先日教育テレビのクォンテッドのなかでフラットさんが歌っていた 眠れ良い子よ で始まって 牧場 とか ひつじ とか出てくる子守唄
 どなたの何ていう曲でしょうか 

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

作詞:堀内敬三さん


作曲:フリース

私は、『モーツアルトの子守唄』と覚えていました。
作曲者の名前から、『フリースの子守唄』と言うそうです。
参考URLに、歌詞が載っています。

http://www.mahoroba.ne.jp/~gonbe007/hog/shouka/0 …

参考URL:http://www.mahoroba.ne.jp/~gonbe007/hog/shouka/0 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
昔むかし 母が歌ってくれていました。寝入るころだったのでうろ覚えでしか記憶がなかったのです。
これで わたしが今度は子供たちに歌ってあげられます。

お礼日時:2003/05/01 01:20

前の回答者が答えてらっしゃるように


ベルンハルト・フリース作曲の「モーツァルトの子守唄」です。

余談ですが
ミステリ作家・森雅裕の著作に「モーツァルトは子守唄を歌わない」というのがあって、
(確か江戸川乱歩賞か何かを受賞していた作品だったと思う)
かの楽聖ベートーヴェンがピアニストのカール・ツェルニーを助手に
「モーツァルトの子守唄」に隠された秘密と、モーツァルト暗殺の謎を解き明かす
というミステリが、漫画化されています。
有栖川るいさんの……出版社まで記憶していませんが
全4巻、完結しています。面白いのでオススメです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

そういわれてみれば 題名だけ聞いたことがあります。
今度探してみようかな。

お礼日時:2003/05/01 01:22

「フリースの子守唄」だそうです。

この歌は以前は「モーツァルトの子守唄」ともいわれていたようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々にありがとうございました。

お礼日時:2003/05/01 01:15

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q行書での書き順を教えて下さい

書道で楷書の場合と行書の場合では書き順が違いますが、「地」は土ヘンの後はどう書くのですか?

Aベストアンサー

(外国語と在りましたので一瞬、中国語の方かなと)

ネットでは[書道の筆順]検索は無理です、学校の[教科書体の筆順]等はOKです。
図書館で調べて参りました、[地]に就いては楷・行・草書の筆順は同じ、画数は其々順に6・4・2画。
(一般的には楷・行で書き順が違う漢字が在りますが、地に就いては同じです)

地の行書
1画目:土偏部分一気に纏めて一つ
2画目:乛
3画目:ノ
4画目:╰
出典:「楷行草 筆順・字体字典 第二版」三省堂 江守賢治編

[地]の三書体、
http://www013.upp.so-net.ne.jp/santai/jpg/0666.jpg
( http://www013.upp.so-net.ne.jp/santai/santai.htm )
右側の少し大きい書体が行書体です。

最後、余談ですが先日http://oshiete.goo.ne.jp/qa/7379215.html で回答してました。

Q子守唄の歌詞の内容について

こんにちは。
分からないことがあります。
「ねんねんころりよ おころりよ~」で始まる子守唄の、2番目の歌詞の内容がどうにも不可解で困っています。
「ぼうやのおもりはどこへ行った あの山こえて里へ行った」という歌詞ですが、坊やのお守りをする人は今まさにここにいて子守唄を歌って聞かせているのに、どうして山の向こうにいるなんて言うのでしょうか?

Aベストアンサー

過去のことじゃないかと思います。
「どこへ行ってきたと思う?あの山を越えて里帰りをしていたんだよ」
なぜなら、その続きを同じように書くと
「里のみやげになにをもらったっけ?でんでん太鼓に笙の笛」とあるから。
おみやげがあるということは、子守のねえやはもう坊やの元に帰ってきているのだと思うのです。

Q漢字の書き順について

当方、今年42歳。私の子どもの頃に、私の親は、今の漢字の書き順は、自分が習ったのと違うと言っておりました。そして今度は、職場で、私達の年代の人々も同じように、今の子が習っている書き順と自分達のは違うと言っています。そこで私は、日本語学習者用の漢字の書き順の載っている本を買ってきて、自分自身の書き順をチェックしたところ、ほとんど合っておりました。人間の記憶とはいい加減なものです。もし、途中で漢字の書き順が変わったような事があったなら、いつ頃、どのように変わったかを教えて下さい。但し、戦後限定でお願いします。

Aベストアンサー

参考URLで「上」の二通りの筆順が見られます。
筆書きで行書風に書くとき、平仮名の「よ」のように書くのが普通で、
書道界では「横が先」が標準だったのです。
『漢語林』でも「縦が先」をメインに掲げながら、括弧に入れて「横が先」も載せています。
私は学校ですでに「縦が先」と習いましたが、筆の動きに無駄が有りますね。
たしかに先に真ん中あたりに短い横棒を書いておいて、縦棒を交叉もせず、離れもせずに書くのはちょっと難しいので、縦棒を先に書いておいて、横棒をチョンと附ける方が形が整いやすいとは言えるでしょう。

これと逆なのが「書」です。
私は三番目で教わりましたが、昭和三十三年に一番目に変更されました。
「書」の場合、一番目 (および二番目)が書道界の書き方でしょう。
字の成り立ちから、「聿」の筆順を保存するものですが、すでに字画が変わっていて、最後に縦棒を書いたのでは、気をつけないと下に突き抜けてしまいます。
私は三番目でなんら問題なかったと思います。
「美」「告」の上部は「羊」「牛」ですが、縦棒を後から書いてはいないでしょう?
なぜ「書」の字だけ○○の一念のごとく“頑張る”のか理解できません。
『漢語林』では一番目をメインにして、二番目を括弧に入れています。

参考URL:http://www.sky.sannet.ne.jp/kyoshio/DW/Hitsujun/Hitsujun.htm

参考URLで「上」の二通りの筆順が見られます。
筆書きで行書風に書くとき、平仮名の「よ」のように書くのが普通で、
書道界では「横が先」が標準だったのです。
『漢語林』でも「縦が先」をメインに掲げながら、括弧に入れて「横が先」も載せています。
私は学校ですでに「縦が先」と習いましたが、筆の動きに無駄が有りますね。
たしかに先に真ん中あたりに短い横棒を書いておいて、縦棒を交叉もせず、離れもせずに書くのはちょっと難しいので、縦棒を先に書いておいて、横棒をチョンと附ける方が形が整いや...続きを読む

Q子守唄の歌詞を教えて下さい

昔、昔その昔、オーロラの咲く北の国、雪のお城がありました。で始まる子守唄です。子供の頃母が歌っていたものですが、所々しか思い出せないのです。産まれた娘に唄ってあげたいので、どうか教えて下さい。また、歌のタイトルや作者がお分かりでしたら是非教えて頂きたいです。歌の終わりは (それから母さんどうしたの・黙ってお聞きよ、いい話。お話聞いてねんねんよ)というものでした。

Aベストアンサー

著作権法に抵触しますので、歌詞の紹介は出来ませんが、

野上彰作詞 團伊玖磨作曲の「こもりうた」ですね。

Qこどもの書き順

夏休みになり3年生の息子の書き取りを見ていると書き順がメチャクチャなのに気づき唖然としました。字の形自体はあっておりテストは正解とはいえ、書き順が書き順なので美しさは皆無です。

ドリルには書き順が書いていますが本人はあまり重視していないようです。

・学校では書き順は重視しないのでしょうか?
・今からでも書き順の矯正をすべきでしょうか?
・本人に書き順を覚えさせる動機付けはないものでしょうか?

※基本的な字形の書き順さえマスターすればあとは応用だと思えるのですが・・

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

小学生の低学年時代から「習字」教室に通っていたものです。
書き順は慣れも大いにあると思いますよ。
お習字は、ほぼその書き順を慣らすために通ったような物です。
お陰で、一般人ですが皆からは文字は褒められます。
後々履歴書などで大きく効力を発揮しました。

昔なら書き順のテストもあり、間違うと点が貰えないことも有りましたが現在はどうでしょうね。。。

書き順が正しければ自然と文字もつながりよく書けるので、文字が上手く書けるのですから。読めれば良いというものだけでも無いと思います。

Q青森県の南部地方の子守唄?

大阪19chでお昼のドラマ(我が母は聖母なりき)のタイトルですが、初めに流れている子守唄(テレビの中では市原悦子が歌っています。)方言で歌っているのでわかり図らいのですが、下記に判った所のみ記して見ました。お判りの方が居られれば、題名と&全ての歌詞をお教え下さい。

ねむる・・・・・・・・・・・・
人はみんな、眠るとよ
眠らない子は 鬼の子と
愛に逸れた、・・・・の子
寝んねしな 寝んねしな 寝んねしな

1番を歌っているのか2番なのか判りませんが?
ドラマの設定が青森県南部地方の設定なので、青森の子守歌なのだろうと思って居りますが?
此れだけで判る方居られましたら、お教え下さい。

Aベストアンサー

 題名は、「ねねしな灯台」というみたいです。
歌詞などはわかりません。以上、少しでもご参考になれば幸いです。

参考URL:http://web.sfc.keio.ac.jp/~s01660tn/chousa/tyosa-data/drama/drama1.html

Q漢字の書き順が書いた本

漢字の書き順が詳しく載った本ってなんですかね?
きちんとした書き順で漢字など書きたいのですが、いざ電子辞書とか(漢字辞書付き)買ったはいいものの、書き順がついておらず(なんとなくそんな気がしましたが)いざ、きちんとした書き順を調べようと思っても何を見ればいいのかわからなくなってしまいました。児童用の漢字辞典とかじゃないと漢字の正しい書き順とか載ってないのでしょうか?どなたか教えてください。

Aベストアンサー

過去に同じような質問がありましたので、
参考URLをチェックしてみてください。
回答者さんの中には、電子辞書に書き順が表示されるものが
あるそうです。ソフトがあったら、探してみてはいかがでしょうか。

書き順は・・・私も不正確に覚えていることが多いです。
最近、クイズ番組や一般常識クイズ番組が増えて、書き順では、しょっちゅう間違えています。(汗)
ただ、誰かに見張られているわけではないですし、最終的には美しく完結していれば良いと思いますので、学校時代ほど、ストイックに書き順にこだわってがくがくするより、自分の慣れた書き方で美しく書ければいいと思うのですが。
そう言いながら、よく、本屋の子供用コーナーで、漢字の書き取り、や算数、などの問題集をついぱらぱらめくってしまいます。

参考URL:http://okwave.jp/qa1778308.html

Qジョスランの子守唄(妹尾幸陽)、三番の歌詞

先日探し物をしていたら、そのついでに古いタンスの片隅で古いメモを発見しました。
よく見ると亡き母が書いたものらしいのですが、くしゃくしゃに丸められていたので完全には解読できません。ところどころ判読できた文字をキーにネット検索したところ、下記の内容であることがわかりました。(あまりにも古くて知名度の低い曲なので「ナツメロ」とは言えないでしょうね)
ジョスランの子守唄(メモでは「ジョセランの子守唄」)
唄:松原 操(ミス・コロムビア)
訳詩:妹尾幸陽(この曲は近藤朔風作詞のものもあるようです)
作曲:ゴダール
編曲:仁木他喜雄
録音:1935年

一番と二番の歌詞については、下記のURLをご参照ください。
http://14.studio-web.net/~yamahisa/joslan_komori.html
http://www.fukuchan.ac/music/jojoh/j-komoriuta.html
http://nailsweet.jugem.jp/?eid=201
http://blogs.yahoo.co.jp/txkondo/53239562.html

と、ここまではネットに載っているので確信できますが、メモには三番の歌詞と思われるものも書いてありました。紙が古くて傷んでいる(小さい穴もあいています)ので判読困難な部分もあります。そこでお尋ねします。おわかりの方がいらっしゃったら三番の歌詞をお教えください。
参考のために、私が無理に判読した内容を記します。
三番
雄々しき神の翼のもとに我らはのがれ
時の潮の流れ行くを眺めながら
「たそがれに」祈りを続けぬ (「」で囲んだ部分は、特に自信を持てません)

先日探し物をしていたら、そのついでに古いタンスの片隅で古いメモを発見しました。
よく見ると亡き母が書いたものらしいのですが、くしゃくしゃに丸められていたので完全には解読できません。ところどころ判読できた文字をキーにネット検索したところ、下記の内容であることがわかりました。(あまりにも古くて知名度の低い曲なので「ナツメロ」とは言えないでしょうね)
ジョスランの子守唄(メモでは「ジョセランの子守唄」)
唄:松原 操(ミス・コロムビア)
訳詩:妹尾幸陽(この曲は近藤朔風作詞のものも...続きを読む

Aベストアンサー

この曲のラマルティーヌによる原詞は2番までしかなく、近藤朔風の歌詞も2番までです。SPレコードの音源のいくつかは聴くことができますが、時間的制約から1番までしかなく確認は取れませんでした。
http://www.youtube.com/watch?v=Rem5Q3Httyg
http://www.youtube.com/watch?v=iVu6Twk8cGE

1番の歌詞の前半
Cachés dans cet asile où Dieu nous a conduits
神が導いた隠れ処に隠れ
Unis par le malheur durant les longues nuits
長いいくつもの夜の間、不幸のために一緒に
Nous reposons tous deux endormis sous leurs voiles
私達二人は夜の帳のもとで休む
Ou prions aux regards des tremblantes étoiles
あるいは震える星を見て祈る

かっこ悪い直訳ですが、お書きになった3番らしき歌詞に似ていませんか。

近藤訳、妹尾訳ともに原詞からやや離れますが内容的には似ています。想像ですが、メモにあった歌詞は、発表されたがすでに忘れられたものか発表されずに終わった誰かの試訳の、第3の訳詞の一部ではないでしょうか。

明確な回答になっておらずすみません。タイトルが目に留まり書き込まずにいられませんでした。この曲はコード進行やアレンジの練習に適していて個人的に思い入れがあります。

この曲のラマルティーヌによる原詞は2番までしかなく、近藤朔風の歌詞も2番までです。SPレコードの音源のいくつかは聴くことができますが、時間的制約から1番までしかなく確認は取れませんでした。
http://www.youtube.com/watch?v=Rem5Q3Httyg
http://www.youtube.com/watch?v=iVu6Twk8cGE

1番の歌詞の前半
Cachés dans cet asile où Dieu nous a conduits
神が導いた隠れ処に隠れ
Unis par le malheur durant les longues nuits
長いいくつもの夜の間、不幸のために一緒に
Nous reposons tous deux endormis s...続きを読む

Qそもそも漢字の書き順って昔からあったの?

子供に漢字の書き順を教えるたびに、違うって言われて困っています。 私たちが学校で習った書き順と違う漢字がたくさんあります。 昔の書き順で書けば、×になって減点されます。 聞けば、文部省の委員会とかで学者たちが集まって変更したりするんだとか ・・・

そこで感じたのですが、漢字が発明された何千年前から 「正しい書き順」 ってあったのでしょうか?

もしあるのなら、途中で書き順が変更されるというのは変ですよねえ。

極論をいえば、結果として他人が判読できる漢字が書ければいいのだから、右から書こうが、左から書こうが、あまり関係ないように思います、あくまでも極論ですが。 書き順という考え方は、多分、美しく漢字を書けるため、という理由かな、と思うのですが ・・・

それと、アルファベットとかアラビア文字とかロシアのキリル文字なんかでも、学校で書き順を習うのでしょうか?

また、アジア諸国で漢字を日常的に使う国があると思いますが、そこでも 「正しい書き順」 を学校でならうのでしょうか?

Aベストアンサー

 
>漢字が発明された何千年前から 「正しい書き順」 ってあったのでしょうか?

ありません。書き順どころか、漢字を構成する縦線や横線や点の数や有無などについて、ばらばらで、歴史的に統一された「標準字体」などが考えられたのは、17世紀か18世紀になってからです。清朝帝国の康煕帝が命令して編纂させた、「康煕帝字典」において、「正字」とされたものが、康煕帝字典準拠での「正字」です。それ以外を、「俗字」とか「異字体」などと呼びますが、「正字」は康煕帝字典における標準で、必ずしも、それが「正しい字体」ではないのです。

それまでの漢字は、パターン認識で区別ができればよいのであって、現に、漢和辞典に出てくる、いわゆる「正字」と「俗字」を比べると、相当に違いがあることに気づきます。正字と俗字の関係は、単に、康煕帝字典で標準字体として採用された字体が、正字であるというだけで、この採用基準が、どこにあるのかはっきりしません。

康煕帝を初めとして、少数民族の支配国家である清帝国は、多数民族である漢族の文化を、国家的に統制しようとします。古代から伝わる様々な文書を編纂して、標準版を造る一方で、多彩な写本を排斥しようしました。漢の文化を満州族の帝国が一元的に支配することが、清朝の支配の方法でもあったのです。康煕帝字典の編纂も、このような文化の国家管理政策のなかで策定されているので、根拠は何でもよいので、「正字」を定めることが重要だったのです。

いまの漢和辞典は知りませんが、昔の古い漢和辞典には、後ろに付録として、様々な漢字について、歴代名筆家の墨跡・筆跡を一覧で載せていました。筆跡は、あまり古い人になると残っていないので、確か唐代頃までが古いものだったように記憶していますが、しかし、「名筆」と言われているものは、眺めてみると、随分と色々な文字の特徴があります。繊細な線の筆跡や、肉太の筆跡や、色々あるのです。

なかでも驚いたのは、筆跡は草書体なので、印刷活字が筆跡の漢字の下にあるのですが、比べてみると、「筆順」が無茶苦茶だということです。確かに、そういう形の漢字ではあるが、それは「漢字の絵」であって、縦線とか横線とか点とか、どこに行ったのか、また扁や旁を合成したり、続けて書いてどうしているのか、というような例が結構たくさんあります。

しかし、元々、漢字は、「絵」だったのです。活字体ばかり見ているので、本来、絵の一種だったということが忘れられてしまっているのでしょう。別に、甲骨文字や金石文字の時代の話ではなく、紙に筆で書いた文字でも、やはり「漢字の絵」だったのです。

「崩し方を間違うと、違った字になって読めなくなる」というのは、一見、もっともらしいですが、それは活字字体が漢字の字体だという錯覚から来ています。日本でも、漢字伝来以来、千四百年か、漢字は、全部「手書き」だったのです。元々「崩れた字体」を見慣れていたのであり、色々な人の色々な崩し方の文字の絵を見慣れていると、正式な文書などで使われる「楷書体」の漢字を見て、これは何の漢字だと分かるのです。

「楷書体」の漢字を覚えて、それを崩したのではないのです。普通に考えれば、一点一画など一々書いていては、うたや手紙をさらさらと書くという訳にはいかないでしょう。「親鸞」という高僧の「鸞」という字は非常に難しい形をしています。この字の簡略体があり、古くから伝わっていたのですが、近代になって、親鸞を宗祖と仰ぐ宗派で、宗祖の名の漢字を、かような俗字であらわすのは、懼れ多いとか言っていたのですが、親鸞の弟子の手紙や、親鸞が弟子に宛てた手紙などを調べると、親鸞も弟子も、その簡略体を使っていたということが分かったということがあります。

「親鸞」の「鸞」の字は画数が多いので、一々書いていると手間がかかるので、簡略字体で書いていたということで、合理的な話です。

>書き順という考え方は、多分、美しく漢字を書けるため、という理由かな、と思うのですが

違うでしょう。「書き順」がどうこう言い始めてから、日本人は草書体が書けなくなり、読めなくなりました。どんな「字の絵を描くかが」重要なはずが、線の数だとか、書き順がどうとか言っていると、文字の全体の姿は、どうでもよくなって来ます。漢字は「絵」だという原則からすれば、筆順は、絵から逆に出てくるのです。そもそも、名筆とされる草書字体を見本に、文字を書くのを練習するので、草書の手本を見て、草書を書くのですから、最初から崩れているし、筆順は草書をよく見れば、自然に分かるのです。楷書の字を、どういう筆順で書いて、それを崩すとどういう形になるというのと話が反対なのです。

>それと、アルファベットとかアラビア文字とかロシアのキリル文字なんかでも、学校で書き順を習うのでしょうか?

ラテン文字とかシリル文字は、日本語の文法書などの最初には、文字の草書体の書き方などが載っています。しかし、英米人の肉筆の文字を見ると、どうも個々人が勝手な筆順で書いているように思えます。ラテン文字やシルリ文字は、そんなに文字が複雑でないので、違った筆順と言っても、あまりないのです。

アラビア文字は少し特殊です。あれは非常に人工的な文字です。ヘブライ文字は、フェニキア文字の象形文字の面影を残していて、一字一字違った字形をしていますし、文字を並べる順序が、「アルファベット順」です。つまり、「アーレプ・ベート・ギメル・ダーレト・ヘー・ヴァウ……」という風に続いています。これは、「ABCDEF」に対応しています。古代ギリシア文字は、「アルパA・ベータB・ガンマΓ・デルタΔ・エータH・ディガンマF」で、ここまでは、ヘブライ文字、ラテン文字、古代ギリシア文字と、同じ文字が同じ順序で並びます。シリル文字も「アーA・ベーБ・ヴェーB・ゲーГ・デーД・イェーE」というのは、ラテン文字の「ABCDE」に対応しています。

アラビア文字は、形がよく似た文字を模様にして、フェニキア文字まで遡ると、本来、違う形の文字を同じ形にまとめ、ヌクタとか子音点で文字の区別をし、この文字の形によって、文字を整理して並べ直しているので、アルファベットとは全然違う並び順になっています。(ラテン文字などのアルファベットを並べて書いても、一字一字違う文字です。しかし、アラビア文字は、二個とか四個とかセットになって、同じ形の文字が並ぶので、全体にアラベスク模様になります。「同じ形の文字」で、どうやって区別するのかというと、点を一個、文字の上か下に打つとか、二個打つとかして区別します)。

またアラビア文字は、四つの字形を持ちます。「独立形」「右接続形」「左接続形」「両接続形」というような感じです。「独立形」は文字単独で書く場合の字形で、「左右の接続形」は、右の文字と繋いで書くときや左の文字と繋いで書くときの形で、左右に両側で繋ぐときは、「両接続形」です。

「右接続形」は、その文字で文章が終わる場合の字形で、「左接続形」は、その文字で文章が始まる場合の字形です。また文章のなかにあるときは、連続して書かれる結果、「両接続形」を使います。アラビア文字のなかには、右接続形はあるが、両接続形のない文字が幾つかあります。その文字が現れると、文章の途中でも、文字の連続は止まります。

アラビア文字は、文字を勝手にデザインして、元々違う形の文字を、模様として同じものにしてしまっているので、筆順とか文字の形、線の長さやカーヴの曲がり具合など、もの凄く重要になってきます。例えば、ラテン文字のRとDに当たるアラビア文字は、微妙なカーヴの違いで区別されます。筆順や字形は厳密に守らないと、そもそも文字が連続して書けなくなります。

>あははっ 漢字の成り立ち
>http://www3.kcn.ne.jp/~jarry/kanji/kan008.htm
 

 
>漢字が発明された何千年前から 「正しい書き順」 ってあったのでしょうか?

ありません。書き順どころか、漢字を構成する縦線や横線や点の数や有無などについて、ばらばらで、歴史的に統一された「標準字体」などが考えられたのは、17世紀か18世紀になってからです。清朝帝国の康煕帝が命令して編纂させた、「康煕帝字典」において、「正字」とされたものが、康煕帝字典準拠での「正字」です。それ以外を、「俗字」とか「異字体」などと呼びますが、「正字」は康煕帝字典における標準で、必ずしも...続きを読む

Qなぜ「竹田の子守唄」が放送禁止なのか?

かつて赤い鳥が唄っていた「竹田の子守唄」が放送禁止歌になっているという。
歌詞を何度も読み返してみたが、例えば障害者に対する差別や卑猥な言葉等が入っているとは思えない。
なぜこの曲が放送禁止なのか、理解出来ない。
いったいどういう事なのか?

Aベストアンサー

赤い鳥が解散する原因となった歌だとも言われていますね。
詳しい事は、↓のサイトをご覧下さい。
(非常に長編です)

要点だけなら、No.1さんご紹介のサイトがお勧めです。

参考URL:http://www.beats21.com/ar/A04021902.html


人気Q&Aランキング

おすすめ情報