

No.1ベストアンサー
- 回答日時:
camareroの仕事をしたことがないので自信はありませんが、私なら次のように言うでしょう。
una orden de tacos(por favor)
una orden del numero 3(メニュを番号で管理している時)
dos de tacos
最終的にはお店の先輩やオーナに確認するのがいいでしょう。同僚なら
?Como se dice al pasar una orden al cocinero, por ejemplo, una orden de tacos,asi esta' bien?などと素直に聞くのがよいでしょう。
この回答へのお礼
お礼日時:2007/10/20 01:42
ありがとうございます。
すごく勉強になります。
でも、私がお店できいたのは、単語一つだけでした。そのあと、数字と名前でした。謎です・・・。

No.2
- 回答日時:
No 1です。
音からはスペイン語よりむしろポルトガル語の響きがありますが、そのレストランの専門は何でしょうか。
一語に聞こえても必ずしも一語とは限りません。下記の場合は三語です。
例えば traigamelo =traiga(持ってこい)+me(私に)+lo(それを,対象が男性形)或いはtraemela=trae(持ってこい)me+la(それを、対象が女性形)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
羽田空港から見える赤い炎は?
-
アミルスタン羊の肉はどこで手...
-
チケットレストラン
-
なんで女は黙食しないのか?
-
ミスタービーンのレストランの話
-
ジョイフルとデニーズの関係
-
昔あった大阪・梅田のレストラ...
-
東京湾大華火祭を高層ビルのレ...
-
メルボルンのレストラン
-
大分市内で美味しいお店は?
-
しゃぶ葉のバイト制服は半袖で...
-
レストランの接客で自由席の案...
-
レストランでボトルワインを持...
-
ディズニーランドで昼食・夕食...
-
名称のフリガナについて
-
ビクトリアステーションのプラ...
-
『ホテルクリオコート博多』知...
-
アルフィの高級魔法瓶ですが、...
-
大阪の瓜破霊園に近い食事場所...
-
イタリア語で開店祝いを
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報