![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
すみません、どなたか知識のある方ご教授いただけると幸いです。
よく中国語とかロシア語とかのWEBサイト見てて、正常に(つまりその国の言葉で)表示されますよね。
これって、私のPCはその言語に対応しているということなんでしょうか?
例えばロシア語を勉強して理解できるようになったら、ロシア語でメールを作成したりできるということなんですか?
知り合いが近々帰国することになり、おそらくあちらのPCは日本語に対応していないだろうとのことで、ちょっと悩んでます。
どなたか知ってる方いらっしゃったらよろしくお願い致しますm(__)m
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
ご推察のようなところだと思います。
まず、「ろしあ」と入力してスペースを連打(変換)してみてください。
一杯ロシア文字が出てきますよね?確かに、JIS(今、Shift_JISコードでお返事
を書いているもので)にはたまたま(?)ロシア文字が含まれているので「JIS
等の中に文字(「Д」とか)が入って」るから表示できるわけです。
「その文字コードがセットアップされているPCは言語としては対応している」は
「その文字コードに対応しているOS(又はメールソフト、ブラウザ)はその言語
を読み書き(あるいは表示のみ、入力のみの場合もある)できる」と書いたほう
が適切ですかね?(下手な説明なのであんまり深く考えないでください…)
ロシア人はロシア語のWindows(なんてあるのかな(^^;?)で普段使っているとし
て、基本的にシステム規定のコードは、中央ヨーロッパ言語(iso-8859-2)でしょ
うから、「Shift_JISで書いたロシア語」メールを送った場合は、先方のメール
ソフトが【Shift_JISの表示に】対応していなければ読めません。
(下手な説明でうそを言っても困るので、参考ページを一つ)
ロシア語入力の準備
http://ww4.et.tiki.ne.jp/~sophia/pb/input/first. …
余談ですが、魔法のコードとして、Unicodeというのもあります。これは、中国
語の簡体字も、広東語の繁体字も、日本語のJIS漢字も、タイ語のミミズ文字も、
アラビア文字も、ロシア文字、ギリシャ文字も全て同梱されたものです。
最近のWindows(2000、XP)は、このUnicodeをサポートし、多言語の垣根が気づ
きにくくなりつつあります。ですので、ご質問のような疑問が沸くのも自然なこ
とでしょう。
> ただ、ちょっと前のことなんですが、Wordに書かれた中国語の単語を
> Illustrator10にコピペしてみたところ、「??」と表示されたことがあります。
> PCに他言語を読み込む環境があるとすると、これは何が原因だったのでしょう?
わたしのPCにもIllustrator10が入っているので試してみました。
確かに、中国語簡体字IMEから中国語を入力するとすると??になりました。
これは、フォントがShift-JISのMSゴシックフォントが、簡体字フォントを
含んでいないのに簡体字を入力したからです(つまり、表示ができない)。
フォントを「宋体」など簡体字コード(GB-2312)のものにセットし直したら、
??は正しく表示されました(??をマウスで選択して、文字→フォント→宋体)。
WordやExcelはは、このように文字コードをセットし直したりしなくても、多言
語混在ができるように設計されています。むしろ、Illustratorのようになるの
が「普通」だと考えたほうがよいでしょう。
> もしご面倒でなければぜひお願いします!そのロシア人、最高の友達なんですm(__)m
ちょうどいいページがみつかりました。日本語Windows2000のものですが、
日本語WindowsXPでもほぼ同じでしょう。
http://www.t3.rim.or.jp/~tokyorus/computer/win20 …
逆に、ロシア語Windows(?)から日本語を入力したい場合は、ロシア語Windowsで
同じような日本語設定をすればいいわけです。
以上、書き散らしてしまいましたが。
(人に説明する訓練のため書き込んでいるのに、あまりにも修行が足りないです)
参考URL:http://www.t3.rim.or.jp/~tokyorus/computer/win20 …
litton101様
度々大変ご丁寧な回答ありがとうございます。
Illustratorでテストするお手間までいただいて恐縮です。
おかげさまで大変よく理解できたと思います。
> (人に説明する訓練のため書き込んでいるのに、あまりにも修行が足りないです)
いえいえ、詳細にお教えいただいたおかげでとてもよくわかりました。
ありがとうございます。
おそらく、友達に日本語環境を用意してもらうことになりそうですが(^^;
私も勉強してロシア語使えるようになりたいと思っています。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_06.png?e8efa67)
No.2
- 回答日時:
ロシア語(キリル文字)の入力や表示をさせたいということですね。
参考URLを見ればわかるとおり、キリル文字用の設定をすればできます。
なお、Windows2000/XPであれば、外国語バージョンのものでも、日本語の表示ができるように設定することができます。
ただし、日本語入力システムは日本語バージョンのWindows2000/XPにしかついていませんので、日本語の入力は不可能に近いですね。
(キリル文字であれば、キーボードを押すだけで入力は可能です。)
参考URL:http://rosianotomo.com/rusinstall/rusinstall.htm
kfir2001様
ご回答ありがとうございます!
Windowsってなにげにスゴいんですね(笑
URLのほう参考にさせていただきます!
No.1
- 回答日時:
> よく中国語とかロシア語とかのWEBサイト見てて、正常に(つまりその国の言
> 葉で)表示されますよね。
> これって、私のPCはその言語に対応しているということなんでしょうか?
Webサイトは、基本的にページごとにどの言語(文字コード)で表示させるか
を設定するルールがあります。いわゆる文字化けは、この設定がなされて
いない時に起こることが多いです。
InternetExpoloer(IE)をお使いなら、このページ(教えてgoo!)で
[編集]→[ソース]を表示してみてください。開かれた画面の上から数行目に
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=EUC-JP">
などと書かれていますよね。これは、このページの文字コード(キャラクター
セット)が、「EUC-JP」つまり日本語のEUCコードで書かれていることを意味
します。
IEなどのブラウザは、Webサイトを表示する際、この文字コードをその都度
読み込み、その文字コードに適切なフォントで表示してくれているわけです。
ちなみに、IE6ですと、[ツール][インターネットオプション][全般]タブの
「フォント」を押すと、言語別にどのフォントで表示するよう設定されて
いるかを確認(変更)することができます。
> すみません、どなたか知識のある方ご教授いただけると幸いです。
> 例えばロシア語を勉強して理解できるようになったら、ロシア語でメール
> を作成したりできるということなんですか?
これは、表示もそうですが、入力の問題もからんできます。
わたしたちがワープロなどに日本語を打ち込む際には、MS IMEや、ATOK
などの入力システムを利用してますよね。
中国語にも、固有の文字(漢字)を入力するためのIMEがあります。
で、WindowsXPをお使いであれば、各国語のIMEをkoryamaitta2004さんの
パソコンで利用することができます(方法は必要ならお教えします)
> 知り合いが近々帰国することになり、おそらくあちらのPCは日本語に対応
> していないだろうとのことで、ちょっと悩んでます。
そういう意味でなかったら申し訳ないですが、日本語でメールを送っても、
先方が日本語に対応したメールソフト(Outlookなど)をお使いであれば
日本語を表示することはできます。
litton101様
早速のご回答ありがとうございます!
ということは、EUCやJIS等の中に文字(「Д」とか)が入ってて、その文字コードがセットアップされているPCは言語としては対応しているという理解で正しいでしょうか?
ただ、入力システムの問題で、対応する入力システムがなければテキスト入力するソフトで文章等を作成することはできない、と。
ただ、ちょっと前のことなんですが、Wordに書かれた中国語の単語をIllustrator10にコピペしてみたところ、「??」と表示されたことがあります。
PCに他言語を読み込む環境があるとすると、これは何が原因だったのでしょう?
(すみません、質問ついでによろしいでしょうか?)
> 中国語にも、固有の文字(漢字)を入力するためのIMEがあります。
> で、WindowsXPをお使いであれば、各国語のIMEをkoryamaitta2004さんの
> パソコンで利用することができます(方法は必要ならお教えします)
もしご面倒でなければぜひお願いします!そのロシア人、最高の友達なんですm(__)m
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(社会・学校・職場) 平均的日本人の頭は悪くはないはずですし、学校で習う内容が幼稚というわけでもないのに、世間には幼稚な大 7 2023/04/05 20:51
- 仕事術・業務効率化 (初体験)中日英通訳の悩み 2 2023/08/09 09:07
- その他(プログラミング・Web制作) ゲームを日本語化しようとすると文字化けしてしまいます。 2 2022/08/19 15:36
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- その他(メールソフト・メールサービス) メールソフトを教えてください 1 2023/03/28 23:32
- その他(ビジネス・キャリア) 翻訳家を目指しています。ロシア語とドイツ語、中国語から日本語に訳す仕事をしたいと思っています。3ヶ国 2 2022/05/18 07:00
- 政治 は?ロシア経済制裁推進って、なに? 1 2022/12/15 16:46
- Visual Basic(VBA) Excel VBA マクロ ホルダー内にある複数のファイルを規則に従い格納をしたいです 4 2022/11/19 10:58
- カップル・彼氏・彼女 カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:27
- その他(暮らし・生活・行事) カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:42
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「旅行」という漢字をピンイン...
-
ピンイン入力
-
中国語(文字)をPCに表示、印...
-
XPで中国語の入力
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
中国語を効率よく勉強する方法...
-
ふくらはぎを「ふくろはぎ」と...
-
龍のつく人名
-
中国語(台湾)で「お疲れさま...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
尽くしてくれそうな感じでしょ...
-
ピンイン→簡体字
-
「番茄」と「西紅柿」の違い
-
中国語読める方教えてください...
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
中国の方の名前の読み方を教え...
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
「こき使う」の「こき」って?
-
エントリーシートの語学レベル...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「旅行」という漢字をピンイン...
-
ピンイン入力
-
新しい中国語入力ソフトを発明...
-
台湾式キーボードの打ち方
-
中国語:ピンイン入力以外でM...
-
中国語電子辞書のおすすめは?
-
ピンインから中国語に変換する...
-
中国語のピンインをワードでう...
-
中国語ピンイン
-
パソコンで繁体字をピンイン入力
-
you dianr 有 点 八
-
ピンイン表の一覧で音声付サイト
-
unicodeの使い方
-
中国語の入力方法について
-
中国語の漢字の表記について
-
日本語WINxpで中国語、ハン...
-
繁字体中国語の入力法
-
中国語:タスクバーにあるエン...
-
ピンインと注音符号どちらで入...
-
中国語(文字)をPCに表示、印...
おすすめ情報