アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「日本代表チーム」のことを、「全日本(ALL JAPAN)」などと呼びますよね。
(特に、バレーボール、ラグビーでは)
個人の場合は「日本代表」ですけど、チームになると「全日本」ってなりますよね。
この場合の「全(ALL)」にはどう言う意味があるのでしょうか?
「代表」って意味があるのでしょうか?だとしたら、個人の場合は?


そういえば、サッカーの場合だけは、
必ず「全日本」って言いわないで「日本代表」って言いますよね。
どうしてなんだろう?

A 回答 (1件)

特に深い理由はないような気がします。



サッカーも昔、全日本と言っていた時代がありましたし、ラグビーやバレーでも日本代表って言ったりしますから。
でもなんとなく、日本代表って言ったほうが「日本の代表なんだ!」っていう感じがしていいような気がします。

そのうち団体競技では、トルシエジャパンとか、葛和ジャパンとか言うように
 「日本代表 = ○○(監督名)ジャパン」
が普通になるかも??

この回答への補足

そう言うわけで、「言語」の方に質問しました↓
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=230046
こっちで、納得できる回答をもらえました!!

補足日時:2002/03/15 10:28
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

僕も「代表」って言った方がいいと思います。
というか、
「全日本」という言葉が「日本代表」を表してると言うことが、よく分からないんですよね。
バレーがどうとか、ラグビーがどうとかいう事ではなくて。
(そういう意図で質問を書いたつもりでした)

「全日本」の「全」て、「全部」の「全」ですよね。
そうしたら、「日本全部」てことになってしまいませんか?
日本の中から「選ばれた人」というよりも「全ての人」って感じがするんですけど。
しかも、日本語だけじゃなくて、英語でもALLを使うじゃないですか。
(和製英語かもしれないけど)
深い理由はないんだったら、使わなきゃ良いのに…。
こんな不思議な言葉が、どこから生まれてきてしまったんですかね。
って、t-toさんに言っても、知らないですよね。すみません。

カテゴリー「言語」の方だったかなぁと、ちょっと反省してます。

お礼日時:2002/03/06 10:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!