dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

「今度の舞台に対する意気込みは?」というフレーズを中国語に直していただけないでしょうか。
「意気込み」に相当する言葉がどうしてもわからなくて困っています。

A 回答 (2件)

Ni対下次演出有什me打算?(どういう舞台にしようとしてますか?)



対yu下次演出,ni的心理準備zenme様?(気持ちの準備の程は?)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

「意気込み」といっても色々な表現ができるんですね。
勉強になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2007/08/06 20:05

対下次公演的干勁


---
公演は舞台でもよいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「干勁」という言葉は知らなかったので、さっそく調べてみようと思います。ありがとうございました。

お礼日時:2007/08/06 20:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!