電子書籍の厳選無料作品が豊富!

マイケルジャクソンのthis is itって直訳するとなんと言う意味ですか?

A 回答 (3件)

直訳なら、「これは、それです。

」しかないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2009/10/29 13:55

http://ejje.weblio.jp/content/This+is+it.
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
http://allabout.co.jp/study/basicenglish/closeup …

「さあ、いよいよだ!」
「これは本物だ」
この2つに絞られます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

頭がよくなりました・ありがとうございました。

お礼日時:2009/11/06 00:02

直訳すると「これがそうだ!」ぐらいの意味だと思われます。


この曲名にMichael Jackson本人が込めた意味は、
「これが本当に最後のステージ」ということのようです。
http://prn.blog8.fc2.com/blog-entry-1086.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

奥深いですね。ありがとうございました。

お礼日時:2009/10/29 20:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!