
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
La défense du Conventionnel Joseph Le Bon (1900)
Le Terreur dans le Pas-de-Calais et dans le Nord Histoire de Joseph Le Bon et des tribunaux (1864)
Joseph Le Bon, 1765-1795; la terreur à la frontière (Nord et Pas-deCalais) (1932)
などを読めばいいでしょう。全部パブリックです。特に三番目は伝記に近いので、いいかと。各本はともにソースも書いてあるので、さらに探せばさがせます。フランス語が全然わからんというなら、諦めてください。片言でで
参考URL:http://fr.wikipedia.org/wiki/Joseph_Le_Bon
この回答へのお礼
お礼日時:2010/10/12 20:29
ご回答どうもありがとうございます。参考URL拝見しました。フランス語は分かりませんので、その書籍に関しては諦めムードですが、色々探して見ようと思います。どうもありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
日本は第二次世界大戦で敗戦し...
-
なぜ日本は無敵の大和魂があっ...
-
日清戦争後の中国分割の風刺画...
-
明治の元勲たちは若い頃、なん...
-
原爆開発された当時、 日本って...
-
大隈重信が憲法草案を提出した...
-
【日本史】室町時代の農家、戦...
-
広島の原爆投下について
-
島原の乱について質問です。 16...
-
なぜ東條英機が持ち上げられる...
-
金沢駅の不満
-
天皇制の起源
-
西郷隆盛と勝海舟のおかげで、...
-
国名「大日本帝国」の英語表記...
-
現在の日本の参政党の躍進って...
-
読める方いますか
-
武田泰淳 もの喰う女について
-
藤原氏優位の摂関体制を壊した...
-
家康の「神君伊賀越え」とは?
-
苗字帯刀
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Pas de whisky pour Méphisto ...
-
フランス語で赤ちゃんの誕生を...
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
フランス革命時、アラスとカン...
-
フランス語でお悔やみの言葉は?
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語でオムライスのレシ...
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
フランス語でmaison de ~
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
次のフランス語の適切な改行位...
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
このフランス語の訳はどうなり...
-
フランス語で
-
次のフランス語の文章中の「d'...
-
deの使い方について教えてくだ...
-
フランス語で「良い天気」など...
おすすめ情報