
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
It's your turn today, OO-chan.
というのが一番シンプルでわかりやすいのではないでしょうか。何をするのかは状況で分かっているでしょうし、でなければ to do -----. と付け加えてもよいでしょう。
No.1
- 回答日時:
順番と言ういみでturnが使えると思います。
It is ○○'s turn of the duty.
dutyは当番の仕事のことを示しています。
cleaning duty 掃除当番
というようなかんじです
○○ is on the duty, today.
ともいえます
be on a shift
もつかえるかも知れませんがちょっとニュアンスがだとうかどうか自身がありません
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語でどのように答えるのでし...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
「読破」に相当する、視聴した...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
"変更となりました" “変更に...
-
be born to とbe born into
-
I can't wait to see you と...
-
hereとover hereとover there
-
「なお、~」の英語表現(続)
-
「you died」と「you have died...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
be sent from 人 ? by 人?
-
「可能の限り」、「できるだけ...
-
フランス語
-
Would you be okay ~ ? と Wou...
-
言葉の意味について。食べれな...
-
【英語】AmenityとFacilityの違...
-
英訳 「現場作業」
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
Blanket POとは?
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
時間帯(〇時~〇時)を口頭で伝...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
英訳 「現場作業」
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
"一括"って英語では?
-
「可能の限り」、「できるだけ...
-
I can't wait to see you と...
-
「なっちゃう」の意味を教えて...
-
「まんこ」はより強く不快感や...
-
be sent from 人 ? by 人?
-
「you died」と「you have died...
-
英語のメニュー表記
-
英文メールのxxってどういう...
-
hereとover hereとover there
おすすめ情報