プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

日本語を勉強している外国人なんですが。
「聞かされました」は「聞きました」との違いは何ですか?
教えていただけたらありがたいんですが。
例をあげていただければ幸いですが。

A 回答 (3件)

日本語では,受身形はしばしば「被害を受けた」という意味になります。


 彼女のぐちを聞かされました。
 下手なピアノをえんえんと聞かされました。

これらは,「聞きました」といっても,行為としては同じですし,文法的にも正しいです。しかし,「いやな思いをした」というニュアンスはでません。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

ご回答有難うございました。

お礼日時:2009/07/03 12:29

おそらく、中国の方ですね。


にーはお
私達の言葉を勉強してくれて、うれしいです。


「聞きました」
これは、普通の表現です。

「聞かされました」
これは、次のどれかの意味になります。
a)聞くことを強制(きょうせい)される。
b)「聞くことが嫌(いや)だ」という気持ちが入っている。
c)「(情報や連絡を)知らされた」という意味を強調する場合もある。


<aの例>
・先生の説教を聞きました。(普通。ただし、実際には使われることはない表現。)
・先生に説教を聞かされました。(聞くことを強制された)

<bの例>
・となりのおばさんから話を聞きました。(普通)
・となりのおばさんから、延々と長い話を聞かされました。(話が長くて嫌(いや)だった。)

・ピアノの演奏を聞きました。(普通)
・ピアノの演奏を聞かされました。(聞くのが嫌だった。・・・演奏が下手な場合や、自分が音楽が好きではない場合など。)

<cの例>
・友達が事故で亡くなったという話を聞いた。(「(情報を)知らされた」、普通)
・友達が事故で亡くなったという話を聞かされた。(「(情報を)知らされた」の意味を強調)


以上、ご参考になりましたら幸いです。
再見
    • good
    • 13
この回答へのお礼

詳細な回答を頂いた、感謝して申し上げます。

お礼日時:2009/07/03 12:29

どこの外国のかたかわかりませんが、もし中国のかたであれば



我听了那个話。 聞きました
我被他听了那个話。 聞かされました。
の違いです。 能動態と受動態の違いです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございました。

お礼日時:2009/07/03 12:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!