
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
ご質問の“恍惚の幇助”の意味を恍惚をもたらす
佑助と解釈して以下、幾つか提案いたします。
●l'aide a l'extase
コレは、幇助と言いますと、思い浮かべるのは自殺幇助です。
その語句を aide au suicide と表現します。この前置詞aを
利用して、aide au developpement, aide a lexportation と
言えば、発展途上国援助、輸出振興となり、aideするものの
対象を従えることになります。
●l'aide pour extase
先ほどのaに変えて、pourでの表現です。
以上が、無難な言い回しです。
●la caresse du point G
Zone erogene を示す用語のle point G(le point de Grafenberg)を利用。
そこを~といいます。恍惚が宗教的至福(extase beatique=beatitude)
を除外しているのであれば、一番分かりやすい表現です。
(チョッと、歴々な言い方です)
●On joue au jeu du chat et de la suoris
男女の恋愛感情で、次第に高まり(恍惚)を促すのは
ある段階から、じらすことです。使われている小動物も
男性と女性名詞ですから、自然と頷けます。
ご不明の点は、何なりと。。。
この回答への補足
ご丁寧な回答を下さり大変助かりました。
フランス語が出来ないのでいくつか質問させてください。
質問をさせていただいた言葉がわかりづらかったにも関わらず、いくつか候補を挙げていただき、感謝です。
さて、恍惚の幇助、は造語のようなもので、
恍惚:うっとりするさま
幇助:たすけること
この2つをあわせて、意味合いを、『美しい女性に心奪われるのを手助けする』というものに持たせたかったのです。言葉が足りずすみませんでした。
なので、回答者様が挙げてくださった
●On joue au jeu du chat et de la suoris
と、いうのが一番いいのかなと思いますが・・・
できれば短い言い回しで使いたいので、●l'aide pour extaseを使いたいのですが、上記に自殺の幇助となる、と書かれていたのが少し気になっています・・。
ちなみに●l'aide pour extase の発音も教えていただけますでしょうか?
何度もすみませんが何卒宜しくお願い致します。
お礼する欄を間違えてしまいました、失礼致しました。
ご丁寧な回答を下さり大変助かりました。
フランス語が出来ないのでいくつか質問させてください。
質問をさせていただいた言葉がわかりづらかったにも関わらず、いくつか候補を挙げていただき、感謝です。
さて、恍惚の幇助、は造語のようなもので、
恍惚:うっとりするさま
幇助:たすけること(たすけるという意味で漢字が見当たらず、ひとまずこの幇助を選んでしまいました)
この2つをあわせて、意味合いを、『美しい女性に心奪われるのを手助けする』というものに持たせたかったのです。言葉が足りずすみませんでした。
なので、回答者様が挙げてくださった
●On joue au jeu du chat et de la suoris
と、いうのが一番いいのかなと思いますが・・・
できれば短い言い回しで使いたいので、●l'aide pour extaseを使いたいのですが、上記に自殺の幇助となる、と書かれていたのが少し気になっています・・。
ちなみに●l'aide pour extase の発音も教えていただけますでしょうか?
何度もすみませんが何卒宜しくお願い致します。
No.3
- 回答日時:
お読み頂き有難うございます。
ご質問にお答え致します。
>l'aide pour extase の発音
レード・プール・エクスターズ、乃至 レード・プー・レクスターズ
恍惚に冠詞省略してありので、pour と extase の間に
一呼吸を置くと前者になり、一気に読むと音が繋がり後者です。
それとご懸念の自殺幇助の件は、言葉足らずで失礼しました。
ここでは、名詞aideの目的となる次に繋がる名詞との関係で
どのような前置詞(de、a、pour など)が利用されるかを
一般的な言い回しから探しましたとのことです。
(注)前置詞aは上に発音記号アクサングラーブ(`)が付きます。
宜しいでしょうか?
度々のご親切なご回答、本当にありがとうございます!
恍惚の幇助、l'aide pour extase で使わせていただきたいと思います!発音も教えていただき一安心です。
大変助かりました!!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
from belowって言います?
-
this is where it comes from. ...
-
toward と towardsの違い。
-
ON OR ABOUT
-
come from .〜 は 〜の出身であ...
-
by which とは 用法ですか何...
-
of which 前置詞プラス関係詞 ...
-
I’m worried about~と I’m worr...
-
rez-de-chauss?e のrezは、どう...
-
前置詞+関係代名詞
-
which of とは?
-
「~の変化」は change in ~?...
-
次の文中の"given"の意味すると...
-
turn the lights on とturn on ...
-
英訳について質問があります。
-
この上の文のmineってmeじゃダ...
-
as far as と as long as の...
-
It seems like SV.のlikeについて
-
「of today」と「for today」と...
-
前置詞句は補語になってはなら...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
from belowって言います?
-
ON OR ABOUT
-
I’m worried about~と I’m worr...
-
期間の over, during, for
-
by which とは 用法ですか何...
-
「~の変化」は change in ~?...
-
前置詞句は補語になってはなら...
-
「of today」と「for today」と...
-
英訳について質問があります。
-
前置詞+関係代名詞
-
aboutの後に節をとれるのでしょ...
-
「~について」に使う場合の「o...
-
as far as と as long as の...
-
ここのthan toっていうのは前置...
-
forとagreeの違い
-
「~についての情報」と言うと...
-
前置詞+to 不定詞
-
現在完了でwent とvisitedの使...
-
期間を表す for と over の違い
-
「there」や「 here」の前置詞...
おすすめ情報