プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

私は男です。

女性が男性に、
「繊細なんですね」という言葉。

どのように受け取ればいいでしょうか。

私はどちらかというと気が小さいというか、いろいろと気にしてしまうタイプかと思います。
言いたいこともなかなかはっきりと言えなくて我慢してしまうタイプかと思っています。

女性から「繊細」と言われると、どうしても「気が小さいくて弱い人なんですね」と受け取ってしまうのですが。

いろいろ調べてみると、良い意味も悪い意味とも捉えられるのかなと思いまして、
皆様のご意見を伺いたく思いました。

A 回答 (6件)

>「繊細なんですね」


相手のこの発言の前に、相手からその発言を引き出した回答者様側の何らかの事情、あるいは事件、あるいは情景があったはずです。

それを貴方はご存知なのではないでしょうか。

われわれにはそれを知ることができませんので有効な回答はできませんが、
少なくとも繊細という言葉自体は悪いものではなく、褒め言葉に近いものだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても参考になりました。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/04/08 16:36

下記はまず英語の話ですから、誤解しないでくださいね。



英語圏で女性に「ナイーブ」といわれたら、これは悪い意味です。
「世間知らずで幼稚な」という否定的意味合いになります。
いい意味で「繊細」ならば、むしろ「センシティヴ」を使うでしょうね。

閑話休題。
今回は日本語で「繊細なんですね」と言われた訳です。英語のニュアンスをどうこう云っても意味がありません。
「感性が敏感だ」「傷つきやすい」くらいで捉えておいた方がいいと思います。前向きに考えるなら「(意外と)繊細なんですね」という意味で言われたとしてみましょう。
彼女が思っていたより、感じやすい精神を持っている、という意味合いになりませんか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても参考になりました。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/04/08 16:37

たしかに良い意味も悪い意味あるでしょうか・・・


一般的には良い意味での「心遣いが細かく、気付く人」と言う意味になるでしょう。

「繊細なんですね」
このことを気にして質問をされること自体、肝っ玉が小さいのでしょう
それを見透かされているのであれば「気が小さいくて弱い人なんですね」
と言う意味なのかもしれません。
文章から受ける印象では女性的に感じますのでそのことを「繊細」と言っているような気もします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても参考になりました。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/04/08 16:36

繊細=ナイーブ


 自然な ・ 素朴な ・ 素直な ・ まっ正直な ・ 飾り気がない
  神経が)細やか ・ 純な ・ 純粋な ・ 純真な
  など、やさしい気遣いができる人のことでしょう。

 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても参考になりました。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/04/08 16:35

文面からもちゃんと貴方がかなりナイーブな神経の持ち主であることがよく分りますよ。

今流行りの草食系というのがピッタリの正確のようですね。これは長所も短所もありますが、肉食系よりは最近の女性には受けがいいようなので、いいじゃないですか。性格は直せるものではありませんから、親から貰った資質を素直に受け入れ、ありのままの姿で人に接するようにするといいですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても参考になりました。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/04/08 16:35

現場で、ならその発言に至る経緯や言い方によって文字以上の情報もあるでしょうが


このQAの場ではそれらはわかりませんし。

また発言者は「言葉を選ぶ」事も可能ですから、最適でない言葉だったかも知れません。

>どのように受け取ればいいでしょうか。
質問者さんが考えうる想像をめぐらすしかない、としか答えようがないと思います。
言葉以上の情報は質問者さんにしかわかりませんし。

「言葉以外にどんな意味があるか?」という質問ならそれなりの回答もあるでしょうけど。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても参考になりました。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/04/08 16:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!