重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

中国語で文を作ってみました、添削をしてください。お願いします~!!
昨日家に帰るとき、バスに乗った。ぼんやりしていて、家の近くのバス停で降り忘れてしまった。あせって降りたけど、あまりお金をもっていなかったので、家まで歩いて帰った。とても疲れた。
昨天回家的時候,我騎了公共汽車。糊里糊塗地下忘了我家附近的公共汽車zhan4(立+占)。因急騒而下,我没有多銭、去到回家。Hen3lei4了。

A 回答 (4件)

こんにちわ(/は)。



* 昨天回家的時候,我乗座了公共汽車。糊里糊塗地忘了在我家附近的公共汽車站下車。急躁下車了,我没有多帯銭,走路回家,很累了。

**昨天回家的時候,我搭上了公共汽車。糊里糊塗地忘了在我家附近的公共汽車站下車。過后儿急三火四地下車了,可是我没有多帯銭,不得不走回家,真是累死了。

乗座:搭上 と置き換え可。
過后儿:guo4 hou(r):あとになって。
急三火四:大急ぎで。(四字成句)。
可是~:(接続詞):(下車したけれど)しかし~。
不得不:しかたがなく。(本題の状況下にぴったり語)。
真是:まったく。ほんとうに。
累死了:とっても疲れた。

*和文対訳は無考慮。
**和文対訳考慮済みです。
------
站:MS-IMEで(へいたん)で再現可。

ご参考まで(^^♪。
    • good
    • 0

昨天搭公車回家的時候,迷糊到忘記在我家附近的車站下車.急忙下了車,可是沒有多帶錢,只好走路回家.累死了/累壞了/累斃了/累翻了.

    • good
    • 0

昨天回家坐公共汽車,迷迷糊糊坐過了站,匆忙下車後,又因為没有帯銭,只好走回家,累坏了。

    • good
    • 0

昨天回家的時候,我乗座了公共汽車。

因為糊里糊塗地忘記在我家附近的公共汽車站下車、所以急匆匆地在別的汽車站下了車。我没有多帯銭、走路回到家、真是太累了。
 
参考になれば、いいなあと思います!
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!