にしている人なども見られる。文化庁の「国語に関する世論調査」(平成11年)では,中国人や韓国人の名前は英文の新聞や雑誌の中でも自国での呼び名と同じ「姓-名」の順に書かれることが多いことを述べた上で,英文における日本人の姓名表記について尋ねたところ,「「姓-名」の順で通すべきだ」(34.9%)とした人がやや多く,「「名-姓」の順に直すのがよい」(30.6%),「どちらとも言えない」(29.6%)もこれに拮抗する結果となった。

参考URL:http://www.halcat.com/roomazi/namaeiro.html

参考URLより引用しました
(1)姓名のローマ字表記の現状
日本人の姓名をローマ字で表記するときに,本来の形式を逆転して「名-姓」の順とする慣習は,明治の欧化主義の時代に定着したものであり,欧米の人名の形式に合わせたものである。現在でもこの慣習は広く行われており,国内の英字新聞や英語の教科書も,日本人名を「名-姓」順に表記しているものが多い。ただし,「姓-名」順を採用しているものも見られ,また,一般的には「名-姓」順とし,歴史上の人物や文学者などに限って「姓-名」順で表記し...続きを読む

Q無料で安全の解凍ソフトを教えて下さい

無料で安全の解凍ソフトを教えて下さい

Aベストアンサー

フリーソフトを多く紹介しているサイトである「Vector」や「窓の社」から探せば目的の物が見つかるかも。

【Vector】http://www.vector.co.jp/
【窓の社】http://forest.watch.impress.co.jp/

QJRの駅名ローマ字表記

駅の表示にはローマ字表記もありますよね。(例えば東京、とうきょう、tokyoなど)このアルファベットのものはローマ字ということでいいのでしょうか?先日神奈川の小机駅にいったのですが、ローマ字表記がkozukueになっていました。ふりがなは「こづくえ」だとすれば、ローマ字ではkodukueになるのではないですか?それともこれは英語のスペルでローマ字ではないのでしょうか?だいたいローマ字ってなんですか?外国でも通用するものなのでしょうか?知っている方いらっしゃいましたらおしえてください。

Aベストアンサー

●ヘボン式
 JRの駅名表記に用いられるローマ字は「ヘボン式」の
規則に則っています。
ヘボン式のローマ字は、パスポートに指名を記載するときも
標準とされていますので、外国でも通用すると考えていいでしょう。

●小机の場合
 ヘボン式は、日本語の文字表記にかかわらず、発音を
重視した表記法です。

 さて、日本語を表記する場合、
  「ぢ」「づ」
これらの文字は基本的に用いず、「じ」「ず」を用いるのが
基本です。
ただし、「ち~」「つ~」と付く言葉の前に別の言葉が付き、
音便化されて「ち」や「つ」が濁る場合のみ、
「ぢ」「づ」の表記が認められています。
  はな(鼻)+ ち(血) → はなぢ(鼻血)
  こ(小) + つくえ(机) → こづくえ(小机)
 ただし、これらは言葉の意味がわかるようにするためのモノで
あくまで発音としては「じ」「ず」なのです。
 そこで、ローマ字表記の場合は、「ZI」「ZU」を用いる
ことになります。

 以下にヘボン式ローマ字(パスポートの記入例)を示します。
参考にしてください。

http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/hebon/

参考URL:http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/hebon/

●ヘボン式
 JRの駅名表記に用いられるローマ字は「ヘボン式」の
規則に則っています。
ヘボン式のローマ字は、パスポートに指名を記載するときも
標準とされていますので、外国でも通用すると考えていいでしょう。

●小机の場合
 ヘボン式は、日本語の文字表記にかかわらず、発音を
重視した表記法です。

 さて、日本語を表記する場合、
  「ぢ」「づ」
これらの文字は基本的に用いず、「じ」「ず」を用いるのが
基本です。
ただし、「ち~」「つ~」と付く言葉の前に別の言葉が付き、
音...続きを読む

Q無料メールは安全?

無料のメールって安全なのでしょうか
私の接続環境で、フリーメールやHotmailはダメというルールがあるので・・・。

Aベストアンサー

ダメというルールというのは、プロバイダがウィルスチェックをかけることができない(メールサーバを経由しないから)ということですよね。無料のところでもウィルスチェックをかけているところがありますので(gooメールなど)、登録前にサービスの確認をしたらどうでしょうか。いまどきの無料メールは誰が使うのかわからないので、自分とこのシステムを守るためにもウィルスチェックはしていると思いますよ。ただ、100パーセント安全だとまではいえませんので、少なくとも自分のパソコンはセキュリティを導入しておきましょう。

Q名前のローマ字表記について

名前のローマ字表記について

友人の子供に「友杏(ゆうあ)」ちゃんという名前の女の子がいます。

もうすぐ誕生日なので、バースデーカードを送ろうと思っているのですが、ローマ字ではどう書くんですか?

Aベストアンサー

http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/hebon/
例えばパスポートで使われるヘボン式ローマ字では、
基本的には長音のUは表記しません。
なので友亜ちゃんの表記は以下のとおり。

YUA

とはいえ、表記しても差し支えないので、
YUUAでも大丈夫。

ちなみに私も本名に長音があるのですが、
Uをいれるとバカっぽい(と少なくても自分は思う)ので、
Uは入れないで欲しいです。

気になるなら、直接親御さんに聞いたほうが良いかと思います。

Q出会い目的の無料で使えて安全なアプリないですよね?

出会い目的の無料で使えて安全なアプリないですよね?

Aベストアンサー

まずないよね。
SNSならわからんけど。

Qローマ字表記、教えて下さい

ケンイチさん、シンイチさんのように
「ん」の後に母音が来る名前を書く時は

ken-ichi?
kenichi?

どのように表記するのが正式でしょうか?教えて下さい。

Aベストアンサー

ken-ichi
なら間違うことがないので、そちらを使用した方がよいでしょう。

Q自動車の安全点検-無料・有料の違いについて

昨年、うちの車の車検を、ディーラーで受けました。
先日、一年点検の案内が来たのですが、費用が1万3千円とありました。
ディーラーで車検を受けたのは今回が初めてで、それまでは地元の自動車工場や、ガソリンスタンドなどで受けていて、安全点検はいつも無料でした。

走行距離がかなりあるので、なんとなくディーラーの方が安心のような気もするのですが、実際はどうなのでしょうか?
安全点検でも、無料と有料だと、内容が違うのですか?

何かご存知の方、情報をよろしくお願いします。

Aベストアンサー

ディーラーで働いています。

「点検」というと「チェック」というように思われがちですが、
この一年点検(別名:法令点検)は「点検+整備」を意味しています。

この点検にはファンベルトの緩みやブレーキ部品の分解整備・調整が含まれていますので、有償になっています。
(そのほか多数の調整項目がありますが、わかりやすいものを抜粋すると・・・です。)

フロントガラスの左上に丸いステッカーが貼ってあるのがこの点検をした車という証拠ですし、
室内側に書いてある期日までにこの点検を受けることは法的に定められています。

法令点検は受けないと法律違反ですが、罰則がないため事実上、任意という風潮になっています。
(N○Kの受信料のようなものですかね・・・。)

おそらく今まで質問者が受けていらっしゃった「安全点検」とは、
ガソリンスタンドなどでよく声をかけられる、
「給油中、オイル見ておきましょうかー」等と同じ感じの
販促を兼ねた顧客サービスのための「見るだけ点検」だったのではないでしょうか。

法令点検の値段設定や法定項目以外のサービスは各整備工場によって
まちまちですので、案内が来たディーラーに実施項目を問い合わせの上、
入庫を検討されてはいかがでしょうか?

ディーラーで働いています。

「点検」というと「チェック」というように思われがちですが、
この一年点検(別名:法令点検)は「点検+整備」を意味しています。

この点検にはファンベルトの緩みやブレーキ部品の分解整備・調整が含まれていますので、有償になっています。
(そのほか多数の調整項目がありますが、わかりやすいものを抜粋すると・・・です。)

フロントガラスの左上に丸いステッカーが貼ってあるのがこの点検をした車という証拠ですし、
室内側に書いてある期日までにこの点検を受け...続きを読む

Q宅配の受取やクレジットのサインはローマ字でもOK?

宅配便や書留などの受け取りや、クレジットカードを使った場合に自分の署名が必要な場合がありますよね。
あれって、ローマ字で名前を書いても大丈夫なんでしょうか?

例:鈴木麗子→Suzuki Reiko

クレジットカードの裏には自筆で漢字の署名をしてありますが、表にはSuzuki Reikoのようにローマ字の刻印もあるし、もしかしてローマ字でもOKなんでしょうか。
自分は名前の画数が多くてローマ字の方が楽なもので…

自筆の署名には変わりないですがローマ字ではなく漢字で書かなくてはならないでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

宅配便や書留などの受け取りの場合は自署を求められますから姓名あるいは姓を記入です。
トラブったときに誰の筆跡かということが重要な手がかりとなることが予想されます。

一方、クレジットカードの場合は、カードの裏面のサインと同じものを署名します。
ほとんどの店員はこの類似性のチェックを怠っていますが、本来はチェックしなければならないのです。

で、カード裏面のサインは漢字でもローマ字でも構いません。
私は中国や韓国の犯罪集団対策としても有効な「ひらがな」を使っています。
ひらがなやカタカナは日本だけの固有の文字であり、ひらがなは真似ることが難しいのです。


人気Q&Aランキング