No.4ベストアンサー
- 回答日時:
ちょっと例文が短くて、余り良く比較は出来ませんが、
(0) 私は日本の仙台で生まれました。
(1) I was born in the Japanese Sendai.
(2) I was born in the Japanese Sendai.
(3) I was born in Japanese Sendai.
(4) I was born in Sendai in Japan.
以下のサービスを使用。
(1) AltaVista BabelFish (Systran)
http://world.altavista.com/
(2) WorldLingo Translator
http://www.worldlingo.com/products_services/
worldlingo_translator.html
(3) Global Gate Japanese
http://210.151.214.30/jp/honyaku/demo/index.html
(4) Excite
http://www.excite.co.jp/world/text/
現在のところ、このような機械翻訳では、まともな訳は到底期待できません
ので、おかしいと感じた、その感覚は正しいといえます。
使用している翻訳エンジン(頭脳)が違えば、異なった訳が出てきます。
No.6
- 回答日時:
仙台で生まれたとあれば、born in Sendai で良いのですが、日本の仙台と言う場合、相対的に日本の中のどの地点かを示さないといけないため、born at Sendai in Japan としなければなりません。
これくらいはできそうな気もするのですが、IMEでさえこんなものですので、バリア・フリーへの道未だはるかなりというべきでしょうか? (??);
多くのかたからご回答いただきまして、たいへんありがとうございました。本欄をお借りいたしまして、皆々様に心からお礼申しあげます。
いろんな翻訳ソフトが出てるようですが、皆様のコメントを拝見しますと、レベルはまだまだなんですね。
いまも熾烈な開発競争がおこなわれてるんでしょうが、これからどこまで完成度の高いものが出てくるか、注目したいと思います。
ちょっと思ったんですが、「日本の仙台」という表現じたいに、問題があるのかもしれません。「アメリカのサンフランシスコ」とは、ふつう、いわないでしょうから……
「日本の花」とか「日本の魚」なら、翻訳ソフトはバッチリ訳してくれるんでしょうね。
かさねて、皆々様にあつく感謝申しあげます。
No.5
- 回答日時:
機械翻訳とはそんなものでしょう。
大意が伝わればいいなら、PCまかせで充分。いずれにせよ、同時通訳や翻訳というようなジャンルの仕事が当分なくなりそうにないことを実感していただけたことと思います。
細かいニュアンスを伝える、心をこめる、個性的な味をだす、と言った分野においては、人が実際に考えて「手作り」するものにまさるものはありません。
ここ数年、数人の知り合いから「まったく同じ年賀状」が届くので、「PCを使って人はどこで手を抜くべきなのか」ということを、改めて考えされられる新年を過ごしています。
No.2
- 回答日時:
私も英語は苦手で、翻訳ソフトのお世話になってます。
翻訳ソフトは“日本の”を、形容詞だと解釈してしまったんでしょうね。
この場合、“日本の”は場所なので、
I was born in Sendai in Japan.
が正しいと思います。
No.1
- 回答日時:
それを英訳してみると、確かに私は日本の仙台で生まれました、となりました。
(http://www.nifty.com/globalgate/)
ここを利用させていただきました。
ここで英訳(?)してみると、
I was born in Sendai in Japan.
なりました。
ソフトによって違うみたいですね。
(回答ではないですね、すみません)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報