準・究極の選択

「demurich」 とは何語?何処の国の言葉?単語?人名?地域の名?
意味が解る方居ませんか?宜しくお願い致します。
翻訳ソフトで調べてもウェブ検索しても良く解りません(T_T)

A 回答 (3件)

おそらく、


ドイツ語で"daemlich"("ae"は"a"の上に・・が付いたウムラウト)で
発音は”demlich"(デームリッヒ)とほぼ同じで、意味は形容詞でまぬけ、うすのろ、馬鹿という意味。

”Daemlich!" 馬鹿馬鹿しい!、アホ!

”Du bist so daemlich!"「あんたって、ホント、アホ!」という感じで使います。(本当はこんな言葉使わないほうがいいですけれど、例として、一応書いてみました。^^;)

苗字だったら、ちょっとお気の毒かも…。

名詞はDaemlichkeit (女性名詞)でdaemlichなこと、馬鹿馬鹿しい行いのことです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しく解説していただきありがとうございます。
ANo.1の回答者様のように、苗字なのかな?という気持ちではいたのですが
本当にそうだとしたら、お気の毒ですね(;^_^A

お礼日時:2008/07/10 09:20

ANo.2です。



”Demurich"がアメリカ開拓時代の人の苗字であったかもしれませんよ。

例えば、ドイツ移民の農場やその近くで働いていた奴隷とか使用人とかが、例えば、グリム童話に出てくる「しあわせのハンス」〈Hans im Glueck)みたいな人で、彼のボスや周りから”Daemlich"(デームリッヒ)と呼ばれていて、ある日何かの時に苗字がいるので、”Demurich"にしてしまったとか…。 ありえると思います。

ただ、近年になって、その苗字には変な意味があるとを知り、改名したとも考えられます。 
ドイツ本国でも苗字にふさわしく無い苗字は改名することが出来ると聞いたことがあります。例えば、ヒットラーとか言う名前等。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

色々な角度からのご意見を
頂きありがとうございました。

お礼日時:2008/07/11 16:04

アメリカにある苗字ですかねえ。



参考URL:http://www.ancestry.com/facts/Demurich-family-hi …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。(*^_^*)

お礼日時:2008/07/10 09:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!