![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
個人差が大きいですが、そういう傾向があると言ってもいいかも
言語によって同じ事でも表現が違ったり、
定型句になっているものに価値観が含まれていたりします
(「つまらないものですが」とか「God bless you」とか)
そういった体験から、固定観念を意識する機会が増えたり
価値観や考えの違いにも抵抗が少なかったり
という恩恵(?)があるおかげではないかと思います
または、外国の方などと接する機会が多いでしょうから、
文化の違いなどから否応なく鍛えられるのかもしれませんね
No.5
- 回答日時:
通訳です。
外国語を知っているというのは、往々にして日本以外の国に長く住んだことが多いのですが、二つの文化を知ることによってあることを二つの文化の観点から分析することができます。ですから日本にずっと住んでいる人よりもよく物事が見えることがあります。
ただ、逆のことも起こり得ます。
わたしの友人は二ヶ国語を正常に話せますが、難しい文章を書くのはどちらの言葉でも苦手で、難しい本を読むのも、どちらの言葉でも苦手です。二ヶ国語に精通するということは、すばらしいことだと思いますが、このようなマイナス面もあるのです。
わかりやすく言うと日本に生まれ育ち学校で覚えた教養程度の英語しか知らない人は、日本語力が100で英語力がまあせいぜい40か50程度。前述の人は日本語力が95、外国語力が95。すなわち完璧な言語がないのです。
No.4
- 回答日時:
外国語の知識のある人は、知識を仕入れる源が広い。
それで、まだ周囲の人の知らないことを知っていたりする。
それは、パイプが太いということであって、賢いということではない。
一見すると「賢い」ように見えて、それを「思考」する能力も高いかのように錯覚させることはあります。
思考する、考えるという能力は、万人に与えられている能力ではあるまいか、と思います。
その思考の「深さ」が問題とされることはあります。
秀でた数学者は、1日のうちの大半を「思考」することに費していると云えるかもしれない。
数学者の場合、数学という「言語」を身につけている人、と云えるかもしれないですけど、外国語の能力と思考力が比例することはないのではないかと思えます。
商人が銭儲けを考える時には、やはり「思考」がかかわっているとは思います。だけど、「外国語」との関係は疑わしい。
ただ、外国語を学んで身につけることの出来た人は、高い教養の持ち主であるとみなされることはある。
そのような人を、「考えの浅い人」と見ることは、あまりないように思います。だからといって、「思考力」が高いのかどうか。
まぁ、私自身に関してなら、関心はあるのに語学は身につかないし、おそらく「思考力」も弱いだろうことは、自覚しておりますけれども・・・
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_01.png?e8efa67)
No.2
- 回答日時:
思考能力が高いかどうかは、人によるんじゃないでしょうか。
ペラペラと喋っていても、中身が無いという場合があるらしいですよ(^_^;
また、外国語が良く使えるレベルまで習得した人は、常に考えながらでなくても喋れるようになるようですよ。
でないと会話についていけないでしょう・・・。
私はまだ考えながら喋ってますし、考えても言いたいことが言えないレベルです。
ただ、外国語を勉強する過程でモノを考えるので、思考力を鍛える効果はあるかもしれません。
分かりやすい文章を書こうとか、ポイントを絞って言いたいことを考えようとか、簡潔に明確に表現しようとか。
出された課題に対してどういう答えを用意しようかと考えるとか。
英語とスペイン語しか勉強したことがないので、中国語、タイ語、アラビア語・・・・など他の言語だとどんな感じか知らないのですが、欧州系の言語だと日本語よりも主語と述語を考えますので、日本語でも、筋の通った文章かどうか(ねじれて意味不明になっていないか?)を気にするようになる気はします。
あまり硬く考え過ぎると、日本語として変になってきてしまいますが。
でもそれで私の日本語スピーキング力が向上したかとか、
作文レベルが上がったかというと、大いに疑問です(笑)
頭が良くなるわけでもありません。
参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5027276.html
No.1
- 回答日時:
そうは思いません。
ラジオやテレビでぺらぺら、薄っぺらにしゃべている人たちが、思考力高いと思えますか?私は、外国語の学習中に気付いたことがあります。和文仏訳のコースです。松本清張「霧の旗」の中のせりふ。
「爪がのびているわ」→ほぼ全員「Tes ongles sont longs]と訳した
フランス人教師の訳「Tu as des ongles longs](あなたは長い爪を持っている」思考の違いというのはこれかと思いました。思考のプロセスが違うのだと思いました。どちらが優れているかというより、どのように思考を進めるかの違いで、もともと思索などしたこと無い人間にとって、外国語が操れると言うことが、思考力が高いということとは関係がないと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(社会・学校・職場) 平均的日本人の頭は悪くはないはずですし、学校で習う内容が幼稚というわけでもないのに、世間には幼稚な大 7 2023/04/05 20:51
- その他(言語学・言語) 日本人だけでなく、これからの未来の世界で、学ぶべき外国語が有るとすれば、 1 2022/05/04 10:54
- 留学・ワーキングホリデー アラサーの海外渡航について 8 2023/05/31 22:40
- 大学受験 【理系から東京外国語大学は行けますか?】 自分は高二・理系で、得意科目は生物、英語です。 大学で外国 3 2022/08/24 23:34
- 日本語 どうして中国語では日本語のようにたくさんの同音異義語が有ると都合が悪いのですか? 11 2022/12/23 00:22
- カップル・彼氏・彼女 カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:27
- その他(暮らし・生活・行事) カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:42
- 仕事術・業務効率化 別にこれは残業が嫌と言うわけではないですが、残業を断る理由として語学の勉強をしたいと言おうか迷ってま 3 2022/09/15 07:04
- その他(言語学・言語) 日本の多くの高校で英語以外の言語(韓国語や中国語、スペイン語など)の授業を選択することも可能にするメ 3 2023/08/27 22:22
- その他(言語学・言語) 外国に移住して、その国の言葉を一生懸命勉強して、ペラペラに喋れるようになった人が、母国語がボロボロに 4 2022/04/13 06:32
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
理系のなか 第一外国語が独語の...
-
「言う」の過去形敬語を第三者...
-
日本に初めて外国人が来た時会...
-
ベル・エス・ホリマクは何語?
-
有節言語って?
-
てきとう
-
通訳者を英語で言うと?
-
警視庁職員通訳
-
対応表内の〇と×の英語表記
-
なぜ「grandpa」?
-
NEWORDERの「regret」という曲...
-
「聞ける」と「聞こえる」は意...
-
スイスで安楽死をしたいのです...
-
言葉と言語の違い
-
貴学に入学する事が出来ました...
-
つい先程のTVニュースで、Dodge...
-
考え方と考えの違い
-
文法範疇を理解する事ができません
-
「現代日本語文法概説」の限界...
-
You make me happy when skies ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
理系のなか 第一外国語が独語の...
-
外国語と母語の違い
-
戦後からの昭和時代の第1第2外...
-
慶應義塾大学経済学部の第二、...
-
勝利の女神 無敵 負けないなど...
-
独語と仏語は、なぜ日本の高等...
-
もし4・4・4制を導入したら,現...
-
日本語では表記できない発音は...
-
外国語と思考力
-
なぜ外国語を勉強するのか?
-
否定の連続で意味がわかりません!
-
てきとう
-
社会不適合者の末路について教...
-
日本語以外のモーラ言語
-
もし世界に一つの言語しかなか...
-
"I can confirm my attendance....
-
「不能」と「没能」
-
誰でもと誰もがとの文法的な違い
-
世界の言語の近似度が分かるサイト
-
スイスで安楽死をしたいのです...
おすすめ情報