
4月より、ポーランドへの赴任が決まりました。
そのため、発声機能のついたポーランド語の電子辞書の購入を考えています。
電子辞書を購入するのは初めてなので、どのような機能がついているのが便利なのかもわかりません。
「最低限の機能はこれ」
「こんな機能がついていると便利」
「欲を言えばこの機能がついているといい」
など、教えていただきたいと思います。
または、
「ずばり、オススメの機種はこれだ!」
というものがあれば教えてください。
現地での使用もそうですが、現地へ行くまでにきっと飛行機を乗り継がなくてはいけないので、そこでの会話も出来るといいと思います。しかし、どの国で乗り継ぎになるかはまったくわかりません。
もし、その辺の情報もあれば教えていただきたいと思います。
英語を含め、周辺諸国の言語にも対応していると便利だと思いますがいかがでしょうか。
ポーランド語は全く話せません。(というか、ポーランド語というものがあることすら知りませんでした。関係者の方、すみません。)
英語は中学生レベルです(英検などの資格は持っていません)が、日本語の話せる外国人と、ジェスチャーを交えながら英語で会話することは出来ます。
よろしくお願いいたします。

No.3ベストアンサー
- 回答日時:
ポーランド語は分かりませんが、ざっとネット検索するとやっぱりNo.1さんの挙げてらっしゃる電子辞書がヒットしますね。
英語以外の言語だとある程度限られるので、さらに日本ではマイナーな言語だと、あまり選択肢はないでしょう。
私は紙の辞書も好きですが、電子辞書も使ってみると便利で、持ち歩きはもっぱら電子辞書です。
英語だけですけど。スペイン語のも欲しいと思いつつ。
ただですね、辞書ってある程度その言語を知らないと使えない場合があります。
活用形が多い言語だと原形が分からないと、辞書には原形で載っているので(多少活用形でも出ているかもしれませんが)、英語みたいなわけに行かないんですよ。現代英語は活用形が少ないです。
ポーランド語の辞書を見たことはないので分かりませんけど・・・・・・。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9D%E3%83%BC% …
でも短期旅行でなくしばらく滞在するなら、辞書を持って行くのは良いと思います。
あわせて、「旅の指さし会話帳」もいいかも。自分の勉強の意味でも。ポーランド語あるみたいですよ。
http://www.yubisashi.com/
ロシアはどうか存じませんが、ヨーロッパの主要空港内はたいてい英語が通じるはず。少なくとも、英語が通じる係員がいます。
英語の旅行会話集を持って行くといいかもしれません。電子手帳に会話例が入っていて読み上げてくれるものもあるのでは。
しかし会話帳に関しては私、電子辞書より本が好きです(笑)
好みの問題ですね。
乗り継ぎ方法は乗り継ぎ空港(国)により多少違ってきます。
シェンゲン協定国ならだいたい同じようなものですが。
http://www.arukikata.co.jp/country/europe/PL_tra …
http://wikitravel.org/ja/%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%8 …
ご回答ありがとうございます。
いろいろな情報ありがとうございます。
「活用形」ですか・・・。
うーん、これから勉強しなくてはいけませんね・・・。
電子辞書とともに紙の辞書も用意しようかと思います。

No.2
- 回答日時:
私も、その GLOBAL TALKER というのを今ウェブで見ていました。
ただ私の見ていたのは GT-1470i というものです。
サイトはこちら↓
http://www.its-web.jp/shop/
ただ、私の意見では、電子辞書ってそんないいもんじゃないですよ。
英語の電子辞書を使ったことがありますが、まずキーが小さくて入力がしにくい。これなら紙の辞書の方がよっぽど早くひけるので、私は英語ならデイリーコンサイスを持ち歩いています。
それに、電子辞書って、デイリーコンサイスと大して内容が変わらないのです。例文がほとんどないので、応用もきかないし。
画面も小さいから、意味だたくさんある単語だと、スクロールして意味を見比べるのもうっとうしいしいんです。
街で、księgarnia (文字化けしたらごめん)という看板を見て、「あ、本屋のことなのね」と知るくらいには役に立ちますが、そんなもの3回ぐらいやれば飽きてきますし、街でいちいちポケットから電子辞書は出さないでしょう。これは、紙の辞書でも事情はおなじです。観光で行くときは私はデイリーコンサイスも持って行きません。
電子辞書には、時計・アラームとか、ラジオ、電卓、メモ帳などの機能もついているのですが、こんなものみんな携帯についているでしょう?仕事で行くなら、いった先で携帯を持たせてもらえるんじゃないかと思いますが、ヨーロッパでもこのくらいの機能は基本機能です。
スマートフォンに辞書ソフト入れたほうがよっぽど格好よくないですかね?携帯だともっと入力しにくいですが。会社でスマートフォンを支給してくれるとは限りませんが、あっちで自分で買って会社の携帯のSIMカードを挿せばいいのです。
発音機能というのはなにに使うおつもりなのでしょう。発音の練習なら、CDつきの会話集のほうがよっぽどいいですよ。
奇をてらったようなのもいくつかあるようですが、オーソドックスに白水社の「標準ポーランド会話」とかね。これ昔は別売りのカセットが売っていたのですが(つまり、カセットの時代からのロングセラー)、今どうなんだろう。CDになってないのかな?
あるいは、電子辞書に代わって話してもらおうということでしょうか。でも、そんなことしてる人見たことないですよ。状況にぴったりする例文が必ずあるようにも思わないし。
全然質問に答えてないですね。失礼。
早速のお返事ありがとうございます。
「電子辞書ってそんないいもんじゃないですよ。」
なるほど、こうしたご意見とても参考になります。
「全然質問に答えてないですね。失礼。」
いえいえ、とても参考になります。
いろいろなご意見をいただく中で今後の対策を練りたいと思います。
大変ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
ポーランドには何の関係もありませんが
GLOBAL TALKER NE-Euro Ver.II
っていうのにポーランド語も入ってます。英語も。
14カ国語はいってるので、それぞれの単語や例文の多さはわからないんですが。
(でも、これ他の言語もちょっとマニアックなので乗り継ぎでは使えないかも)
たぶん、ポーランド語で発声つきってほとんど選択肢がないんじゃないかと。
私はスウェーデン語を習ってた頃にみただけなので、最新機種とかあるかもしれません。
結局買わなかったので(難しくて挫折しまして・・・)使い勝手とかわかりませんが・・・。
早速の回答ありがとうございます。
「GLOBAL TALKER NE-Euro Ver.II」
ですか。一度調べてみます。
「たぶん、ポーランド語で発声つきってほとんど選択肢がないんじゃないかと。」
なるほど。自分もネットで検索してみたのですが、なかなか無くて、ここに質問した次第です。
参考にさせていただきます。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国人の日本語、英語理解の程度
-
日本人が発音する英単語で通じ...
-
個人旅行
-
早一ヶ月は日本語でどういう意...
-
「海外旅行へ行くので会社を休...
-
旦那をおいて海外旅行行くのは...
-
旅行代理店への断り方
-
一人旅をする人の心境
-
旅行で仕事を休む為の言い訳
-
同性二人でダブルベッドに泊ま...
-
娘を外国に嫁に出します わかっ...
-
日本人は一生涯で何回ぐらい海...
-
トルコでのチップとお金
-
海外へ行くとき行き先を言わな...
-
添乗員さんへの心づけについて
-
海外の空港とホテル間の送迎サ...
-
既婚女性で結婚後も一人旅をし...
-
海外旅行に行く日本人は金持ち...
-
海外に自動販売機、ある?
-
中国上海 売春婦、KTB的なもの...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語併記の標識がない国は?
-
英語を話すのに役立つツールを...
-
発声機能付きポーランド語の電...
-
あせっています。電子翻訳機ヨ...
-
日本人が発音する英単語で通じ...
-
海外旅行の時に役立つ電子辞書は?
-
早一ヶ月は日本語でどういう意...
-
「海外旅行へ行くので会社を休...
-
中国上海 売春婦、KTB的なもの...
-
娘を外国に嫁に出します わかっ...
-
同性二人でダブルベッドに泊ま...
-
ジョホールバルはシンガポールと
-
旅行代理店への断り方
-
旅行で仕事を休む為の言い訳
-
航空券に出てくるワンストップ...
-
日本人女性は海外の人達に嫌わ...
-
旦那をおいて海外旅行行くのは...
-
海外旅行に行っただけで自慢で...
-
添乗員さんへの心づけについて
-
一緒に行く相手がいないけど、...
おすすめ情報