引越しでおトクなインターネット回線は?>>

今度ロシアンブルーの子猫を飼うことになりました。

そこでなんかいい名前をつけたいです。
「希望」「幸せ」「家族」「ほっこり」「癒し」とか
4月生まれなので「4月」とか
色にちなんで「夜」「月」などの
外国語をおしえてください☆
カタカナで読み方も教えてください☆

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (8件)

はじめまして。



発音がかっこよく、意味が愛らしい、という点で次のような名前は如何でしょう。(ご質問文の提案例にはありませんが)

フランス語で

chou-chou(シュシュ)「かわいこちゃん」chouは「キャベツ」という意味でキャベツにくるまれているような可愛い、大事なコという意味で、フランスでは愛しい者(子供、赤ちゃん、恋人)に対して使われます。

他には、
ma chou-chou(マ・シュシュ)「私のかわいこちゃん」(彼女用)
mon chou-chou(モン・シュシュ)「同上」(彼用)
ma cherie(マ・シェリ)「私の愛しいコ」(彼女用)
mon cheri(モン・シェリ)「同上」(彼用)
cerisier(スリジエ)「桜」4月なので
lumiere(リュミエール)「光」
petit copain(プチ・コパン)「気の合うBF」(彼用)
copin/copain(コパン)「男友達」(彼用)
copine(コピーヌ)「女友達」(彼女用)
coquette(コケット)「気まぐれな」
chouette(シュエット)「イカス(男・女)」
allure(アリュ-ル)「気品」
rafine(e)(ラフィネ)「洗練された」彼女用には女性形のeをつけます。
gate(e)(ギャテ)彼女用にはeをつけます。

などなど、ご参考までに。
    • good
    • 9
この回答へのお礼

「シュシュ」かわいいですね♪
シュークリームの「シュ」ですね☆
呼びやすいし、いいかもです~♪

お礼日時:2007/06/01 13:24

こんにちは!


かわいい猫ちゃんが来るという事で、非常に楽しみですね♪
ドイツ語での名前を考えてみました!

4月=April(アプリル)
4=vier(フィーア)
夜=Nacht(ナハト)
幸せ=Glueck(グリュック)
(幸せの象徴なので)クローバー=Klee(クレー)
癒す=heilen(ハイレン)
穏やかな・安らぎの=friedlich(フリードリヒ)

見た目からなら…
灰=Asche(アッシェ)
灰色=grau(グラウ)

性格などから…
ロシア人=Russe(ルッセ)
いたずら好き=Schelm(シェルム)
おとなしい・行儀のいい=artig(アールティヒ)

などなどいかがでしょうか?
どんな名前にされるのか、とても楽しみです。
是非かわいらしいお名前をつけてあげてくださいね(^^♪
    • good
    • 5
この回答へのお礼

アッシェって響きがいいし、なんか男の子ぽいですね♪
フィーアも響きがいいけど、女の子ぽいかな?

「フリードリヒ」は名前でよく聞く気がしますが、
そんな意味だったんですね~
初めて知りました☆

ありがとうございます(^-^)

お礼日時:2007/06/02 11:41

少し方向性が違うかもですが…



シアン(Cyan)は?
明るい青色。藍紫色、藍緑色とも呼ばれる。
色材の三原色(絵の具の三原色)のことですが…。

デザイン業をやっていまして印刷でよくCMYKといわれる色の表現が
あるんでそこから持ってきました♪ちなみに…
C=シアン
M=マゼンダ
Y=イエロー
K=ブラック

ロシアンブルーは何とも表現が難しいですがきれいな目をしてますから
ピッタリでは♪

ロ/シアン/ブルー…シアンって別にダジャレとかじゃないですよ(笑)
    • good
    • 4
この回答へのお礼

シアンの綴りを初めて知りました・・・(^^;)

ロシアン「ブルー」なので、いいかもです♪

ありがとうございます(^-^)

お礼日時:2007/06/01 20:12

ロシア系オス猫をイメージして



●Yves-Luc (イヴゥーリュック)
 
お名前の中のyとcを用いて、優しさや愛情深さと
野性味を併せ持つ性格とか、其処に魅力を感じれば

●Tzu-Kho (ツゥーコォー)

お名前の先頭t末尾oと持ってきて、初めてのご対面
じっと見つめてあげれば、以来信頼の絆が生まれるとか

回答への文章の綴り方などから、上記の二つが浮かびました
    • good
    • 6
この回答へのお礼

ロシア語ですか?

私のHNもふまえて考えていただけてありがとうございます☆

「リュック」てかわいい響きですね~
男の子ぽいし、いいかもです☆

ありがとうございます(^-^)

お礼日時:2007/06/01 13:27

No.4です。


最後のgateの日本語訳を書き忘れていました。訳は「甘えん坊の」となります。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

ありがとうございます(^-^)

お礼日時:2007/06/01 13:27

スペイン語です。



4月=Abril アブリル
希望=esperanza エスペランサ
幸福=felicidad フェリシダー
「私は幸せです」とか言うときの「幸せ」は、feliz フェリス
Feliz Navidad ! (フェリス・ナビダー)クリスマスおめでとう!のときも。

家族=familia ファミリア

ほっこりとか癒しはわかりません。
辞書引いたら載ってるんだろうけど・・・・
「柔らか」というのは、suave スアベ、スワベ。
あんまり可愛くないか。

夜=noche ノーチェ
月=luna ルナ

ポルトガル語でも「希望」はエスペランサだと思います。
幸福はfelicidadeと書いて、フェリシダージ(たぶんブラジル読み)
月は他の方が書いてらっしゃるように、lua ルア
このへんはボサノヴァの歌詞によく出てきます(^^;

おまけ
ロシア=Rusia ルシア(スペイン語。巻き舌のル)

ロシアの古い地名「ルーシ」
たぶんロシア語かご当地の古語。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AB%E3%83%BC% …

英語でApril(エイプリル)でも十分可愛い気はします。
ちなみに「エイプリル」は女名前です。メスですか?
http://www2u.biglobe.ne.jp/~simone/aya/alp/a18.htm
    • good
    • 5
この回答へのお礼

今のところオスをいただける予定なのです。

「フェリス」が響きが気に入りました♪

ありがとうございます(^-^)

お礼日時:2007/05/31 20:54

フランス語でAVRIL(アヴリル)はどうですか。

四月と言う意味で、アヴリルラヴィーンとかぶって可愛い。
夜ならNUIT(ニュイ)希望ESPOIR(エスポワール)家族FAMILLE(ファミーユ)どれもな名前向きじゃないですね。
COPAIN(コパン)友達、仲良し、相棒、みたいなのも可愛くありませんか?女性形ならCOPINE(コピーヌ)になります。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

アヴリルは4月という意味なんですか!
初めて知りました~
コパンもかわいいですね(^-^)
ありがとうございます♪

お礼日時:2007/05/31 14:02

「夜」


ロシア語でночь(ノーチ)
スペイン語でNoche(ノチェ)
イタリア語でNotte(ノッテ)
ポルトガル語でNoite(ノイチ)

「月」
フランス語でlune(リュヌ)言いにくい?(笑)
ドイツ語でMond(モーントゥ)
イタリア語でluna(ルナ)
ポルトガル語でlua(ルア)ちなみに青い月はLua Azul(ルアアズール)
    • good
    • 4
この回答へのお礼

「アズール」てなんかかっちょいいですね。
オスをいただく予定なので、いいかもしれません。
「ルア」もいいなァ♪
ありがとうございます(^-^)

お礼日時:2007/05/31 14:04

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q外国語でネコの名前を考えています

始めまして。こちらのカテゴリーでの質問は始めてです。
どうぞ宜しくお願い致します。
最近ネコを飼い始めました。
生後数ヶ月でまだまだ子猫です。
今までもネコは何匹か飼ったことがあり、それぞれ特長があったので
名前も付けやすかったです。
しかし今回もらったネコは特長と言うものがあまりありません。
実際は尻尾が綺麗に真っ直ぐ伸び、それもかなり長いのが特長ではありますが、
それ以外には色が真っ黒と言う以外、何も無いと言っても良いくらいです。
性格はとても寂しがりやで甘えん坊です。
しかし色で名前を考えてはみたのですが、イタリア語でも、フランス語でもシックリ来ませんでした。
他の言語も自分なりに調べてみたのですが、どれも「黒」ではイマイチな感じがしました。
一応調べてみたとは言え、もしかしたら自分が調べた以外でも言い回しや、略語なんかはあるのかもしれませんが、
何分多言語を知っている訳ではありませんので、探しきれていないだけかもしれません。
よって今回は外国語に詳しい皆さんにお知恵を拝借したく存じます。
一応「黒」「尻尾」「甘えん坊」などのキーワードはありますが、
それ以外にも「幸せ」や「福」なんかも良いかもしれません。
外国語にするにしても、やはり呼びやすい名前(単語)が良いです。
例えばイタリア語でブルーノは「暗い」と言う意味ですが、そんなカンジです。(でもブルーノは何かシックリ来ませんでした…)
もしくはイタリア語ですが、カンタロなんて言うのもあります。
意味は黒鯛とのことですが、
略して「カン」や「タロ」と言うのも何かイマイチですよね!?
略して呼んでも良いかとは思っています。
皆さんのお知恵をお貸し頂ければ大変ありがたいです。
どうぞ宜しくお願い致します。
(ちなみに現在は「クロ」と呼んでいます…早く名前を付けてあげないと…)

始めまして。こちらのカテゴリーでの質問は始めてです。
どうぞ宜しくお願い致します。
最近ネコを飼い始めました。
生後数ヶ月でまだまだ子猫です。
今までもネコは何匹か飼ったことがあり、それぞれ特長があったので
名前も付けやすかったです。
しかし今回もらったネコは特長と言うものがあまりありません。
実際は尻尾が綺麗に真っ直ぐ伸び、それもかなり長いのが特長ではありますが、
それ以外には色が真っ黒と言う以外、何も無いと言っても良いくらいです。
性格はとても寂しがりやで甘えん坊です...続きを読む

Aベストアンサー

思いつくままに「黒」っぽい単語を書いてみます。

・玄
"黒"と並んで「くろ」の意味の漢字。[用例:玄武、玄米、玄人(くろうと)]
・melano-[メラノ]
「黒」の意味の英語の接頭詞。[メラニン色素]
・melas[メラス]
↑の語源のギリシャ語。
・umbra[アンブラ]
英語。影。[アンブレラと同源]
・Schwarz[シュヴァルツ]
ドイツ語。黒。
・jet[ジェット]
日本名"黒玉"。別名ブラックオニキス。
・黒[ヘイ]
中国読み。
・黒光[ヘイグヮン]
中国語。紫外線。
・黒晶[ヘイジン]
中国語。黒水晶。
・玄[シュエン]
中国読み。
・烏[ウー]
中国読み。[ウーロン茶]
・黒[フク]
韓国読み。
・コムダ
韓国語。黒い。
・ater[アーテル]
ラテン語。黒。

参考URL左側のところから各国の「黒」という意味の単語が見られます。参考にどうぞ。発音の分からないものも多いですが…。

参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BB%92

思いつくままに「黒」っぽい単語を書いてみます。

・玄
"黒"と並んで「くろ」の意味の漢字。[用例:玄武、玄米、玄人(くろうと)]
・melano-[メラノ]
「黒」の意味の英語の接頭詞。[メラニン色素]
・melas[メラス]
↑の語源のギリシャ語。
・umbra[アンブラ]
英語。影。[アンブレラと同源]
・Schwarz[シュヴァルツ]
ドイツ語。黒。
・jet[ジェット]
日本名"黒玉"。別名ブラックオニキス。
・黒[ヘイ]
中国読み。
・黒光[ヘイグヮン]
中国語。紫外線。
・黒晶[ヘイジン]
中国語。黒水晶。
・玄[...続きを読む

Qいろんな外国語で猫の名前を

捨てられそうな仔猫を引き取ることになりました。
ちょっと人間不信になってるので、なにかやさしい意味の名前をつけたいと思います。
様々な外国語で、以下の言葉などを教えてください。
カタカナで読みもお願いします。

「愛」「好き」「かわいい」「希望」「光」「太陽」「楽しい」「優しい」「仲良し」
2匹目なので「弟」
夏に生まれたと思われるので「夏」

Aベストアンサー

イタリア語です。必ずしも上手く合致しない言葉もありますが。

「愛」:amore(アモーレ)、amare(アマーレ)
「好き」:piacere(ピアチェーレ)、preferito(プレフェリート)
「かわいい」:caro(カーロ)、carino(カリーノ)
「希望」:speranza(スペランザ)
「光」:luce(ルーチェ)
「太陽」:sole(ソーレ)
「楽しい」:divertire(ディヴェルチーレ)、lieto(リエート)
「優しい」:gentile(ジェンティーレ)、dolce(ドルチェ)
「仲良し」:relazione(レラジオーネ)、
「弟」:fratello(フラテッロ)
「夏」:estate(エスターテ)、estivo(エスティヴォ)

「彼」:lui(ルイ)
「心」:cuore(クオーレ)

「猫」はgatto(ガット)ですが、これに“小さくて可愛い”って意味で最後に-inoを付けると、gattino(ガッティーノ)になります。イタリア語の名詞の最後に-inoを加えると、“小さくて可愛い”って意味が加わります。
ex. 太陽:sole→solino(ソリーノ):小さくて可愛い太陽ですから、自分だけの太陽の様な事になると思います。

因みに、こんなサイトがあります。外国語で名前検索してみては如何でしょう。
http://www.willcode.co.jp/kirakira/kensaku.html

イタリア語です。必ずしも上手く合致しない言葉もありますが。

「愛」:amore(アモーレ)、amare(アマーレ)
「好き」:piacere(ピアチェーレ)、preferito(プレフェリート)
「かわいい」:caro(カーロ)、carino(カリーノ)
「希望」:speranza(スペランザ)
「光」:luce(ルーチェ)
「太陽」:sole(ソーレ)
「楽しい」:divertire(ディヴェルチーレ)、lieto(リエート)
「優しい」:gentile(ジェンティーレ)、dolce(ドルチェ)
「仲良し」:relazione(レラジオーネ)、
「弟」:...続きを読む

Q「太陽」「月」「星」を外国語で

こんにちは。タイトル通りなんですが、「太陽」「月」「星」を外国語や神話などで言うとどうなるのかを調べています。
今のところ分かっているのが、太陽→サン・ソル 月→ムーン・ルナ 星→スター くらいです。出来れば、つづりとカタカナ表記、何語かを書いていただければ嬉しいです(分からない場合は、分かるものだけでもいいです)。
たしか、スペイン語で「月」というのをテレビで聞いたことがあるのですが、一瞬のことで、なんと言っていたか分かりませんでした。これも知っている方がいたら教えてください。

Aベストアンサー

スペイン語

太陽   Sol ソル
月    luna ルーナ
星    Estrella エストレージャ

ポルトガル語

太陽   Sol ソル
月    Lua ルア
星    Estrela エストレーラ

エスペラント(語)
太陽   Suno スーノ
月    Luno ルーノ
星    Stelo ステーロ

いずれもラテン語系なので似通っています。

Q幸せのひととき・・・名前にできる響きのいい外国語!

こんばんは。

◆幸せのひととき
◆幸せな空間
◆ささいな幸せ

上記の言葉の訳、
もしくは似たような意味を表す言い回しをご存知の方いらっしゃいませんか?

フランス語でもスペイン語でも
何語でもかまいません。
かわいくて響きがよければ造語でも全然オッケーです♪


ただ、ブランド名にしたいので、できれば覚えやすく、短めの言葉希望です。


現在、卒業研究でアロマランプを制作しておりまして、そのブランド名がなかなか決まらなくてとても困っています(>_<)

いろいろな翻訳サイトで訳しては見たものの
長かったり、音があまりきれいではなかったりで、なかなか気に入ったものを見つけられませんでした;;


どなたかご協力していただけたら幸いです。
どうかよろしくお願いします!

Aベストアンサー

フランス語です。


幸せのひととき bon moment(ボンモマン)、moment heureux(モマンウルー)

幸せな空間   espace heureux(エスパスウルー)

ささいな幸せ  petit bonheur(プティボヌール)


などいかがでしょうか。

Q「甘えん坊」を英語で・・・

こんばんは。お世話になります。

甘えん坊を英語で表したいのですが、ちょこっと調べてみましたら、

「Mama's baby」とか、「a spoilt child」

などが出てきました。
他に英語で表現するのに、何かいいものはありますでしょうか?
ご指導どうぞよろしくお願い致します。

Aベストアンサー

はじめまして。

日本語と同じ感覚なのか、英語でも「甘い」というニュアンスを出した表現になっています。

1.恋人について使う場合:
例:
my sweet heart「僕の可愛い子ちゃん」
my sugar baby「同上」

2.我が子について使う場合:
例:
my sugar boy「甘えん坊さん」
my pampered boy「甘やかされた子供」→「甘えん坊」

my petted boy「大事にされている子供」→「甘えん坊」
*petは愛玩動物の意味からきています。甘えてじゃれつく様子から「甘えた」という形容詞の意味で使われます。

my coquettish girl「甘えん坊」
*coquettishはもともとcoquet「媚をうる」から派生した形容詞で、「なまめかしい」「色っぽい」という意味がありますから、「甘えておねだりする」「甘えて媚を売る」といったニュアンスで使います。男の子には不向きな形容詞かもしれません。

3.上記の人称形容詞myの部分は不定冠詞aに置き換えても結構です。また、boyをchildにすれば「子供」となります。

以上ご参考までに。

はじめまして。

日本語と同じ感覚なのか、英語でも「甘い」というニュアンスを出した表現になっています。

1.恋人について使う場合:
例:
my sweet heart「僕の可愛い子ちゃん」
my sugar baby「同上」

2.我が子について使う場合:
例:
my sugar boy「甘えん坊さん」
my pampered boy「甘やかされた子供」→「甘えん坊」

my petted boy「大事にされている子供」→「甘えん坊」
*petは愛玩動物の意味からきています。甘えてじゃれつく様子から「甘えた」という形容詞の意味で使われます。
...続きを読む

Q素敵な星の名前を教えてください。

スピカなど、響きがすてきな星の名前を探しています。
どなたか、教えてください!!

Aベストアンサー

恒星の名前はたくさんありますが、私が好きなものを抜き出してみました。

アリア(へび座)
アルゴル(ペルセウス座)
カーラ(りょうけん座)
カノープス(りゅうこつ座)
カペラ(ぎょしゃ座)
クラー(ケフェウス座)
グラファイス(さそり座)
サディラ(いて座)
サディル(はくちょう座)
シリウス(おおいぬ座)
シルマ(おとめ座)
プロキオン(こいぬ座)
ベガ(こと座)
ベテルギウス(オリオン座)
フォーマルハウト(みなみのうお座)
プレオネ(おうし座)
プロプス(ふたご座)
ベクルックス(みなみじゅうじ座)
ヘゼ(おとめ座)
ベラトリックス(オリオン座)
ポラリス(こぐま座)
ポリマ(おとめ座)
ミザール(おおぐま座)
ミモザ(みなみじゅうじ座)
ミラ(くじら座)
メローペ(おうし座)
ラナ(エリダヌス座)
リゲル(オリオン座)
レグルス(しし座)
レダ(わし座)

Qフランス語で、純粋、透明なという意味のお店の名前を考えています。

こんにちは。
フランスのデザインを取り入れた透明感あるポップな色合いの
アクセサリーを取り扱うお店の名前を考えています。

フランス語で、

・純粋、透明、きらきら、クリア、すっきりした、
・明るくカラフル、色とりどりの、ポップな

などというような意味を含む響きの言葉が
ありましたら教えていただけないでしょうか。

どうぞよろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

まず思い浮かぶのが、月並みなんですが、clair [クレール] ですね。
明晰、透明、清らかなイメージ。
あるいは、それを女性形にして、claire [発音は clair と同じ] とか。
名詞化すれば、La Clarte [ラ・クラルテ] (e の上にはアクセント記号と同じものが付きます)。

そうして、これまた月並みですが、lumiere [リュミエール] (初めの e の上には普通のアクセント記号の向きを逆にしたのが付きます)。意味は「光」ですね。
あるいは、「光を発する」というイメージで luminescence [リュミネサ~ンス] なんてのもカッコいいかも。定冠詞もつけると、女性名詞なので、La Luminescence [ラ・リュミネッサ~ンス] なんてなります。
また、あくまでも「光」にこだわると、La Luminariste [ラ・リュミナリスト] とすると、「光を描く(女性)画家」みたいな意味で、キラキラした感じとマッチするかも。

Q*フランス語など「お花」に関するかわいい響きありませんか?*

お花に関する意味でフレンチなかわいい響きの単語はありませんか?
他、フランス語に限らず、日本語でも英語でもいいので
お花に関する、簡単でかわいらしい響きの言葉を探しています。

ちょっと名前を付けるのに参考にさせて頂きたいので、
どうかよろしくお願いします。
(読み方とつづりもお願いします♪)

Aベストアンサー

『花』に関係した言葉を、辞書で引くと、

La fleur 花(フルール)
La Flore 花の女神フローラ(フロール)
floral  花の (フローラル)
fleurette 小さい花(フルーレット)
fleuron  小さい花(フルーロン)
freuriste 花屋(フルーリスト)
fleurage  花(古語)(フルラージュ)
fleurir(e) 開花する、花が咲く(フルーリール)
fleuri(e)  花の咲いた(フルーリ)

発音は、カタカナでは表しずらいですね。

ちょっと気になったのですが、No.4の方。
dans le Jardin (庭の中)
dentdelion(たんぽぽ)これは、英語。フランス語では、pissenlit(ピッサンリ)と言いますが、子供のおねしょの意味もありますので、御注意下さい。

Qフランス語で

フランス語で「可愛い女の子の小さないたずら」を直訳でもニュアンス的にこんな感じ?というのでもいいので、スペルと読み方を教えて下さい。
服のブランド名にしたいのです。
他にも何か、可愛らしい感じのフレーズや単語がありましたら教えて下さい。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

はじめまして。

1.可愛い女の子:
La petite fille mignonne(ラ・プティッt・フィーユ・ミニョンヌ)
直訳は「小さな可愛い女の子」となります。

La fillette mignonne(ラ・フィエッt・ミニョンヌ)
filletteはfille「女の子」を可愛らしくした表現で、「小さな女の子」という意味になります。

La fillette(ラ・フィエッt)
だけでも、(可愛い)「小さな女の子」という意味が含まれます。

La mignonne(ラ・ミニョンヌ)「可愛い女の子」

La chou-choute(ラ・シュシュッt)
Chouは野菜のキャベツのことで、キャベツの葉が何層にもくるまっている様子から、「大事に育てられている、可愛い子」「甘えん坊」という意味で使われます。

La fillette caline(ラ・フィエッt・キャリンヌ)
「甘やかされた女の子」「甘えん坊」といった意味

La caline(ラ・キャリンヌ)「同上」

La petite coquine(ラ・コキーヌ)
「悪戯好きの」という形容にぴったりな「女の子」がこのcoquineという単語です。「小悪魔ちゃん」といったイメージがあります。

Le garcon manque(ル・ギャルソン・モンケ)
直訳は「男の子のなり損ない」で、「お転婆な女の子」に使われる表現です。悪い意味があるわけではありません。

2.小さな悪戯:
La petite betise(ラ・プティッt・ベティ-ズ)
betiseは「ちょっとした悪戯」「悪ふざけ」「悪さ」といった意味ですが、可愛い悪戯のニュアンスがあります。子供に「悪さしちゃ駄目よ」という時、最も頻繁に使われる単語です。

La petite niche(ラ・プティッt・ニッシュ)
nicheも「悪戯」「悪ふざけ」という意味がありますが、あまり一般的ではなく、小賢しい「いたずら」というニュアンスを持ちます。

3.可愛い女の子の小さないたずら:
以上を踏まえてタイトルを作ってみますと(いたずらは複数形にします)

Les petites betises de la petite fille mignonne
Les petites betises de la fillette
Les petites betises de la fillette mignonne
Les petites betises de la mignonne
Les petites betises de la chou-choute
Les petites betises de la fillette mignonne

などが、可愛らしくていいかと思います。他にも、上記の中からフィーリングの合うものを選んで、自由に組み合わせてみて下さい。

また、「ブティックの名前」ということですので、名詞には定冠詞をつけています。
以上ご参考までに。

はじめまして。

1.可愛い女の子:
La petite fille mignonne(ラ・プティッt・フィーユ・ミニョンヌ)
直訳は「小さな可愛い女の子」となります。

La fillette mignonne(ラ・フィエッt・ミニョンヌ)
filletteはfille「女の子」を可愛らしくした表現で、「小さな女の子」という意味になります。

La fillette(ラ・フィエッt)
だけでも、(可愛い)「小さな女の子」という意味が含まれます。

La mignonne(ラ・ミニョンヌ)「可愛い女の子」

La chou-choute(ラ・シュシュッt)
Chouは野菜...続きを読む

Qご縁を外国語で言うと?

ご縁という日本語をさまざまな国の言葉に置き換えたいのですが、
イタリア・フランス・英語・・・

どの国の言葉でもいいので、ご縁を変換して教えてください。
宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

スペイン語です。日本語の縁は便利な言葉ですが欧米語では使う場面や状況によって変わってきます。

relacio'n レラシオン  関係→あの会社とは縁が深い。
destino デスティーノ  運命→縁があって二人は結ばれた。
casualidad カスアリダー 偶然→不思議な縁で出会った。

縁があったら又会いましょう→また会えることを期待しますという意味なので上記のような縁とは関係ありません。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報