今度、初めての海外旅行でイタリアに行きます。
そこで質問ですが、複数の友達に同じお土産を買う予定ですが、

袋はたくさん(10枚ぐらい)もらえるのでしょうか。

その場合、店員さんに何と言えばよいのでしょうか。

つまらない質問ですみません。
どなたか教えていただければうれしいです。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

すでに回答が出ていたのですが、参考になればと思って書きました。


海外でもらう袋って前回答者の方の言うとうり、味気ないのがほとんどなので
時間などあるようでしたら、お店でとりあえず袋をもらっておいて、デパートなどに行き袋や包むのに良いハンカチなど見繕っても良いのではないでしょうか?
使わなかったら他の人にお土産にしても良いですし…。
どうぞ楽しんできてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご親切な回答ありがとうございます。
なるほど。。。包むのに良いハンカチでお土産包んだら、もらった方は二重にうれしいですよね!
使わなかったら、他の人のお土産や自分のものとしても使えますし、すてきなアイデア、ぜひ、参考にさせていただきます!

お礼日時:2001/11/24 02:10

観光地でお土産物を買った場合は、簡単に「スモールバッグ プリーズ」で通じると思います。


もし通じなくても、身振り手振りで通じますよ。
「セパレート プリーズ」と言えば、それぞれ個別で包んでくれます。

でも、普通のお店で買った場合は、質素な紙袋のことが多いです。
英語も殆ど通じません。
でも、思い切って身振り手振りで示せば、わかって貰えると思います。

お手元にガイドブックはありませんか?多少のイタリア語は載っていると思います。
「お土産」という言葉を覚えておけば、店員さんも理解してくれると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変わかりやすく教えていただいてありがとうございます。
初めての海外旅行なので、行く前から緊張しちゃって。。。
簡単に「スモールバッグ プリーズ」でよいのですね。
もし英語が通じない場合は思いきって身振り手振りでがんぱってみます!

お礼日時:2001/11/22 15:07

こんにちは。



同じお店で複数の物を買ったのあれば、その数分の袋くらいは言えばもらえると思いますよ。
私はイタリアには行った事が無いので確信を持っては言えませんが、少なくとも私がよく訪れるイギリスはもちろん、フランスやドイツでも貰えた様な記憶があります。
また、大きな土産物屋(パックツアーで案内される様な店)や日本人観光客がよく利用する店なら何も言わずとも複数の袋をくれる事があると思います。
日本人の行動を心得ている店員さんは結構多いと思います^^;
なんて言えばいいのかは、そのまま《個別に分けたいので》と言えばいいと思いますが、質問の趣旨がイタリア語でなんと言えばいいのか、という事であれば、ごめんなさい解りません^^;
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧に教えていただいてありがとうございます。
あまり心配しなくても袋をもらえるとの事で安心しました。

お礼日時:2001/11/22 15:01

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ