電子書籍の厳選無料作品が豊富!

ちょっと勉強し始めて疑問に思ったんですが、
hは基本発音しないと勉強しましたが、では
ホテルにある「ホ」、日本語でいうところのハ行はないんでしょうか?また、フランス人には発音しにくいのでしょうか?
短い勉強の中で、
Nous faions.これだけヌフゾンとよんでお、フがあった♪と思ったんですが、、
フランス人が「ホテル」と読むには[photel]と書いたらそれに近くなりますか?
ハ行ないわけないよなー、と疑問に思い質問させていただきました。お時間あるときにどなたか教えてください。

A 回答 (4件)

こんにちは。

1/18のご質問ではお礼の返事を有難うございました。フランスに来られるとのことでしたが、今フランスにいらっしゃるのでしょうか。

ご質問1:
<日本語でいうところのハ行はないんでしょうか?>

ありません。

1.仏語のhには「有声」と「無声」の2種類のhがありますが、ha hi hu he hoの発音にはなりません。

2.有声のhは子音扱いで、リエゾンやエリジォンの起こり方も子音に準じた扱いになります。
例:
(1)リエゾン:
un homard「アン・オマーr」(O)「アンノマーr」(X)

(2)エリジォン:
le homard(O)、l’homard(X)

これらのhは子音と考えるのでリエゾンもエリジォンも起こりません。

3.無声のhは母音扱いになり、リエゾンなどの起こり方も、子音・母音に準じた違いがあります。
例:
(1)リエゾン:
un hotel「アンノテル」(O)「アン・オテル」(X)

(2)エリジォン:
l’hotel(O)、le homard(X)

これらのhは母音と考えるのでリエゾンもエリジォンも起こります。


ご質問2:
<また、フランス人には発音しにくいのでしょうか?>

はい、非常に発音しにくいようです。

1.日本人の名前でhで始まる人はhがなくなります。
例:
「ひろし」→「いろし」
「はじめ」→「あじめ」
「ひろこ」→「いろこ」
「はるみ」→「あるみ」
などなど、、、

2.これらの名前を正しく発音するには、かなり喉に力をこめてふりしぼるように「h」を発音していて、見ていて気の毒になります(笑)。

勿論発音の上手な人もいますから、全くできないということではありません。ただ、Hiroshiだけみると、単純に「いろし」と発音されてしまうので、正確な発音を教示する必要はあります。


ご質問3:
<Nous faions.これだけヌフゾンとよんでお、フがあった♪と思ったんですが>

1.既に回答にある通り、このfaiの部分の発音は「fu」になり「hu」ではありません。

2.日本語の「ふ」はfuの発音ですが、「hu」の発音というのも実際に存在します。その発音は、日本語の「ホ」に近く、口蓋の上顎部に息を吹き付けて出すような音になります。

3.Faisonsの発音はこれではありませんし、仏語にはhuの発音は存在しません。

それにしても、No.3で回答されている、いろいろな言語でhを発音しないというのは勉強になります。

以上ご参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ハイなんとかたどり着いております。
しかしながら、いろんな疑問が日々わくのですが質問しても答えが理解できない場合が多いのでこの掲示板を利用させていただいている次第です。

ハ行よりよっぽど他の発音(特にr)のほうが私には困難なんですけど、人種によって得手不得手があるものですね。。。
ありがとうございました。

お礼日時:2008/06/28 06:08

#2です。

ついでに

>ハ行ないわけないよなー、と疑問に思い

ごもっともです。しかしHがないのは珍しくないのです。フランス語、イタリア語、スペイン語などロマン系、ロシア語、クロアチア語などスラブ系、現代ギリシア語にはHはありません。Hで書かれていても実はH音ではありません。

Hは子音の中で最も弱いと言われ多くの言語で脱落しました。ヨーロッパでは現在、英語、ドイツ語、オランダ語などゲルマン系とあと少数の語派に残っています。しかもその中の一部の方言にはHが脱落したものもあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほどー、
ハ行??が脱落して
hという記号の文字だけが残って今に至っているというのですね。
なるほどなるほど。
ま、確かに私もハ行はあまり得意ではありません。^^)
とても参考になりましたー、超初級学習者としてはともて疑問でして(あるのになぜ使わぬ?)とてもクリアになりましたー。さて、次なる本題のフランス語に取り掛かります!
ありがとうございます。

お礼日時:2008/06/27 18:11

faisons に含まれるのは /f/ 音です。



f の音、「ファフィフフェフォ」は普通にあります。特に「フ」例えば

fou フ
fourchette フルシェット

などは /fu/ であり /hu/ ではありません。

H音はありません。Hがあっても発音されません。ただ大昔からなかったのではなく le hero などエリジオンもリエゾンもしないH(h aspire)は昔は発音されていたと言われます。

ただ全く発音できないかというとそうでもないのかなと思います。ふるい曲ですが歌詞の中に Hey, Monsieur というのがありはっきり「ヘイ」と歌っていました。もっともこれはプロの歌手ですから一般人には当てはまらないだろうし、みんながそれをまねて歌えるかも疑問です。
この辺は現地での経験のある方の回答をお待ちください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速今日、日本人のクラスメイトに説明してきました!
ありがとうございます。

お礼日時:2008/06/28 06:12

オテル オンダ って言いますよ。

 ちなみに、ホテルと車の本田ですが。
ただ、自信満々に話しているから、オンダと言ってもかっこよく「ホンダ」に聞こえるんです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

オテルにはようやくなれましたが
オンダってヘンですよね恩田を想像してしまいますが、CMもオンダなんでしょうがない。。。と思ってみてますが。。。
ありがとうございます。

お礼日時:2008/06/28 06:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!