
私の写真についてもらったコメントなんですが、
私の英語のレベルが低いため上手く訳せませんでした。
この文章を書いたのはネイティブの人です。
私がのせていた写真は、日本のカップヌードルの写真です。
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
what the! Hah I am going to snag this pic also hope you dont mind... milk seafood in a cup-o-noodle... ZING!
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
どなたかよろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
スラングいっぱいで分かりにくいですね!
こう言う意味でしょう。
what the! Hah I am going to snag this pic also hope you dont mind... milk seafood in a cup-o-noodle... ZING!
何じゃこりゃ!あはは、俺・私この写真盗っちゃうけどいいかな...(Snag=盗むのスラング。写真をセーブして友達に見せたいんじゃないかな)ミルク・シーフード・カップヌードルって...ZING!(←キタ~って感じ)
牛乳Seafoodカップヌードルって海外の人が聞いたら、何じゃこりゃ!って思うものなんで、びっくりしてるんですね。
というか、凄く喜んでますね!
ああ、スラングがたくさんだったんですね!
翻訳してくれてありがとうございます。
そのようです。私が撮影した
カップヌードルの写真がその人のブログに
掲載されていました!
そういうことだったんですね^^
ありがとうございます
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
行儀が悪いか口喧嘩してるシー...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
英語 分詞 日本語訳 (高校生)
-
○○点ビハインドとか言うヤツい...
-
【アメリカ】「80兆円の対米投...
-
高校で3年も学習したのに英語...
-
英語の職場で雑談
-
【英語・ノールール】ノールー...
-
thatの用法
-
【イギリスのヨークとアメリカ...
-
【英語】to be continuedの場合...
-
【英語本】英語本のA Guide to ...
-
英語で「なつかしい」ってどう...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
【英語】to be continue(トゥ...
-
Malati is named among ~ の訳...
-
【英語】こういう時何と言えば...
-
【英語】感覚動詞や知覚動詞は...
-
英会話ができるようになりたい?
-
40代半ば
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
コメント返しを英語で
-
ネットでの略語、スラング ”D”...
-
oveの意味が分かりません。
-
どうしても意味がわかりません
-
sock it to ya これどういう意...
-
アメリカでは夜遊びのことをナ...
-
和訳をお願いします。
-
Facebookへカモメの写真に英文...
-
YUSとはどういう意味でしょうか?
-
"LIKE A BOSS"の意味は?
-
英語のメールへの返答について...
-
これはどう言う意味ですか? Aw...
-
訳を知りたいです
-
英語の俗語の学習について
-
フルハウスはイギリス英語です...
-
市民権を得ている
-
in と on の使い方
-
sport nut、fitness freak、gym...
-
この英語の意味は?
-
「コメントありがとうございま...
おすすめ情報