No.1ベストアンサー
- 回答日時:
I have my diary written up. 日記をつけてしまった.(研究社大英和)
She had little money left in her purse. 彼女の財布には少ししかお金が残っていなかった.(研究社英和中辞典)
They had a chart spread (out) on the table. 海図をテーブルの上に広げていた.(研究社英和中辞典)
Have the job done by tomorrow. 明日までにその仕事をしてしまいなさい(ジーニアス)
現在完了形「have+Vpp+目的語」(I have written a book)は、「have+目的語+Vpp」(I have a book written)という語順から変化したもの。この元の語順はアイルランドとアメリカで残っているが、イギリスでも消滅したと言うわけではない。
I have four chapters of my new book finished and five more drafted. (J. Webster, _Daddy-Long-Legs_)
(...) you have money saved up in the bank. (J. Farrell, _Judgment Day_)
He had his plans all worked out. (R. Warren, _The Circus in the Attic_)
I wish I had them(=those) dishes all done. (E. Caldwell, _Georgia Boy_)
have の代わりに (have) got も使われることがある。
She's got her car parked right in front of me (...) (J. Salinger, _Nine Stories_)
(...) as soone as Wyn and I got plans made, I'd tell her. (C. Morley, _Kitty Foyle_)
書き込みありがとうございます。それとすみません、わざわざ調べてくださったんですね。でもおかげでなんとなくわかったような気がします。
No.2
- 回答日時:
come の原形と過去分詞は同形ですが、I've had something come up. の come は原形と思います。
(something = S, come up = V)似た例:
A. I had the garage service my car.(garage = S, service = V)
それに対して過去分詞を用いた例:
B. I had my car serviced. (能動的な例)
C. We had a window broken in the storm. (受動的な例)
この回答への補足
書き込みありがとうございます。せっかく書き込んでくださったのに、大変申し訳ないのですが、理解不能なのですが。。。
A.私は修理工場に車を修理させた
B.私は車を修理してもらった
C.嵐で窓が壊れてしまった
私の日本語訳は多分合っていると思います。
とすると、この3パターンの中でI've had something come up.はAの例文と同じパターンだということですか?
すみません、理解力なくて。。。
書き込みどうもありがとうございました。
せっかく書き込みをしてくださったお二人の時間とご苦労と良心を思うと申し訳ないのですが、質問から4日目にして、この英文はほとんど使われない英語だということが判明しました。普通であれば、Something has come up.というところだそうです。ネイティブのセンスだと、ちょっと文法的に変と感じるけれどまあ使えないこともない。でもこのように話しているのは聞いたことがないということでした。
I've had something come up.は、英会話のhow to本に載っていたので、正しい英語だと思っていたのですが、日本人が作った文章だったので、いくら流暢で本をお書きになるような方でも、猿も木から落ちるということだったようです。
大変お騒がせしました。
でもおふたりが書き込んでくださったからこそ、この答えにまでたどり着けたと思っています。再度お礼を申し上げます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
関係代名詞と分詞の違い
-
TIREDの比較級・最大級
-
Lovin' youってどういう意味で...
-
have+動詞の原形…?
-
なぜにwas born なのでしょうか...
-
Doing it, I listened to CD's...
-
三単現のSが付かないのはなぜ?
-
「remain seated」について
-
sawとseenの使い分けを教えてく...
-
try ~ingとtry to~の違いにつ...
-
「未」という日本語を英訳すると?
-
「EATED」の意味
-
動名詞の過去の意味と動詞があ...
-
英語についてです。 分詞です。...
-
英語 I heard him ( ) that son...
-
違い
-
英語で使われている「過分」の意味
-
現在分詞の限定用法に関して教...
-
過去分詞は、Ved か Vp.p.か
-
知覚動詞tasteを用いたSVOCの分...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
関係代名詞と分詞の違い
-
have+動詞の原形…?
-
なぜにwas born なのでしょうか...
-
sawとseenの使い分けを教えてく...
-
have gotはなぜ過去分詞じゃな...
-
関係代名詞と現在分詞の違いを...
-
Lovin' youってどういう意味で...
-
TIREDの比較級・最大級
-
分詞構文を訳す順番について(主...
-
「remain seated」について
-
to playとplayingの違い
-
「未」という日本語を英訳すると?
-
英語で使われている「過分」の意味
-
lovedとlovingの違い
-
三単現のSが付かないのはなぜ?
-
「spend+時間+過去分詞」の文...
-
spend 時間 doing じゃないのか?
-
名詞+ to start と 名詞+ s...
-
中3英語について質問です。 分...
-
try ~ingとtry to~の違いにつ...
おすすめ情報