プロが教えるわが家の防犯対策術!

「お土産」の略語「おみや」は関西弁ですか? それとも、全国で使われている言葉ですか?
ぐるナイの「ゴチになります!」によくこの言葉が出てくるのですが・・・。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (11件中1~10件)

以下のように辞書にはよく載っています。


広辞苑:
おみや (幼児語) おみやげ。狂、素襖落「さて―を上げませう」
大辞林:
おみや 「おみやげ」の略。主に女性・幼児が用いる。
学研国語大辞典:
おみや【御土産】 「おみやげ」の幼児語・女性語。《参考》もと、女房詞(コトハ゛)。
小学館現代国語例解辞典:
おみや(お土産) 「おみやげ」の略。

学研国語辞典で「もと、女房ことば」とありますから、室町の頃から使われており、江戸時代に町人まで広まったのでしょう。
現代では主にお母さんと子供の会話の中で使われる言葉で、たとえば「花ちゃん、今日はいい子で留守番してたからおみやがあるわよ」とか「お母ちゃん、おみやはないの?」というように使われます。少なくとも昭和30~40年代までは家庭でふつうに使われていたと思われます。
私は神奈川ですが、聞いたことがあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。

お礼日時:2009/05/31 15:49

#9、#10さんが辞書で確かめていただいた通り、室町時代の女房詞由来なのでしょう。



「江戸の子守歌」でも大方は「里のおみやになにもろた」となっていますね。なにはともあれ「全国で使われている言葉」ではありますね。
http://www.d-score.com/ar/A03033104.html

ところで、ぐるナイの「ゴチになります!」の場合は、これを踏まえた上で、次の意味合いが含まれているのでしょう。

おみや【御土産】⇒おみやげ(2)迷惑をこうむるようなもらいものの意の「みやげ」に「お」をつけてひやかし半分にいったもの。(ハ)こどもどうしで別れ際にふざけて相手の背中などをぶっていう言葉。(小学館「国語大辞典」)

別れに際して、更に「おみや」という迷惑を上乗せして冷やかす、相手迷惑なおふざけ遊びということでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。

お礼日時:2009/05/31 15:50

同じ大阪の方でも、使う方、聞いたことのない方、様々ですね。


私は大阪生まれ、大阪育ちの40歳代半ばの者ですが、「おみや」は普通に使っています。

ただ、これが関西弁なのかどうかは分かりません。
生まれが大阪で、小学校高学年から結婚するまで岡山で育った母、及び生まれは岡山、育ちが東京、結婚後大阪という祖母がよく使っていた言葉だからです。

この二人の来歴から言えば、大阪、岡山、東京、どこかの言葉なのだろうと思いますが、方言ではない可能性も充分あります。

と思って、『広辞苑』を見ますと、

お‐みや
(幼児語) おみやげ。狂、素襖落「さて―を上げませう」

とありました。
これを見ると、方言ではなさそうな気がします。『広辞苑』には方言の場合にはよくその旨が記載されていますので(絶対ではないと思いますが)。
また、狂言にも使われている言葉ということで、昔からある言葉であることは確かなようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。

お礼日時:2009/05/31 15:48

 関西に限らず昔からある言葉だとおもいます。


たしかに京都大阪では大根を「おだい」饅頭を「おまん」というので
「おみや」も関西風には聞こえますが。
私は50前の大阪人ですが、子どものころから「おみや」って言葉は知ってましたよ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。

お礼日時:2009/05/31 15:48

大阪で生まれ育ちましたが「おみや」は聞いたことがありません。


テレビでは、他の番組でも聞いたことがあります。
たぶんテレビタレントが作った言葉でしょう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。

お礼日時:2009/05/31 15:47

「ゴチになります!」で作り出した、テレビ番組用語でしょう。


でも、名古屋弁で「おみゃー」は、「おまえ」の事ですね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。

お礼日時:2009/05/31 15:47

かなり昔に料理屋さんみたいな所で聞いた話では、おみやげのげが、下品、下げる、下司とかの音に通じるので、使わないようにしたのが始まりだと聞いた事があります。

すりこ木を当たり棒、するめを当たりめと言ったりするのと同じみたいですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。

お礼日時:2009/05/31 15:47

単なる芸能業界用語です。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。

お礼日時:2009/05/31 15:46

女性・子供が使う類の丁寧語・・ とかいう話です



方言ではないようですが
関東に住む私の一族では使いませんでしたよ
(個人的には京都弁みたいなイメージがあります)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私も大阪や京都で使われている言葉かなと思いました。
どうもありがとうございました。

お礼日時:2009/05/31 15:46

関西弁ではなく、短縮語・略語です。


少なくとも、20年前は有りませんでした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。

お礼日時:2009/05/31 15:44

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qお土産のことを「おみや」というのはどこの方言?

お土産のことを「おみや」というのは、大阪では「ぐるナイ」でしか
聞いたことがありません。

関東方面では普通の言葉なのでしょうか?

Aベストアンサー

発祥は朝廷の女房言葉のようですが、おそらく江戸の女性言葉として残ったのでしょう

江戸の子守唄
ねんねんころりよ おころりよ
ぼうやはよい子だ ねんねしな
坊やのお守りは どこへ行った
あの山越えて 里へ行った
里のおみやに なにもろた
でんでん太鼓に 笙の笛

そもそもNHKが使っている共通語は、明治に入ってから江戸の旗本の女性が使っていた言葉を元にして作られたものです。(現在は標準語という言い方はされません)
大名や大身旗本の奥さんに京都のお公家さんの娘がよく嫁入りしていました。
その際に身の回りの世話で付いて来たお女中連中の言葉が上品な言葉ということで、旗本の女性言葉として使われていた名残りでしょう。
文化や習慣というものは発祥地ではどんどん変わっても伝播した末端では墨守されるという特徴があります。
北日本の日本海側の方言に古語が沢山残っているのもこのためです。
関西地方に残っていないのは、むしろ発祥の地であったことからどんどん変わって、伝播した東国に残ったのでしょう。
そういう意味では方言と言っても差し支えはないでしょう

蛇足
江戸弁というのは純粋な方言です。
東京弁とは違います。
東京弁は共通語に周辺の神奈川などの言葉が混じり合ったものです。
明治初期には横浜が関東の西洋文明の発祥地でした。
この影響で横浜弁などが流入した影響です。
現在でも東京弁も神奈川県に近い地域とその他では若干ちがいます。
語尾に「ネ」「サ」「ヨ」を付けるのは神奈川の方言の影響です
江戸弁にはこういう余分な言葉はつきません。

発祥は朝廷の女房言葉のようですが、おそらく江戸の女性言葉として残ったのでしょう

江戸の子守唄
ねんねんころりよ おころりよ
ぼうやはよい子だ ねんねしな
坊やのお守りは どこへ行った
あの山越えて 里へ行った
里のおみやに なにもろた
でんでん太鼓に 笙の笛

そもそもNHKが使っている共通語は、明治に入ってから江戸の旗本の女性が使っていた言葉を元にして作られたものです。(現在は標準語という言い方はされません)
大名や大身旗本の奥さんに京都のお公家さんの娘がよく嫁入りしていました。
そ...続きを読む

Q「よいお年を」に続くのは「お迎えください」ですか。それとも「お送りください」ですか?

タイトルのとおりです。それとも二つとも間違いでしょうか。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

年末におくる言葉ですね。
「良いお年をお迎え下さい」が正解です。

今、ちらっと検索したら、今年の残り数日を良い年としてお過ごし下さいのような、
ちょっとへんてこな文脈で覚えてらっしゃる方がけっこういらっしゃるんですね。
その意味で使うなら、「お送り下さい」よりも、「お過ごし下さい」だけど、
「良い年末をお過ごし下さい」もちょっと変な気がします。

似たようなQ&Aを発見したので、おまけで記載させていただきました。

参考URL:http://www.hatena.ne.jp/1105010059

Q「いらっしゃいますか?」と「おられますか?」正しいのは?

 私は社会人歴7年、ひととおりのビジネスマナーはまあまあ覚えていたつもりなのですが、実は未だにちょっと分からないことがあります。

 例えば、仕事上で相手の会社に電話をかける際、はじめに目的の人物以外が電話に対応する場合のはよくあることですね。そしてその時、自分が用事のある人物に電話を取り次いでもらいたい場合、「○○さんはいらっしゃいますか?」と「○○さんはおられますか?」ではどちらが本当は正しいのでしょうか? それとも地域によってちがうのでしょうか?

 私は北東北在住です。振り返って思い出してみると地元の人たちで「おられますか?」を使うのを殆ど聞いたことが無い気がします。どちらかと言えば、他県、それも関西方面の人たちが「おられますか?」をよく使っていたような…。私は新社会人当時、関西の言葉を話す社員が多い会社にいたので、「おられますか?」は耳に馴染んでいて、今でもその時々によって「いらっしゃいますか?」と合わせて半々に使います。

Aベストアンサー

学校文法的に言えば、

敬語には尊敬語、謙譲語、丁寧語の三種類があります。
「おる」は謙譲語です。
したがって、これに尊敬語の助動詞「られる」をつけるのは間違いです。

ということになります。
私もそのように教えられた覚えがあります。

しかし、「おる(をる)」は元々謙譲語というより丁寧語であって、これに「られる」という助動詞をつけて尊敬の意味を表わすことは、何ら間違いではないと言う説もあります。
このことについて、説得力のある説明をしているサイトを見たことがあります。(↓)
これを読んでから、私も「おられる」は間違いではなく、学校文法が間違っているのだと思うようになりました。
文部省や国語審議会の言うことなど、学問的にさほど権威があるとも思えません。ただ、学校の試験などでどう答えるか、ということが問題ならば、彼らのいうことが金科玉条ですが。。。

参考URL:http://www.alc.co.jp/jpn/cls/ndm/gnsodan03.html

Q前株 後ろ株の違い

「株式会社××」という表記を前株、
「××株式会社」という表記を後ろ株、
と言いますよね。

法的に根拠はないらしいのですが、
営業の人がよく「前株ですか?後ろ株ですか?」
というやり取りを商談でしていたり、
「就職の場合、前株の方が良い」などと(噂ですが)
聞いたりします。

やはり何か違いがあるのでしょうか?

Aベストアンサー

1商法・有限会社法に「株式会社・合資会社・合名会社・有限会社」といった法人種別を必ず登記上使用しなければならないと定められていますが、社名のどこにつけるという定めはありません。
2従って、法人設立時や社名変更時に経営者の「語感」で決めるようです。勿論時代の流れもあるようで、戦前には「後株」に比して「前株」会社は少数派でした。
3言語心理学から「ぼーっと聞いている人に、顔を見せることなく急に話し掛けた場合、最初の言葉の頭部は「反応開始の刺激信号」になるだけで、大脳中の言語中枢の記憶との照合までには至らないことが多い」「また、これが聴き慣れない言葉だと、意味は勿論のこと語音の弁別さえもできない。つまり初めの部分を聞き漏らしてしまう」いきなり言われても最初の部分は聞いてないということですね。だから誰でも知っている「株式会社」という言葉を先に出して「反応開始の刺激信号」として利用できるという見解もあるようです。
4上場会社の正式名称を並べてみると1部上場に比してマザーズ等新規上場会社には前株、カタカナが多いがそうでない場合もある。「ご勝手に!どうぞ」状態です。
5なお、職務上関連会社を十数社設立登記しましたが、オーナーの鶴の一声で全て「前」です。

1商法・有限会社法に「株式会社・合資会社・合名会社・有限会社」といった法人種別を必ず登記上使用しなければならないと定められていますが、社名のどこにつけるという定めはありません。
2従って、法人設立時や社名変更時に経営者の「語感」で決めるようです。勿論時代の流れもあるようで、戦前には「後株」に比して「前株」会社は少数派でした。
3言語心理学から「ぼーっと聞いている人に、顔を見せることなく急に話し掛けた場合、最初の言葉の頭部は「反応開始の刺激信号」になるだけで、大脳中の言語中枢の...続きを読む

Q「輩(やから)」ってどういう意味ですか?

テレビやラジオで関西の芸人さんが「ヤカラや」って言ってるのを聞いたことがあるのですが

意味が分かる方、教えてください。

関西方面の言葉(大阪弁)なのでしょうか?

Aベストアンサー

大阪出身のものです.
疑問に思われたということは,一般に使われている「・・・する人たち」というような意味ではなく,いきなり一つの名詞のようにして「やから」が出てきたのではないですか?
もしそうなら,それは「やくざや不良など,理不尽な言い分を押し付ける人」という意味に使われているものです.特にやくざ限定というわけではなく,街のおっさんでも,変な因縁をつけてきたら,やからです.
また,「やかられる」(=因縁をつけられる,からまれる)などという言葉もあります.

Q明日 「あす」と「あした」の違い

「明日」を、「あす」・「あした」と言う時の、意味の違いを教えてください。
外国人のかたにたずねられて困っています。
彼は日本語を勉強中ですが、小学校2年生程度の漢字とひらがなは読めるといった程度です。

Aベストアンサー

語源的なことから説明しますと、
 「あす」は、昔から「きょう」の次の日を意味(現在の明日の意味)しています。
 一方、「あした」は「ゆうべ」に対する「朝」を意味していました。一日の終わりが「ゆうべ」「日暮れ」というため、「あした」は、「きょうのゆうべ(日暮れ)の次の朝」ということになり、今の言葉でいうと「翌朝」のことになります。その後、「あした」は「朝」から「翌日の午前中」となり、さらに「翌日」へと意味が広がっていきました。
 現在では「あした」は砕けた表現で、「あした」→「あす」→「みょうにち」の順に改まった表現になります。ただ、話し言葉では「あした」が主流で、書き言葉では「あす」が主となります。常用漢字の付表における熟語「明日」の読みは「あす」であり、「あした」はありません。これは「書き言葉」を意識したためといわれています。

Q男性に食事を誘いましたが、一昨日から既読無視です。嫌われてしまったのか不安です。

三月下旬に友人の結婚式の二次会で知り合った男性です。
これまで、4回とも私からデートのお誘いをしました。
4回目のお出かけを下旬に約束しているのですが、その前に会いたくて仕事終わりに食事でもどうですか?と、ラインをしてしまいました。
男性から、タイミングがあらば是非(^^)ときたので、何日が空いてますか?と送ってしまいました。
一昨日ラインを送り、昨日既読になったのですが返信なしです。
女性から積極的に食事やらお出かけやら誘ってしまって、うざいと思われてしまったのか不安です。
そもそも、男性から誘ってくれないのはやはり脈なしなのでしょうか。

Aベストアンサー

50代後半既婚男性です。

私の20代の体験と「その時の私の気持ち」を。
社会人となってすぐに、スマートで美人と言われる彼女から声をかけられました。
私は彼女を以前から知ってました。
「高嶺の花。交際など申しこんでも、振られて、恥をかくだけだから」と遠目で見てただけだったのです。
彼女に言い寄ってる男の姿、そして「断られてる男の姿」もこの目で見てました。まさに高嶺の花でした。

「一体だれがあの娘とお付き合いをするんだろう」と周りは興味深々でして、その中で、あろうことか、彼女から私に声をかけてきて、交際が始まりました。
いつも彼女から誘って来ました。こちらから誘う前に彼女の方が誘ってくるので、ほとんど「女性から誘ってのデート」になってしまったのです。

ここから「振られた男性陣からみたら、なんともったいない、贅沢な話」が始まります。

1、「彼女は本当に私が好きで声をかけてきたのではない」と男の私が思い始めた。
 これは一度彼女が「私をナンパしようと声をかけてくる男の人って、私はそれだけで嫌いになる」「あなたの事は知ってたが、声をかけてこないので、かえって気になってしまった」と口にしました。
 つまり「この私に興味を持たない男ってどんな奴だと知りたかったんだな」と私が思い始めたというわけ。
 「好きで私に声をかけてきたのではないんだ」という男の気持ち。
 「そうだよな。彼女ほどの美人が俺を相手にしてなくても、いくらでも男が寄ってくるんだから」という「彼女は俺を好きなわけではない」説をかってに作り上げ始めたわけです。

2、自分が「アホ」に見えてきた。
 どうせこの彼女にいつか振られるだろう。
 だとしたら、デート代を負担してる俺ってただの「相手の預金を増やす手伝いをしてる男」じゃん。
 なんだかアホくさい、と思い始めたのです。
 金額の問題ではありません。
 私に声をかけてこない男ってどうなのよ、って意識で私に近づき、私を観察して、最後は「さよなら」と振られるという私は、滑稽ではないですか。

3、でも「そんな美人とお付き合いできただけで良いじゃん」という意見に。
 彼女は話題が薄いのです。どこかの外国に行きたい、そこでルイビトンを買いたいというような「憧れ」というか「ミーハー」な話しかできません。音楽の話、読んだ本の話なども実のない話ばかり。
 教養がないというと言い過ぎですが。偏差値が低いというのも、言い過ぎですが。
当時ある試験目指して余暇にはなるべく勉強をしてた私には、彼女との「お話の時間」は「良い時間を過ごした」というより「無駄な時間を過ごした」と思うようになりました。

当初は美女と同席してお話ができるとか、連れ回して歩いて「おお、美女を連れて歩いてる」と羨ましがられてるだろうなと思うことで満足してましたが、そういう満足感は「ほんのひと時だけ」です。
 「喉元過ぎれば熱さ忘れる」つまり「最初は熱いけど、呑み込んでしまったら熱さを感じない」つまり「どんな美人でも3日で飽きる」です。
 「なんだおい、中身のない、ただのミーハー女だな。連れて歩く分には男心を満足させてくれるけど。それだけだな」と心のそこから思うようになりました。

4、さて1+2+3の効果でしょうか、私は彼女と会いたいと思わなくなりました。
 こちらから誘うことはしなくなりました。
 こちらから連絡をしなくても彼女から誘ってきましたが、そういう時は不思議なものに「他の用事が先に入ってる」のです。
 法事とか、男同士の付き合いとか、嘘ではなくて「その日は時間がない」状態が続きました。
 2ヶ月ぐらい「会わない」期間がありました。私からすると「お誘いが会った時には、他の用事が入ってしまってた」だけの話ですが。
 それでも「彼女は絶対に自分のものにしたい」気が強かったら、こちらから誘っていたはずです。


5、そのうちに、私と彼女との共通の知人から「ちょっと話がある」と呼び出され「誘っても用事があると断られることが続いてる」「私と話をしてても、楽しそうではない」として「きっと私のことを嫌いになった」のだから「このまま別れましょう」と言ってると伝えられました。

6、「じゃ、それでいいから」と終わってしまったのです。
 「本当に用事が立て込んでたので、会えなかったんだよ」と手帳でも見せて証明すればできたのですが、自分自身に「彼女が好きだ」という気持ちが薄かったのでしょう。そのままフィードアウトしました。


7、以上です。
ご質問者に参考になることがありますでしょうか。
お互いに、わざとではなく土日曜日に用事が連続して入るというのはありうることです。
社会人になると、日曜日は社長のおともでゴルフだわって交際範囲が広がります。
 その中で興味のない者には、どうしても連絡が薄くなります。
心境としては「どうでもいい」「これを機会に、連絡が取れなくなってもかまわない」気持ちがあるのです。

ご質問者の気持ちをはっきりさせるべきではないでしょうか。
お相手の男性が好きというならば、はっきりと「私あなたが好きなので、返信を待ってます」と伝えましょう。
実は男というものは「女に強く出られたので、しょうがなく付き合ってる」という状態になることを心のそこでは求めてます。
 あなたのことが嫌いなら、3回もデートしません。義理で一回デートして「さよなら」と言われてます。
つまり「嫌いではない」です。脈はあります。

ラインだメールだなんてのは実は邪道です。
「直接声を聞くために電話する」のが良いです。
その電話に出なくなったら、「あかん。振られた」と思いましょう。

気持ちは伝える。
一日一度は電話して声を聞く。
電話してでないからと、何度も何度もするのは逆効果です。
ウルセ~女だなっと思われるだけです。

このあたりは「押してもだめなら、引いてみな」です。

何度も何度も「出るまで電話する」のは女房だけの権利です。結婚する前はしてはいけません。

50代後半既婚男性です。

私の20代の体験と「その時の私の気持ち」を。
社会人となってすぐに、スマートで美人と言われる彼女から声をかけられました。
私は彼女を以前から知ってました。
「高嶺の花。交際など申しこんでも、振られて、恥をかくだけだから」と遠目で見てただけだったのです。
彼女に言い寄ってる男の姿、そして「断られてる男の姿」もこの目で見てました。まさに高嶺の花でした。

「一体だれがあの娘とお付き合いをするんだろう」と周りは興味深々でして、その中で、あろうことか、彼女から...続きを読む


人気Q&Aランキング