![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.6ベストアンサー
- 回答日時:
「よう言わんわ」
この言葉を使う時の状況によって違うと思います。
相手を批難する意味合いが強い時には
→「よく そんな(酷い)事が言えるね」
相手の天然っぽい発言を指摘したい時には
→「普通そんな事言わないよ?」
特に自分に不快感がなく純粋に冗談交じりに使うときには
→「面白いっ!」
と私の頭ではこのように脳内変換されました。
よく理解されているなあと感心いたしました。
私としては、「よう」
がネックだったんです。
ですから、もう一つ質問を許されるならば
「よう行かん」(行けない)
とは?
やはり「上手く行けない」
なんでしょうか?
とにかくご回答ありがとうございました。
No.8
- 回答日時:
No6です。
実は私は根っからの関西人なんです。
でも親が標準語に近い言葉を使う地域の出身なので、
いわば「関西弁と標準語のバイリンガル」人間なのです(笑)
その上で、お礼に書かれた質問に回答させて頂くなら、
おそらく関西弁に限らないと思うのですが方言⇔標準語の変換をする時に直訳すると言葉の背景が変わってきますので、殆どの場合意味合いが変わってきます。
ですので変換に必要なのは直訳ではなく意訳。
書かれている「よう”行けない”」ですが、質問されている内容の理解に少し時間がかかりました。
と言うのも、
”目的地に到着できない”
”物事の完成(または実行)をさせる事ができない”
(この場合は「よう出来ん!」でしょうか。)
”飲み会などに”参加できない””
など、色々な場面で使いますよね。
どの意味合いで質問されたのか迷ったんです。
なので この際、全パターンに回答を。
「よう行けない=目的地に到着出来ない」
→”行けない”理由によって「遠い。間に合わない。ルートがわからない。」などの、行けない”理由の部分”を話すと通じるように思います。
「よう行けない=実行できない」
→少し難しい。
「よう行けない=参加できない」
→ちょっと難しい。
今回の回答を書いていて気付いたのですが、
”よう”を直訳すると”とても や よく”となり強調の意味合いになるのですが、実際には”よう”をつける事で表現をマイルドにする役割があるように感じます。
「行けない」なら「絶対に行けない」ように聞こえるけど、
「よう行けない」なら「状況・条件によっては行ける」のような。
No.7
- 回答日時:
私の通った大学は関西系の人が多く、友人の多くも中部~関西がです。
実家に帰ったときも仕事仲間や昔の友人から「かなり関西入ってない」と言われました。
そんな中で思ったのですが
「よういわんわ」に一番近いのは、やはり「よくゆーよ」でしょう。
でも、チョットだけニュアンスが違います。
「よういわんわ」は「自分には言えない」という感じでしょうか
でも「よく言うよ」はむしろ相手に対しての言葉だと思います。
関西でも「よういうわ」とか京都の女友達は「よういわはる」などといていた覚えがあります。
で、自分では「俺にゃぁ言えネェ」or「おりゃいえねぇ」を連発していた記憶があります。
江戸っ子なんていきがっても、所詮は蝦夷の外れか、大阪人のなれの果て、今でも地方人の寄せ集めでしかありません。イントネーションなんかは、まるで北関東です。
まして標準語は地方出身の武家人の造語ですから東京ことばではありません。
私的には「すっとこどっこい」が自然に口を付いて出るようになれば、とりあえず江戸っ子の仲間入りってトコでしょうか。
ご回答ありがとうございます。
いえ、江戸っ子になりたいとは思いませんが、
東京に来たての頃は、まわりが何故か関西弁が嫌いな
人たちばかりだったんです。
お店のおじさん然り、友人然り。
焦りましたよ~!
で無難な言葉にしようと思ったのです。
ただ「よう」はつい口から出てきそうになるので
困っていたのです。
気持ちを軽くしていただいて感謝、感謝です。
No.5
- 回答日時:
そもそも、標準語と呼ばれる言葉は、今の日本には無いに等しい(むしろ無い)です。
東京の人間が喋っているのは、現代の東京弁と言うれっきとした方言であり、公の場であってもそれを使っています。それを日本語の標準だと言い切るのは、少々強引なことだと思いますね。大体関西弁って言っている時点で間違いですし……近畿圏だけでも各県で方言違いますし、大阪だけ見ても最低4つはありますからね。
そして、公の場で重要なのは誰にでも通じる言葉であり、東京弁が喋れる事ではありません。放った言葉が方言であっても、相手が理解していたらそれで良いと思います。最も仕事の場で必要なのは敬語ですから、そっちの方がしっかりしている方が重要だと思いますけどね……
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_14.png?e8efa67)
No.4
- 回答日時:
<「よく言うよ」と変換されました。
おい、ちょっと意味が違うぞ、性能悪いぞ。皮肉が混じっておるではないか。
=私はこの言い方のほうも支持します。
もちろん反対のニュアンスもありますね。
この場合、短い言葉ではやはり1番さんの「まあお上手ですこと」ですかねえ。
使い分けというか、言葉の持つ広さというか、感心させられます。
No.3
- 回答日時:
たぶん翻訳は無理です。
私は根っからの関東人ですが、関西の「よう言わんわ」と言う言葉には、相手との相互信頼、まあ簡単に言えばボケとツッコミの関係が成立していると思います。
テレビでも関西では、「バキュン」と打つと、「ああーー」と倒れてくれる、というというのをやっていますよね。
お互いに、
-あほなこと言うから、突っ込めよ。
-おお、「よう言わんわ」と言ったるで!
という暗黙の了解があるから、ニュアンスが成立するのでしょう。
対して関東、というか東京は日本全国、最近は世界から人が集まってくる都市です。
微妙なニュアンスなんか成り立たない前提でコミュニケーションが進みます。逆に関西人から見れば、きっと「何でみんなあんなにスカシてるんだろう?」と思うぐらい、スマート(かっこつけ)な振る舞いをする事に重点が置かれているように見えるでしょう。
いみじくもaotombo様が「標準語」と書いておられるのもその証左です。みんなどっかから出てきた地方の人なので、標準語になってしまうのです。ですから、言葉は表面の通りで、微妙なニュアンスなんか含めようがないのです。
ちなみに、関東弁は標準語とは違います。東京と横浜、千葉・埼玉でも微妙に違います。
地元の友達と話すときには「よう言わんわ」にちかい言葉(と裏にあるニュアンス)を使うことが出来ますが、会社関係や大学時代の仲間だと、標準的な語彙と言葉使いをしないと、伝わらないことも多いのです。
ということで、「よう言わんわ」は関西人同士か、ニュアンスが伝わるぐらい近しい関係だけに限定するほうがいいと思います。
なるほど、なるほど、と感心いたしました。
ムリから標準語にせずとも構わんというご意見に納得です。
何を十数年悩んでいたんだろうとまで思わせる内容でした。
ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
別に直す必要ないけどね。
大阪の人は、東京へ引っ越して方言丸出しで話しています。何年たっても直そうとしません。ただし正式の場ではやりませんが。
東北あたりの人は、方言を恥ずかしく思っている人が多いんですが、大阪の人は全然ありません。誇りにすら思っているのと違いますかね。
ようとはよく、いわんわとは言うわでしょ。
友人らと談話する程度なら方言でも一向に構わないけどね。
地方の方言もおくにでは標準語。
東京での標準語も随分変化してきました。それこそこれでいいのか。
はい、なんだか関西弁の男の子たちはモテるそうで、
街角でもよく不思議な(イントネーションが違う)関西弁に
出くわします。
ただ、「言わん」というのは1番のかたにも書いたとおり、
否定形だとおもうんですが・・・
とにかくご回答ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
「よう言わんわ」を
自家製「関西語自動翻訳機」にかけてみると
「よく言うよ」と変換されました。
おい、ちょっと意味が違うぞ、性能悪いぞ。皮肉が混じっておるではないか。
ということで私の頭で考え直すと
「お上手」、 女性なら「お上手ね」
早速のご回答ありがとうございます。
私は大阪市内で生まれ育ちました。
「言わん」という部分は
「言わない」「言えない」
という否定形だと思います。
しかるに、keirimasuさんの
「よく言うよ」=「私だったら言えないよ」
というのが近いような気がします。
とにもかくにも迅速なご対応に感謝!いたします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 関西 関西の方に質問です。 東京から関西に引越してきた人が、ずっと関西に住んでるのにいつまでも標準語だった 8 2022/06/12 14:09
- 日本語 ここで、良くも悪くも(ほとんど悪い) 関西弁の事が質問されますが原因のひとつに 関西人(特に大阪)は 59 2022/08/24 13:08
- その他(家事・生活情報) 関西人だけど関西弁が苦手 3 2022/04/03 13:21
- 日本語 「めっちゃ、〇〇!」という言葉は標準語になっていますか? 6 2022/04/29 09:57
- 恋愛・人間関係トーク 直接会って好きな男性と話しているときには 関西弁で〜やわ、〜やな、などで話していますが、 LINEの 1 2023/01/14 07:49
- 日本語 ここで、良くも悪くも(ほとんど悪い) 関西弁の事が質問されますが原因のひとつに 関西人(特に大阪)は 6 2022/12/22 19:12
- 日本語 方言は無くなるべきですか。 皆さん、こんにちは。日本語を専攻しているスペイン人のパウです。最近、日本 8 2022/05/11 19:52
- 子育て おままごとをしている時の子供の言葉 6 2022/12/11 12:27
- その他(言語学・言語) >大阪人の言う東京弁、江戸弁って何ですか?20年住んでますが落語でしか聞いたことありません。標準語な 4 2023/05/20 16:40
- 声優 オタク女子って何故 1 2022/04/12 17:16
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
めっさ、はどこの方言ですか
-
なぜ関西弁は標準語を話す人か...
-
待っとるって関西弁ですか?
-
わざと関西弁を使う夫が正直う...
-
「なんやかんや」は関西弁ですか?
-
関東人のツッコミ
-
関西弁の人ってどうして直さな...
-
関西人って、何故「関西弁」が...
-
なんで今の若い子は自分のこと...
-
方言について。なぜ、関東地方...
-
標準語をどう思うか(関西人の...
-
コラ!って言葉について質問です
-
近くで関西弁が聞こえただけで...
-
YouTube動画のコメント、関西弁...
-
関東弁、話せますか?
-
関西人が話す標準語はイントネ...
-
なぜ関西人は会社で関西弁を使...
-
「いらした」は、正しい尊敬語...
-
ラインでさりげなくデートに誘...
-
新人さんの休みについて。 新人...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
めっさ、はどこの方言ですか
-
待っとるって関西弁ですか?
-
「なんやかんや」は関西弁ですか?
-
関西弁の人ってどうして直さな...
-
ビジネスでは「標準語」が普通...
-
なぜ関西弁は標準語を話す人か...
-
YouTube動画のコメント、関西弁...
-
関西人って、何故「関西弁」が...
-
なんで今の若い子は自分のこと...
-
関東人のツッコミ
-
コラ!って言葉について質問です
-
送らして・・・と言う表現
-
標準語をどう思うか(関西人の...
-
わざと関西弁を使う夫が正直う...
-
皆の前では標準語だけど家では...
-
方言について。なぜ、関東地方...
-
関西弁、かわいいねってよく言...
-
なぜ関西人は会社で関西弁を使...
-
関西人はLINEやメールも関西弁...
-
『幼稚園』や『椅子』のイント...
おすすめ情報