No.5ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに39年ほど住んでいる者です。
私なりに書いてみますね。運は普通luckと言う単語を使います。ですから、Luck is a part of your (real) ability.と言うように表現できます。
運も人生のうち、Luck is a part of life.
運もスポーツのうちLuck is a part of sports.
と言う風に使います。
ここまではいいですね。
問題点は、ご質問では「運も」と言う表現をしています。 つまり「運は」ではないわけですね。 この「も」のフィーリングも英文に出したいわけですね。 この日本語のフィーリングをつかんでいなければ「運は」と言う表現になってしまいますね。
と言う事で、この「も」を出すために、
Luck is also a part of your ability.と言う表現になるのです。 your abilityと言う表現をしていますが、別に話している相手だけでなく一般人という意味でyouが使われています。
なお、この実力と言う単語が何を意味しているかでabilityと言う単語も使えますし、素質的能力であればtalentと言う単語も使えるでしょうし、会社なのの実力であればpowerと言う単語も使えます。
また、もっと具体的な表現を使っても同じフィーリングを出すことが出来ますね。 If you have the real ability, then luck will come to you. If you have the real ability, then the ability will bring the luck in your favor.と言う風にも持っていけますね。
これも上と同じようにモチベーションの一部と使うわけですが、
Get it if you can not bring the luck in your favor.
Don't tell me that you can, unless you are able to bring your luck anytime you want.
Luck comes with your abilities.
Get rid of the word "Lucky". You don't need the word from now on because you are going to give you the ability to control the luck. 運がよかった、なんて言うせりふは捨てろ、なぜならこれからは、運をコントロールできる実力をつけるのだから、となります。
これでいかがでしょうか? 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
とても詳しい説明ありがとうございます。
先のオールスターでイチローがランニングホームランを打ちました。フェンスでボールが運の良いバウンドをしたからです。日本の解説者は運がいいですね。運も実力のうちです。云々と言っていました。
そのような場合は
Luck is also a part of his ability(talent).
が使えますね。
No.6
- 回答日時:
Gです。
>Luck is also a part of his ability(talent).
でいいですよ。
もちろん、運を作るのも、と言うフィーリングであれば、Making lucky shots is also a part of his ability/talent.と言う表現にもって行くことも出来ますし、His ability definitely includes making lucky shots.と言うようなコメントも使えますね。 (もちろん、ご質問の回答にはなりませんが)

No.4
- 回答日時:
With know-how comes luck.
No.3
- 回答日時:
こんにちは。
フランス語のご質問ではお返事を有難うございました。英語も頑張っておられるのですね。Chance accompanies a talent.
(直訳)「運は才能に伴う」
Chance is a good company of talent.
(直訳)「運は才能の良き仲間である」
Chance is compatible with a talent.
(直訳)「運は才能と両立する(と一致する)」
Chance consists with a talent.
(直訳)「運は才能に一致する(と両立する)」
などの表現も可能です。
ご参考までに。
No.1
- 回答日時:
運も実力のウチ
Fortune favors person of ability.
Fortune favors able person.
直訳 = 運は実力のある人を味方する(応援する)
もっと短くて良い言い方有るかも知れんが、今はこれで。
早速の返答、ありがとうございます。
fortuneとluckの違いは私自信はっきりと区別できませんが、fortuneって運命とか、又は比較的長期の運気に使用するイメージがあって、また、悪い運も含みうる、と理解してます。 最初見たとき、ん?fortune?って思ってしまいました。
質問で詳しいシチュエーションに限定しなかったので面目ないですが、実力者に起こった瞬間的なラッキーを語る場合での表現を探していました。
その辺り、どうなんでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 政治 プーチンが日本人には国を守る気がない事を知っていれば、北海道に攻め込んでいましたよね? 2 2022/07/04 21:43
- 英語 世界ではアメリカ英語とイギリス英語、どちらが主流ですか? 現在、世界中で英語が学ばれています。学校の 4 2022/08/27 21:23
- 大学受験 関西外国語大学の国際共生学科、英米語学科(Super IESプログラム)、大阪外語専門学校、同志社大 1 2023/03/29 22:34
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英語を使う貿易事務や国際関係の仕事はみんな英語できるの? 6 2022/06/21 10:16
- C言語・C++・C# C言語初心者 構造体 課題について 2 2023/03/10 19:48
- TOEFL・TOEIC・英語検定 ネットで英語を読める必要性に迫られる場面が多く英会話はする機会がないので英語だけ読めれば良いと思うの 3 2023/08/27 08:38
- 大学受験 高校3年の女です。早稲田大学社会科学部を第1志望にしています。勉強のアドバイスと、現時点で過去問何割 2 2022/08/04 00:01
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- 大学受験 早稲田政経志望 田舎(駅なし・進学校なし・予備校なし)在住の通信制高校2年生です。 高1では英語学習 4 2022/04/19 01:30
- 留学・ワーキングホリデー 留学経験者の方に質問です。 来年からニュージーランドでの留学を考えているのですが、最終目標がクルーズ 2 2022/11/24 14:34
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
easy go lucky ????
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
「Only One」と「The Only One...
-
somewhen somewhy somewho some...
-
これはなんと訳せば・・・
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
now on sale と in store now...
-
「大切な(大事な・いとおしい...
-
still~notと、not~yetの違い...
-
Be my last って?
-
until、 through の意味は?
-
「そろばんを習っていた」と英...
-
no funと not funの使い方
-
ぴったりの表現を探しています…
-
pictureとimagineの意味の違い...
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
relate?related?
-
「Get It On」の意味
-
ご両親はお元気ですか?
-
うざい
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
easy go lucky ????
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
これはなんと訳せば・・・
-
Be my last って?
-
now on sale と in store now...
-
ぴったりの表現を探しています…
-
still~notと、not~yetの違い...
-
「Only One」と「The Only One...
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
well off というと「裕福...
-
「BYE FOR NOW」
-
「~なのではないのでしょうか...
-
Don't miss you!の日本語訳の確認
-
Did you have good day?
-
「Get It On」の意味
-
~の卵の表現
-
「再挑戦」を英語で?
-
talk to your tomorrow にはど...
-
Ya think? は Do you think? の...
おすすめ情報