プロが教えるわが家の防犯対策術!

歌詞カードの作曲者や編曲者のところに、たまに「Co-Arranged by ***」ってあるんですけど、日本語に訳すと何編曲になるのですか?

A 回答 (2件)

Co-Arrangedって表記がある場合、どこかにクレジットとして


その参加した人(又はユニット)達の内訳が記載されているはずです。
 演奏者以外でも、プロデューサーやエンジニアが編曲に参加して
いる事があります。
 なければ、もしバンドならそのメンバーの各パート毎であることの
省略と解釈してよいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。参考になりました。

お礼日時:2010/01/03 15:55

co- という接頭語は、一緒に、共同の、などの意味があります。


アレンジを楽器別に分業にしていると思われます。

ご質問の場合、「共同編曲」とでも訳せばいいでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。参考になりました。

お礼日時:2010/01/03 15:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!