No.3ベストアンサー
- 回答日時:
再登場です。
ご質問をちょっと誤解しておりました。
中国語の「ri」と日本語の「り」は舌の動きの有無の違いで根本的に違うものなのに??・・というところが特に気になってしまったのですが,補足を拝見して誤解していたことがわかりました。
要するに,「ri」の発音には少なくとも2種類あるのでは?ということなんですネ?
答えは「是!」です。
たしかに非常に濁りの強い「ri」と,やや濁りが弱い「ri」があります。話し手のクセや状況によって違うみたいですネ。
強く大きく発音すると濁りははっきりしますしネ。
中国語の発音は日本語に比べて非常に個人差が大きいものなのですヨ。
他にも「ge」の発音も「go」に非常に近い場合と「ga」に近い場合があったりして「ge」の正式な発音と異なる場合も多々ありますからネ。このような例は多いですヨ。
以上kawakawaでした
No.7
- 回答日時:
『ri』の発音は結構難しく、中国人でも方言の強い人は言い難いようです。
簡単に言えば、舌を巻いて、『リー』と言う感じです。
日本語では文字で表現できない発音です。
No.6
- 回答日時:
それは発音だけじゃないかもしれません。
というのも、日本人と中国人では音に対してのカテゴリーがまったく違うようです。
たとえば、日本人はshiはxiと似ているように感じるけど、中国人からしてみるとshiはsiのほうが近い音に感じているようです。
つまり、音のカテゴリーが今は日本人用にできているので、riとzhiの音の区別がつきにくいのだと思います。
基本的に語学では1000時間以上聞くと、音の弁別ができるらしいので、がんばって見てください。
No.4
- 回答日時:
そういうこともあるのではないかと思います。
やっぱり発音は個人の癖なども入ってきますから。
方言もかなりきついものがあるので余計にそう感じるのではないでしょうか。
(あ、でもラジオ講座でそんな方言をしゃべる人は使わないか~)
ちなみに私はこの「ri」という発音がとても苦手です。
何回言っても「日本」ってのが通じない…
No.2
- 回答日時:
逆に「ri」の音が「りー」になることはないですヨ。
根本的に発音の仕方が違いますからネ。
上あごと舌の隙間から空気を出しながら発音しますので,どうしても「りー」にはなりません。
「じ」「り゛」「ぢ」‥やっぱり,日本語には存在しない発音なので,仮名表記は無理なんですネ。
「zhi」ともかなり違うのですが・・
そうですネ,正しく発音できるようになると,他人の発音も正確に聞き取れるようになるものです。
沢山,発音練習をしてくださいネ。
以上kawakawaでした
この回答への補足
うまく表せないのですが、人によって別の発音に聞こえると言うことです。
日本との リー のようには聞こえないという事ではないです。
ほとんど舌と口蓋の摩擦を感じない発音の人と、摩擦を感じる発音の人がいると言うことです。ラジオ中国語会話の中国人の人の発音は前者ですが、持っているCDの発音やラジオ講座の日本人の人の発音は後者に聞こえるのです。隙間の距離だけの問題でしょうか。
No.1
- 回答日時:
中国語の「r」は、口を大きく開けないようにして「リ」と発音します。
そうすると、口の上の壁と舌の隙間から息が抜け、舌が微妙に震えて
「ジー」みたいに聞こえるんだと思います。
まあ、強いて言うなら「り゛」なんでしょうね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 政治 日本の英語での発音はジャパンですが、ジャーパンの方が良いですね? 8 2023/07/07 23:20
- タレント・お笑い芸人 わたしは日本語教師なので、日本語の発音の中で促音や長音などしっかり発音できるように教えているのですが 2 2022/09/08 14:21
- 英語 土曜日の英語の発音は、サタデーですね?ネイティブの発音聞いてたら、サルデーに聞こえました 5 2023/04/03 12:02
- 哲学 哲学が デ・ファクト・スタンダードに追随していてよいのか 1 2022/04/25 09:11
- 日本語 「先斗町」のイントネーションについて 5 2022/07/08 00:59
- 英語 英語学習は受験が諸悪の根源? 4 2022/10/09 23:03
- 英語 英語話したくても発音によってとんでもない言葉になりそうで怖くて話せません。 例えば「(please) 6 2022/09/20 09:16
- その他(言語学・言語) 日本人だけでなく、これからの未来の世界で、学ぶべき外国語が有るとすれば、 1 2022/05/04 10:54
- 日本語 どうして中国語では日本語のようにたくさんの同音異義語が有ると都合が悪いのですか? 11 2022/12/23 00:22
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
なぜ「は」を「わ」、「へ」を「え」 な...
-
『う』と『お』の違い。
-
中国語の素朴な疑問 (数のか...
-
「い」は「ゐ」。「え」は「ゑ...
-
遠くは とうく? とおく?どっ...
-
「10点」は、「じゅってん」...
-
子どもに名前を付ける時、「ら...
-
「言う」を「ゆう」 「すみませ...
-
日本語の初心者です。「リェ」...
-
五十音で、わ行は、「わ」単独...
-
スプーンください!
-
「蒋介石」の読み方
-
周庭さんの中国語での読み方
-
イ・ビョンフォンを下の名前だ...
-
「-」はハイホン or ハイフン?
-
BoAとユンソナさんの日本語の実...
-
人名・地名の鼻濁音
-
フォッカチオとフォッカッチャ
-
日本語の「なん」と「なに」の...
-
いまさらですが「未曾有」の正...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「い」は「ゐ」。「え」は「ゑ...
-
なぜ「は」を「わ」、「へ」を「え」 な...
-
『う』と『お』の違い。
-
「10点」は、「じゅってん」...
-
子どもに名前を付ける時、「ら...
-
遠くは とうく? とおく?どっ...
-
中国語の素朴な疑問 (数のか...
-
十歳=じゅっさい?じっさい?
-
「を」ってなんて呼ぶのでしょう
-
「ご連絡」のイントネーション...
-
いまさらですが「未曾有」の正...
-
ボンバーって誤読ですよね?
-
酋雷姆って書いてなんて読みま...
-
なぜハードウェアでなくハード...
-
「-」はハイホン or ハイフン?
-
「かほる」さんは「か・ほ・る...
-
「地面」と「鼻血」
-
なぜ助詞の「は」は"wa"、「へ...
-
人名・地名の鼻濁音
-
4(よん し)の使い分け
おすすめ情報