No.2ベストアンサー
- 回答日時:
回答とは少し違ってしまうかもしれませんがすみません。
私も「ノー」に関しては今まであまり気にしていなかった者です。
どのシリーズでも「ノーーーーーーーーー!」と叫んでいたとは。
NO.1の方が言われていた
ベイダーが手術直後、シディアスにパドメが死んだことを知らされて「ノー」と叫んだシーンの字幕ですが、
私も質問者さんと同じく字幕に気を取られてしまい
ダースベイダーの生声がどんなんだったか思い出せません。
でも趣旨としては「ノーーーーーー!」でしょうね。
というよりも、あそこの字幕はそれはないだろ・・・と思って脱力してしまいました。
あんな大切なシーンなのに。
全く役に立たなくてすみませんでした。
回答ありがとうございます。今までの全作品「ノーーーーッ!」はありますよ(笑)是非探してみて下さいね。回答ありがとうございました!
No.6
- 回答日時:
『もう一度見にきかねば』などど混乱させてしまって、すいません。
アナキンの『NOおおおおお!』が差し替えられたという話は
町山智浩さんという映画評論家がラジオで言っていたことなので
間違いないと思います。(戸田奈津子さんの批判として)
ただ、私はまだこの映画見ていませんので、
差し替えられた部分とlove_nekowさんのご質問の部分と
一致するのかどうかについては、全く答える事が出来ません…
再度の回答のお礼が本当に遅くなって申し訳ございません。テレビ予告でオビワンと戦ってるシーン?でもノーーーーッって言ってますよね???うーーん、もう1回字幕を忘れ原語を聞くつもりでいかねば(笑)本当にありがとうございました!
No.5
- 回答日時:
メイスがパルパティーンにトドメを刺そうとしたときに、アナキンがライトセーバーを取り出してメイスの腕を斬るとき「No---!」って叫んでた気がします。
下の字幕ですが、あまり関係ないかもしれませんが日本語吹き替えだと『ありえない!』ですね(正確には、「そんな馬鹿な!ありえない!彼女は生きていた!!」)
そうですよねー。あのメイスをとめるとき叫んで気もするのです。やっぱりもう1回行かねば(-_-;「ありえない!」の訳は公開では差し替えられたのでしょうか???回答ありがとうございました!
No.1
- 回答日時:
全然詳しくないのですが、「ノーーーーッ!」と叫ぶシーンということでしょうか?
「嫌な予感がする」がお決まりのセリフということは知っていましたが、「ノー」は知りませんでした。
もし叫ぶシーンということであれば、ベイダーが手術直後、シディアスにパドメが死んだことを知らされて「ノー」と叫んだような気がします。
回答ありがとうございます。「ノーーーーーーーッ!」は確か今までの全作品あります(笑)そうですかラストのあのシーンですか・・・字幕に気をとられていて気づきませんでした。もう1回見に行って確認します。回答ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
映画「オールドボーイ」をご覧...
-
『チャーリーとチョコレート工...
-
映画の字幕と吹き替えの違い・・。
-
「魔法にかけられて」の日本語...
-
映画SAWについて ジグソウの状...
-
フランス語吹き替え映画で日本...
-
ドラゴンボールDVDは英語の字幕...
-
3Dの映画は字幕か吹き替えか...
-
レオンの英語字幕がまとまって...
-
ブレイキング・バッド 「理由を...
-
小説家を見つけたらについてで...
-
今度彼氏の家でタイタニックを...
-
アナ雪で、ウィルスタイン公爵...
-
「バイオハザード RE:4」の RE:...
-
バグズライフの「これがほんと...
-
同じDVDなのに、価格が違う...
-
アランドロンは何ヶ国語を話す...
-
テレビでやっている洋画、吹き...
-
ビクトル・エリセ DVD BOXについて
-
コレクターズエディションやデ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
字幕について
-
レオンの英語字幕がまとまって...
-
聞き取りにくいです。
-
洋画DVDの字幕について
-
小説家を見つけたらについてで...
-
映画の字幕と吹き替えの違い・・。
-
VHSビデオの「字幕版」と「字幕...
-
動画フォルダ(字幕付)をディ...
-
千と千尋の英訳は?
-
「ジョニー・イングリッシュ」...
-
外国映画や海外ドラマを見る時...
-
ドラゴンボールDVDは英語の字幕...
-
放送禁止用語だらけの「フルメ...
-
DVD鑑賞時の英語・日本語音声同...
-
劇場版バンパイアハンターDは...
-
天才少年ドギーハウザーdvdb...
-
ロード・オブ・ザ・リングを今...
-
ロード・オブ・ザ・リングのエ...
-
韓国映画の日本語吹替えはなぜ...
-
「トラ・トラ・トラ!」の字幕
おすすめ情報