プロが教えるわが家の防犯対策術!

先日、友達(A、日本人)と数名の外国人の友達と7人で話していた時、その中の1人の友達が「Aって私たちみたいなコーカソイドの顔してるよね」と言い出しました。
よく聞くとAはどうやらそういうことをよく言われているらしいのです。
でも、なぜかそう言われるのは外国人からで、日本人にはまったく言われないと言っていました。
Aは「鼻が高いとかホリが深いなら分かるけど、お世辞にもそうは言えないし」と。
日本人の私から見てると、確かに目は大きくてまつ毛も長いですが、やっぱりホリが深くないせいか外国人とかハーフと言うよりも日本人に見えます。
Aは「なんで?」といつも言いますが、外国人の友達は「だってそう見えるし」や「そういう顔なんだよ」とかしか言いません。
やっぱり外国人から見る外国人の顔と日本人から見る外国人の顔には違いがあるのでしょうか?

A 回答 (2件)

 そのAさんは、目と眉毛のあいだがせまくありませんか?


たとえれば、大リーグのホワイトソックスにいる井口のような
顔です。日本人的には「 濃い顔 」であり、決して外国人顔では
ありませんが、その手の顔は白人っぽく見えるかもしれません。

 また、日本人と白人の顔を比べた場合、日本人は「 日本人
らしくない顔 」を白人っぽいと思います。つまり、相違点に
目が行きます。それに対して白人は、「 ここが白人っぽい 」と
いうふうに共通点に目が行きます。これは大きな差になります。

 そのため、日本人がイメージする白人顔と、白人がイメージする
白人顔は、どうしても違ってきます。我々は鼻が高い人を見ると
外国人っぽいと思いますが、白人にとっては鼻が高いのは当たり前
なので、特徴にはならないのです。

例)日本人は白人の目に対して青いとか茶色いというイメージが
ありますよね。だから目の色が薄い日本人( けっこういます )を見ると、
外国人っぽいよねえと言います。でも、白人はそれを見ても白人っ
ぽいとは思わず、単に目の色が薄い日本人にしか見えないはずです。
    • good
    • 0

外国人が日本人の顔を形容するとき、


「目が細くて吊り上っている」と言います。
必ずそう言います。他の形容は聞いたことがありません。
Aさんは目が大きくてまつげが長いそうですが、だから白人のようだと白人から言われるのでしょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!