最新閲覧日:

「いい国(1192)作ろう鎌倉幕府」

とかメジャーな歴史の年代の覚え方がありますよね。
そこでこれは自分だけのオリジナル(だと思う方も)だとか、
人から本から知って これはいい! とか
ありましたら是非教えてください。

ちなみに私は
「ちょっとそこ横を(490)どいてくれマラトン(マラソン)の戦い」
オリジナルと思うんですけどこんなしょーもないやつでも結構です。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (13件中1~10件)

またまた来ちゃいました。



まず初めに生類憐みの令に関して言い訳と訂正とお礼を(;^_^A
参考書を開いてみるとやっぱり1685年とかいてありましたが、なんと、別の本には1687年と記されていました。
調べてみたら生類憐みの令は1685年以降に出された法律で、たびたび出されてるんですね。それで1687年以降、特に犬に関して極端化したそうです。
だから「イチロー、バッコ~ン」では御犬様に当たって、即逮捕ですから1687年のほうが適切なんですね。

>御犬様はその2年後に、息をひきとられたことにしましょう

koronosukeさん素晴らしいフォローありがとうございました。

さて言い訳だけ書きに来たわけじゃありませんよ。

1895年といえば下関条約?三国干渉?違います。天才バッター、ベーブ・ルースが生まれた年です。そこで
「ベーブ・ルースは、わんぱく小僧(1895)」と覚えましょう。
注意:覚えても歴史のテストには出ません。

懲りずにイチローネタで。
1649年 慶安のお触書を発布
「イチロー死球(1649)」
ここまで着たらこじ付けですが・・・
一応解説:ピッチャー第一球、投げました!・・・バッコ~ン!?あーーっと、イチロー、デッドボールです!痛いー!辛いー!しかし慶安のお触書、発布当時の庶民の辛さを思えばまだましなのかも知れません。

←今回は自信なしで(^-^;



 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

atuyさん。たびたびありがとうございます。

昨日NHKで特集やってましたね。よかったですね。
そして今日はイチローの活躍で2勝2敗。
すごいなー。風格がまたいいですよね。
それとアメリカの人たちが「イチロー!」と叫ぶのがまた日本人にとって気持ちいいですよね。
おっと私も野球談義を始めたら止まらないもので、

ベーブルースの生まれた年HaHaHaHaー(笑)
試験にでんから忘れとこ。・・・・ん?もう忘れられん。
わんぱく小僧覚えてしもたがなー。

1649これはチョー苦しいなー。・・・・ん?イチロー死球もう覚えてしもたがなー。

ありがとうございました。

お礼日時:2001/10/15 19:12

昔、塾の先生に教えてもらいました。


日清戦争1894年 → 日清ヤキソバ1個や(8)!く(9)!よ(4)!

あと、中国の時代(国家)の覚え方
もしもし亀よ亀さんよ~って歌有るじゃないですか、それにあわせて

殷、周、秦、漢、三国、春秋戦国(しんと無理やり読む)、南北朝時代(なんぼくちょう)、隋、唐、五代、宗、元、明、清、中華民国~、中華人民共和国~

ひらがなで全部書くと
いんしゅうしんかんさんごくしん、なんぼくちょうずいとうごだい~
そうげんみんしんちゅうかみんこく~、ちゅうかじんみんきょうわこく~

これでわかります?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

日清戦争人は苦しむ(1894)はやめて、こっちにしようかしら。
こういうノリが好きです。

いんしゅうしんかんさんごくしん♪なんぼくちょうずいとうごだい~♪
そげんみんしんちゅうかみんこく♪ちゅうかじんみんきょうわこく♪
歌えました!ピッタリじゃあないですか!!
それとなんとなく語呂がいい。

これから中国の時代になりそうですね。
日本もジャブがだんだんきいてきました。

お回答ありがとうございました。

お礼日時:2001/10/15 17:51

 三たびkimgwaです。



 うおっ! 逆襲された…。

 う~ん、何か考えて見ようっと。

 そうですよね…遠い将来、今年は「21世紀の夜明けの年」より、テロの関係のゴロ合わせで覚えられてしまうのでしょうね…。
 なんか悲しひ。

 もし、締め切られてしまっても、頑張って考えてみます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

kimgwaさん。再再再登場ありがとうございました。

2001年が平和の年になりますよう祈りましょう。

賛否両論ありますが私は日本として独自のやりかたが、
あると思いますので、それを模索し、私なりにできることを、考えていきたいと思います。

ありがとうございました。

お礼日時:2001/10/15 17:07

再びkimgwaです。



 ムーミン(63)パパ(88)に、虫(64)一(1)匹

 ということで、

 昭和63年は1988年、昭和64年は平成1年、の覚え方です。

 「歴史の年代」とはちょっと違うかも知れませんが、これを頭に入れておくと、

 「平成5年は昭和で言うと何年だっけ?」てなときに、「おお68年か」となり、

 「平成7年は西暦で言うと何年だっけ?」てなときに、「8足しゃいいから、95年だっ」ってことになります。

 しょーもないでしょ。

この回答への補足

そんなんわかるかーーーーっ(゜o゜)!!!
と思ったものの冷静になって考えてみたら、
結構いけるじゃん特にムーミンパパなんて知ってれば便利じゃんと思うようになりました。

なるほどね!

このまま引き下がるのもシャクですからkimgwaさんに宿題をだしてあげましょうね。
ことし2001年ニューヨークでテロがおきましたよね。
未来の人たちは、2001をどう表現するでしょうかね。
ばーか2001年はそんなことしなくても2000と1年ですぐわかるわいとおっしゃらずに、ここのノリで答えてね。

補足日時:2001/10/14 14:07
    • good
    • 0

 「ムーミンパパに虫1匹」



 さて、な~んだ?

 私のオリジナルだと思うんだけどな~。

 ヒント:今でも時々これを使って計算(換算)することがあります。

 へへへ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

mmmmmmmmmmmーーーーー
むずかしいなー。
ない頭で考えるとですなームーミンパパで688
それに虫1匹つけて1688「日本永代蔵」かー
ええい、破れかぶれで虫1匹で641それに1をつけて(なんじゃそりゃ)1641「鎖国」かー

案外現金掛値なしの永代蔵かもしれんぞ。
まいりました。

悲痛なお回答ありがとうございました。

お礼日時:2001/10/14 10:03

メジャーどころで


710年、平城京遷都(奈良、なっとう)

マイナーどころで
567年、新羅により任那が滅ぼされる(ゴロニャンと任那滅亡)

山川出版の参考書の編纂にも携わっていた私の先生のオリジナルです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

710 なんと!奈良なっとうってそんなに有名だったんですか。そんなことないわ。なーんてね。

567 いいですねー。こういう風に覚えますと歴史もうんと親しみがわきますね。
ゴロニャン いいなー。

お回答ありがとうございました。

お礼日時:2001/10/14 09:39

人の欲は(1498)多く、バスコ・ダ・ガマはインドまで。



香辛料を求めに行ったことを思い出せるようにかけています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

みわたせば はなももみじも なかりけり
nabayoshさん。そのせつは大変お世話になりました。
ただただ私の無学を恥じるのみです。
皆様にはおわかりにくいでしょうけど、他のカテゴリーで私め大失態を演じそれをnabayoshさんにご指摘いただいたのです。

大航海時代ですね。きっとガマさんはカレーを食べにでかけたのでしょうね。
1498覚えやすいです。

今後ともよろしくご指導ください。ありがとうございました。

お礼日時:2001/10/14 09:30

懲りずにまた来ちゃいました。

あれから頭を雑巾のように絞って考えました。

607年 小野妹子、隋に渡る 
「む、女?(607)」
解説:妹子と聞いて初めは誰でも女性だと思うはずです。

1772年 田沼意次、老中となる。 
「いいな~、何(1772)もらってるの?田沼さん。」
解説:田沼さん賄賂を貰うなんて羨ましい・・じゃなくてダメですよ!

1825年 異国船打ち払い令
「一発GO!(1825)」
解説:近付くやつには、一発お見舞いしてやるっ

1918年 米騒動
「人食いや!(1918)」
解説:お米がなくて、ついには人間を・・・

<オマケ> 
1685年 生類憐みの令
「イチロー、バッコ~ン(1685)」
これは解説なしでは理解できないでしょう(汗)
解説:ピッチャー第一球、投げました!・・・バッコ~ン!イチロー打った!大きい、入るか・・・入ったーホームラン!・・・ん?嗚呼、何という事だ!打球が御犬様に当たってしまった。残念イチロー選手、逮捕です。

お粗末さまでした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度のご登場ありがとうございます。
607 「小野妹子群れなす隋へ」よりatuyさんの方がはるかにいいです。覚えやすい。(~_~)
1772 「老中のいいなり、なにごとも」どちらがいいかな?
1825 「いやに強情徳川幕府」よりatuyさんが勝ち。
1918 「ひどくいや、米騒動」これもatuyさんが勝ち。覚えやすいです。

なんといっても秀逸なのが1685ですが、御犬様はその2年後に、息をひきとられたことにしましょう。
たしか1687年だったと思いますよ。

ありがとうございました。

お礼日時:2001/10/14 09:18

これ、多分、ちゃんとした参考書にのってたやつだと思うんですが、


「スペイン無敵艦隊、イギリスに敗れる」という事件を
「以後やっぱり(1588)駄目になるスペイン軍」と表すのは、いかがなものでしょうか。
私自身は最初から覚える気がなかったため、この手の語呂合わせにはうといのですが、友達が気に入ってて、しょっちゅう言っていたため、いまだに頭に残っています。
スペインの人に聞かれたら怒られそうですよねぇ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

スペインは本当に強かったですよね。
ポルトガルを支配したりフィリッピンを手中にしたり、
そのころイギリスはアメリカへオランダはジャワへと、
地球狭しと大激動してたのに、
日本では相変わらずの天下取り合戦。
何かその構図今に通じますなあ。

ご回答ありがとうございました。その通りだと思いますよ。

お礼日時:2001/10/13 18:00

はくよげろげろ遣唐使(894年遣唐使廃止)


清盛自慢のいい胸毛(1167年平清盛が大政大臣になる)
いちごパンツの信長さん(1582年本能寺の変)

小学校の頃友達が教えてくれた覚え方です。
7・5調なのでリズムがいいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いやあ~こういう感性っていいですね。(^。^)

フムフム確かに長い船旅だったろうなあ。

フムフム清盛さんって脱いだらすごかっただろうなあ。

フムフム信長さんだったらやりかねんぞ。

楽しいお回答ありがとうございました。

お礼日時:2001/10/13 15:50

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング

おすすめ情報