No.8ベストアンサー
- 回答日時:
皆さんの御回答と重なる点が有るかもしれません。
言語学の世界で、「w」の音は半母音と呼ばれていて、
子音のように振る舞っていても発音は「u」のように発音します。
「u」のような発音の音に「u」を発音するのですから
理屈の上では「wu」も「u」も発音の仕方に大差はないということになります。
(もっと詳しい人に言わせれば「ある」と言われそうですが)
「wu」と「u」の発音に差が有るように感じるという点は、
日本語の「u」の発音の仕方にヒントが有ると思います。
puni2さんが書かれていることに重なってしまいますが、
中国語などの「u」の発音は「円唇」の発音で
唇を丸く突き出して発音するのに対し、
日本語の「う」は「非円唇」で唇を丸くしません。
ちなみに日本語の「う」の発音は言語学の発音記号で表記すると
アルファベットの小文字のmをさかさにした記号です。
日本人が「wu」を意識して読むとき
この「円唇」の発音をイメージするのではないでしょうか?
「う」を強調した気持ちになりますよね。
また、「wu」を表記する文字が有ったという御回答も有りますが、
可能性は十分有ると思います。
万葉仮名の世界ではひとつの音にいくつも文字が充ててありますし、
(現代語の発音では同じでもそのころの発音は違うかも知れません)
江戸時代の仮名では普通の「は」と「今日は」の「は」は違う文字で表記されていた
そうです。(創価大学の言語学の先生がおっしゃっていました。)
仮名に多様なバリエーションが有ってもおかしくないと思います。
しかし、このあたりはよく分かりません。
尻すぼみになってしまいましたが、お役に立てれば幸いです。
丁寧な御回答ありがとうございます。
書道のテキストとかでいくつか仮名のバリエーションを見たことがあります。
むかしの日本語の方が発音はバラエティーに富んでいたんでしょうかね。
皆様の回答に感謝いたします。ありがとうございました。
No.7
- 回答日時:
五十音図はringo2001さんの回答でほぼ良いと思います。
(ちなみにヤ行のイ・エにも文字が作られたことがありました)
ハングルの「ウ」について補足します。「ウ」のように発音される文字は2つありますが,
wuとuの対立というよりは,母音そのものの違いといったほうがよいでしょう。
「T」のような形の文字は,英語の[u]のように唇を前につきだして発音しますが,
[wu]ではありません。一方,「ー」のような形の文字は,日本語のウをもう少し
唇を左右に拡げて発音した感じです。
なるほど、なるほど。
以前ハングルの勉強した時に「T」と「-」の違いについて、「Tはわ、ゐ、wuと言う時のような口の形、-はイの口の形でウと言う」とおぼえたもので。
ハングルはア行、ヤ行、ワ行を母音として半切表を作っていますね。
この疑問もそこから出てきたものです。
お答えくださってありがとうございました。
No.6
- 回答日時:
ワ行の音は、子音+母音ではなく、「う」+母音なのだと思います。
試しに、「う」の口の形をしてから、「あ」を発音してみてください。
「わ」に近い音になりませんか?
そうそう、カナ入力をすると、もっと分かりやすいかと思いますよ。
「ゐ」は「うぃ」、「ゑ」は「うぇ」と入力し、変換します。
ちなみに、中国語のピンインでは、前に子音が付かないときに「wu」と表記します。
音は「u」と同じです。
これで答えになったでしょうか。
回答するのは初めてなので、少し不安です。
あ、そうなんですか。
そういえば確かにピンインで「u」単独のつづりはなかったですね。
お答えありがとうございます。これで一つ疑問が解けました。
No.5
- 回答日時:
>「あかさたなはまやらわ」という行の順も最初から決まっていたわけでは
>ないようです。
サンスクリット語にも五十音図のようなものがあり、
それを参考に日本語の五十音図が作らたそうです。
No.3
- 回答日時:
ワ行の「う」を表す独自の文字はあったはずです。
前に本で見たことがあります。
50音図の表が徐々に成立してきた頃の話です。
表がまたきちんと確立していなかった頃、ワ行の「う」に今では見られない変な文字が使われていたものがあったようです。
「あかさたなはまやらわ」という行の順も最初から決まっていたわけではないようです。
ワ行の「う」の音を区別していたかどうかはわかりませんが、少なくとも文字は存在していたようですよ。
本の正確なタイトル思い出せません。ごめんなさい。「五十音図のなんだか」とか
比較的わかりやすいタイトルだったので、探してみてはいかがでしょうか。
No.2
- 回答日時:
小学館の辞典からの引用です。
”五十音図でア行とワ行とに両出し、「得(う)」のようにア行のエと交替する「う」と、「据(す)う」のようにワ行のヱと交替する「う」とがあるが、二つの「う」に、uとwuのような発音上の区別は上代にもなかったと認められる。現代かなづかいでオ段のかなにつづくとき、オ段の長音として読まれる場合が多い。小文字で「つぅ」「ふぅ」のように方言音、外来語音を表わすことがある。「う」の字形は、「宇」の草体から、「ウ」の字形は、同じく「宇」の初三画をとったもの。ローマ字ではuと書く。”
と、いうことで特に別表記は無いようですね・・・。
No.1
- 回答日時:
素人の意見です(汗)
確かに表記が無いものの発音自体はあるはずですヨ。
……ただ、表記するまでも無かった(または、「う」と同じにした)
と言うだけだと思います。
たとえば『が』自体も発音は2通りほど存在します。
普通の「が」と 鼻に掛けた「んが」
某書物で「んが」は『か゜』と表記する事があると見ました。
発音と表記は必ずしもイコールでは無いのですね~(^-^)
ありがとうございます。参考になります。
むかしは「か」も「くゎ」と発音する場合もあったようですね。
その頃の会話を聞いてみたいもんです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中国語 中国語のピンイン表記 2 2022/04/29 01:51
- 英語 英語学習は受験が諸悪の根源? 4 2022/10/09 23:03
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 英語 英語の音節(syllable)の分け方(ルール)について 5 2023/08/19 19:24
- タレント・お笑い芸人 わたしは日本語教師なので、日本語の発音の中で促音や長音などしっかり発音できるように教えているのですが 2 2022/09/08 14:21
- 政治 日本の英語での発音はジャパンですが、ジャーパンの方が良いですね? 8 2023/07/07 23:20
- その他(言語学・言語) 文字と発音 3 2022/07/02 12:03
- 韓国語 井上裕介とゲロは相性抜群です 韓国語で書いて下さい。 発音ではなくハングル文字(?) が知りたいです 1 2022/05/22 21:38
- 中国語 日本人からしたら中国語と韓国語、 どちらの方が勉強しやすいと思いますか? 中国語は漢字ですが発音が難 1 2023/03/15 10:43
- 英語 英語を読み書き発音出来るような良い勉強方を教えてください。 俺は中学まで学校の英語を習いましたが、高 3 2023/07/29 19:26
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「い」は「ゐ」。「え」は「ゑ...
-
「10点」は、「じゅってん」...
-
なぜ「は」を「わ」、「へ」を「え」 な...
-
4(よん し)の使い分け
-
「おめでとう」をヘブライ語で...
-
子どもに名前を付ける時、「ら...
-
韓国人の日本語の発音で、
-
『う』と『お』の違い。
-
「を」ってなんて呼ぶのでしょう
-
「ご連絡」のイントネーション...
-
いまさらですが「未曾有」の正...
-
広東語で「赤ちゃん誕生おめで...
-
どうして 「私わ」 でなくて...
-
イズム ismとIZMの違いって何?
-
「wu」の文字ってないの?
-
十歳=じゅっさい?じっさい?
-
中国語・・・読み方
-
(「誰」の発音) 「だれ」か、...
-
なぜハードウェアでなくハード...
-
韓国の方は一般的に日本語の「...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「い」は「ゐ」。「え」は「ゑ...
-
なぜ「は」を「わ」、「へ」を「え」 な...
-
「10点」は、「じゅってん」...
-
『う』と『お』の違い。
-
十歳=じゅっさい?じっさい?
-
子どもに名前を付ける時、「ら...
-
中国語の素朴な疑問 (数のか...
-
「-」はハイホン or ハイフン?
-
「を」ってなんて呼ぶのでしょう
-
韓国人の日本語の発音で、
-
なぜ助詞の「は」は"wa"、「へ...
-
4(よん し)の使い分け
-
日本語の「なん」と「なに」の...
-
「かほる」さんは「か・ほ・る...
-
遠くは とうく? とおく?どっ...
-
促音(っ)に変わるルールって...
-
ボンバーって誤読ですよね?
-
人名・地名の鼻濁音
-
「ご連絡」のイントネーション...
-
どうして 「私わ」 でなくて...
おすすめ情報