アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

看護婦→看護士、シュチュワーデス→フライトアテンダント
sex→gender、fireman→fife fighter、salesman→sales person
上のように日本語や英語でも言いかえが起こっていますが、なぜそのような変化が必要だったと思いますか?

私は単純に「女性を下に見た言葉だったから」しか重い尽きません。

A 回答 (11件中11~11件)

男性・女性の区別無くいろいろな職業につく人が増えたからです。



セックスとジェンダーは言い換えではないと思いますが。生物学的な性の意味でセックスは使われていますので。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!