人生最悪の忘れ物

f´(x)←これ正しくは何と読むんですか。

A 回答 (7件)

No.5さんやNo.4さんは


>エフダッシュエックスも間違いではないですが、日本でしか通用しないでしょう。
>本来ダッシュとは - であり、
 ' はプライムです。
とおっしゃっており、実際、この指摘はときどき聞きますので、このように広く信じられているということは知っておいて損はないと思います。
しかしながら真実は、英語でも、微分の場合のプライム記号をdashと言う場合はあります(試しに、"f-dash-of"などでGoogle検索などしてみてください)ので、少し注意が必要です。
 英語ではプライムと言う場合が多くて、
 日本語ではダッシュと呼ぶ場合が多い、
くらいに理解しておくのが無難ではないでしょうか。
ちなみに、No.2さんが紹介してくださったページ
http://www.nikonet.or.jp/spring/sanae/report/suu …では、プライム記号が二つ重なった場合を「トゥーダッシュ」と読んでいますが、英語においては「two dash」とするのはまずいと思います。言うなら、「double prime」か「double dash」でしょう。
    • good
    • 1

英語の話なら、



f'(x)は first derivative of f with respect to x

f''(x)は second derivative of f with respect to x

が持って回った言い方です。
    • good
    • 1

数学だけでなく、化学などでも「'」はダッシュではなくプライムと言います。




だから、エフプライムエックスが正しいかと。


エフダッシュエックスも間違いではないですが、日本でしか通用しないでしょう。
    • good
    • 0

数学用語として正しくは


エフプライムエックス
ではないかと思います。
慣用として日本ではエフダッシュエックス
とも呼ばれていて間違いではないと思いますが。
本来ダッシュとは - であり、
 ' はプライムです。
    • good
    • 0

えふだっしゅえっくす



英語だとf prime of x(えふぷらいむおぶえっくす)とか言いますけど、
それが正式かどうかって言うと、、、
    • good
    • 0

「エフダッシュエックス」でしょう。



こちらを参考に・・・
http://www.nikonet.or.jp/spring/sanae/report/suu …

参考URL:http://www.nikonet.or.jp/spring/sanae/report/suu …
    • good
    • 0

エフダッシュエックス


でいいのではないでしょうか。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報