
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
お尋ねの件ですが、Centreはイギリス英語です。
一般的にはIBMのPCで「Think-Centre」等使っている場合も多いですが、IBMのPCはシンク・センターと読んだりしています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
化合物半導体の用語で『リセス...
-
ローマ字綴りで・・・「し」の"...
-
アライドテレシスのCentreCOMっ...
-
「納得ずく」と「納得づく」
-
名前「そう」のパスポート表記
-
アイルランド語? 「エフトリ...
-
HWCと呼ばれるトイレとは?
-
perkという単語の意味 ゲームで...
-
語尾の ○○クス、○○ティカ、○○...
-
月上旬
-
“ゆな”は外国語でどういう意味...
-
「申し上げる」と「申しあげる...
-
今読んでいる本の中で、「万...
-
メモ帳を開いたところ、文字の...
-
会社の「部」「課」「事業本部...
-
「とおり」か「どおり」の使い方
-
名詞を二つ並べるのはOK?
-
spontaniousの意味について
-
1:Nの「N」は何の略?
-
意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報