プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

ラ・ヴァルス(LA VALSE)に出てくる音楽用語が知りたいのですが、何処を探しても該当するものが見つからず困っています。知っている方がいらっしゃれば教えて頂きたいのですが…

A 回答 (2件)

「Mouvt de Valse viennoise」…ウィーン風ワルツの速度で。


「Un peu plus modere」…少しだけさらに中庸の速さになって。 
「1er.Mouvt」…曲頭のテンポで。
「Revenez au Mouvt」…元の速さに戻る。
「Pressez un peu」…少しリズムを速める。 
「Accelez Jusqu'a」…多分スペルが違うと思います。Accelerezではないかと。それだとJusqu'a(~までという意味)のあとに何か指定してあると思いますが『~までだんだん速く』という意味になります。  
「Mouvt du debut」…最初の速さで。
「Au Mouvement」…元の速さで。 
「Pressez Jusqu'a la fin」…終わりまで速度を速めて。
「Sans ralentir」…遅くすることなく。

全て直訳ですがこんな感じです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

本当にどうも有り難う御座いました。m(_ _)mお陰で凄く参考になりました!!!

お礼日時:2005/08/02 19:56

具体的に《ラ・ヴァルス》のどの音楽用語のことなのでしょうか?



それを教えて頂かないと答えられないですね。

何小節目の何でもいいし、音楽用語だけでもいいので、どの音楽用語の意味が分からないのか教えて頂けると助かります。

基本的には、フランス語の辞書をひけば単語のだいだいの意味は分かると思います。

それでも分からないものは、フランス音楽の専門家に聞いてみるのが一番なので、とりあえず、どの音楽用語が分からないのか教えて下さい☆

この回答への補足

返信どうも有り難うございます。わからない用語はこれです。→「Mouvt de Valse viennoise」 「Un peu plus modere」 「1er.Mouvt」 「Revenez au Mouvt」 「Pressez un peu」 「Accelez Jusqu'a」 「Mouvt du debut」 「Au Mouvement」 「Pressez Jusqu'a la fin」 「Sans ralentir」 です。*注「Un peu~」のdの後の一つ目のeと、「Mouvt du~」のdの後のeの上には「/」がつきます。

補足日時:2005/07/31 20:39
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!