

こんにちは、2つ質問させてください。
日本へ郵便局留めで発送したい荷物があります。
書き方は、
○○郵便局留め
山田 花子様
に送りたい場合
○○Post office
Hanako Yamada
でいいのでしょうか?
それとも、Hanako Yamadaの前に例えば
Care of?とか何か付けたほうがいいのでしょうか?
どなたか、この方法で届いたという方がいらっしゃいましたら教えてください。
私の近所の郵便局では、日本語だけで住所を書かないほうがいいみたいなので、英語と日本語両方で書くつもりですが、英語での郵便局留めの書き方に自信がないのでお願いします。

No.2
- 回答日時:
No.1さんが書かれているように、そちらの郵便局がどう言おうが、「Japan」さえ書いてあれば日本に届きますし、日本の郵便局の問題なので英語表記はなくてもいいと思いますが、オーストラリアでは下記のように書くようです。
英語圏でも他国だと表現が違うかもしれませんが、ご参考になれば。Mr. Taro Yamada
Poste Restante
XX Post Office
(以下郵便局の住所等)
参考URL:http://www.aswho.com/life/post.htm
No.1
- 回答日時:
ん?日本へ送りたいんですよね?
それなら箱に大きくJAPANと書いて後は全て日本語でいいですよ。私はいつもそれですよ。
ただ届かなかった時などのために今自分が住んでいる住所をその国の言語で書いておくのも無難かと。(あて先不明や紛失で送り返される時のため、年賀状みたいに)
日本についたら後は日本語の世界ですよ。
この回答への補足
レスありがとうございます。
もう一度読み直して頂ければ分かると思いますが
日本語・英語、両方で書いたほうがいいと言われました。
>日本についたら後は日本語の世界ですよ。
はい、その通りです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
日本の英語教育はアメリカに英...
-
イギリスの入国審査
-
月曜 父さん 呑マンデー 水曜...
-
アメリカの結婚式の服装
-
Twitterがアメリカになってしま...
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「a」の書き方について aの書き...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
「再FAX」を英語で表記すると、...
-
"Please kindly~"という表現は...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
半角のφ
-
「for a long time」と「for lo...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
日本の英語教育はアメリカに英...
-
いち、じゅう、ひゃく、せん、...
-
海外から日本への郵便局留め、...
-
月曜 父さん 呑マンデー 水曜...
-
日本は文化輸出大国って本当で...
-
アメリカで「マンガ焼き」とは?
-
Twitterがアメリカになってしま...
-
インド製の子供のワンピースが...
-
ギリシャ国内での表記は、や...
-
日本にいる英語のネイティブス...
-
アメリカの結婚式の服装
-
JTBイタリア旅行
-
中国旅行でのサブカル系買い物...
-
なぜ米語じゃなくて英語って呼...
-
日本のほとんどの高校で英語以...
-
サンディ、サンデイ、サンデー...
-
アメリカの映画館では字幕付き...
-
スマートカジュアルって?
-
国名コードの決まり方を教えて...
-
日本語を学びたい外国人ってど...
おすすめ情報