ここのところずっとビーズにはまっています。スワロやチェコビーズはここでの回答を参考にして、近所で買うより3分の1以下で購入できるようになって大変助かりました。(浮いたお金で又買っちゃうけれど)
それで今度は少し変わった形のビーズを探しています。例えば2穴のビーズなどです。これは穴が交差しているのではなく、2箇所に平行にあいているものです。色々探したのですが、見つからなくて。これに限らずオススメのビーズなどがあれば教えてください。

A 回答 (2件)

こんにちは同じくビーズにはまっている主婦です♪


二つ穴のものはここしか知らないのですが・・・・・
うっそーっ!!と言うくらい高いです・・・・ので目の保養としてどうぞ。http://www.jins.co.jp/sakura/vin.html#top

それ以外でも、ということなので私もつい最近ここで教えていただいたHPをご紹介します。いろんなビーズがあって楽しかったです。すでにご存知でしたらすみません。

参考URL:http://www.hello-space.co.jp/beads/index.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお返事ありがとうございました。
本当にうっそー!・・の値段でしたね。
目の保養をさせた頂きました。
hello-spaceは私も大好きでよく買わせてもらっています。色々な種類があって楽しいですよね。

お礼日時:2003/10/09 11:43

再度失礼いたします。


も少しリーズナブルなものを見つけました。
あまりにかわいかったので私も買ってしまいました(^o^)丿
気に入っていただけるとうれしいです。

参考URL:http://www.ladybugsan.com/shopping/japansql/defa …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなりました。
私も購入してみますね。お互いに楽しいビーズライフを楽しみましょう。

お礼日時:2003/10/23 09:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qロッカーの棚を固定する穴位置は英語で何?

ロッカーなどで棚が何段か自分の好みの高さに合わせて穴位置(例えば4点で支えるような)は想像できると思います。この穴はロッカー内面の左右の側壁にあります。 この穴にバーを挿入して側壁から10mmくらい突起させるようにして、その突起4点で棚を支えます。この穴と棚を支えるバーは
英語でなんと言えば良いですか? 棚の高さ位置を調整する穴です。

Aベストアンサー

IKEAの用例は一般的ではないように思えます。

日本語ではダボ、ダボ穴といわれています。
英語のdowelからきています。

http://eow.alc.co.jp/search?q=dowel

ダボ穴は dowel hole です。

Qスワロ・チェコビーズの安くてお勧めのサイトを教えて下さい。

最近ビーズを始めたのですが、色々揃えていくとそれなりにかかるもので・・・
仕事をしているので出来ればネットで安く簡単に購入できるお勧めサイトを探しています。
それと、本を見て『これ作ろう!』と思ったらすぐにでも作りたくなってしまうので、できれば少し手元に在庫を用意しておきたいのですが、大体どんなサイズのどんな種類のビーズを常時用意して置いたらいいのかどなたかアドバイスしていただけませんか?
基本的には、シンプルなデザインの物が好きなのですが・・・
丸小・丸大・極小などは基本の色をもってると便利なのでしょうか?

それと、お勧めのビーズワークのテキストやサイトがあったら教えて下さい。
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

スワロに関しては
「作ろ!ドットコム」が私の知る限り一番安いです。
他のビーズやパーツもそこそこ安いですし送料も二千円以上買い物すれば無料です。(他はだいたい三千円以上で無料)
ノン加工のソロバン型4ミリが50個入りでなんと250円です。
ここより安いところがあったら私も教えてもらいたいくらいです。
私はここで欲しい色が入荷すると使う予定が無くても4ミリや3ミリを買っておきます。
買うのはいつも100個ずつ。これだけあればたいていのモチーフは作れます。

丸小・丸大・極小はゴールドやシルバー、黒、クリアーは必ず在庫があるようにしてます。
リングを作るときはこれのいずれかで腕の部分を作るので。
あまり奇抜な色を買っても結局使わずに置いてありますねえ。

お勧めのテキストは さめじまたかこさんの本ですね。
シンプルでシックなデザインがお得意な方です。

ビーズも本も買い足していくうちに凄い量になってしまい、今は大きな鳩サブレーの缶と少し小さいお菓子の缶、百均で買ったアクセサリー入れが8個(出来た作品を入れてます)本も15冊くらいになってしまいました。

でもビーズは楽しくてやめられませ~ん!

参考URL:http://www.tsukuro.com/

スワロに関しては
「作ろ!ドットコム」が私の知る限り一番安いです。
他のビーズやパーツもそこそこ安いですし送料も二千円以上買い物すれば無料です。(他はだいたい三千円以上で無料)
ノン加工のソロバン型4ミリが50個入りでなんと250円です。
ここより安いところがあったら私も教えてもらいたいくらいです。
私はここで欲しい色が入荷すると使う予定が無くても4ミリや3ミリを買っておきます。
買うのはいつも100個ずつ。これだけあればたいていのモチーフは作れます。

丸小・丸大・極小...続きを読む

Q”論理に穴がある”とは、英語でなんと表現したらよいのでしょうか?

”論理に穴がある”とは、英語でなんと表現したらよいのでしょうか?

Aベストアンサー

論理上の欠陥に関する文章では、
flaw 「瑕疵、ひびわれ」という単語もよく見かけます。

This argument has a flaw in the reasoning process.

He pointed out a fatal logical flaw in the theory.

Qアクリルビーズとスワロの見分け方

知人から、ビーズを大量にいただきました。
作る時間もないし、使わないので、使って欲しいと。
色別、形別には分けてあります。
アクリルもスワロも使ってたのですが、本人も購入したのがかなり前のことなので、どれがアクリルかスワロかわからないとのこと。
使う方としても、アクリルとスワロは混ぜて使いたくなし。
簡単に見分ける方法を教えて下さい。

Aベストアンサー

こんにちは!

スワロとアクリル、違うのは輝きと透明感です。
でも抽象的すぎてわからない、
そんな時見分けるポイントはずばり

角(かど)!

です。
ビーズはいくつかの面でカットされていますよね。
その面と面の境の部分を見てください。
そこがスワロならば『かくかくっ』としていて、
アクリルは少し丸みを帯びています。
触った感じでわかる場合もあります。

それから、スワロはビーズ同士がぶつかり合う事で
よく『欠ける』んです。
よ~く角を見てください。
アクリルではこのような欠け方はしないので、
慣れればすぐに見分けられるようになりますよ♪

(「欠け」は面をキラッと光らせた瞬間、
その面の端っこで、小さな暗い穴みたいにみえます)

うまく表現できませんが、伝わりましたでしょうか。
素敵な作品を作ってくださいね★

Qラジアルボール盤で穴あけをした時に出るキリコを英語で表示すると何になる

ラジアルボール盤で穴あけをした時に出るキリコを英語で表示すると何になるんでしょうか?ごみ分別をするときに日本語と英語で表示したいのですが・・・

Aベストアンサー

単に「ゴミ処理」だけなら、、、「切り粉」「ダライ粉」とだけ表示すれば、、、

「Machined Swarf Here!」

もっと丁寧に書けば、

「Dispose Machined Swarf Here!」

尚、「machined」は省略可能です。 「machine]を使うのなら、「machining」ではなく「machined」
です、「切削された」って意味です。

Qアクリルの3ミリビーズとスワロの円盤

アクリルの3ミリビーズとスワロの円盤、または平べったい形のビーズを探しています。ビーズショップを何件か探したのですが{というか市内ぜんぶ}見つかりません。スワロ4ミリ{ソロバン}も1こ5Yenで買えるお店もネットで見つけたと手芸やさんで小耳にはさんだ事があり検索してみましたがたどり着けませんでした。どなたかビーズビンボーの私に教えてくださいませ。

Aベストアンサー

三度、ごめんなさい。

チェコの円盤(スペーサーというらしいです)
もっと色が豊富なところが見つかりました。
参考までに・・・。

http://www.sally-beads-shop.com

欲しいものが、一緒のサイトにあれば無駄がないのですが、送料もバカにならないですよね。
私もさんざんビーズ貧乏に陥ってます。。。

参考URL:http://www.sally-beads-shop.com

Q機械英語の質問です。「レンチ穴」は?

機械関連の文書を英訳しています。
「レンチ穴」という言葉が出てきました。
英語にする場合、wrench holeで良いのでしょうか?
それともwrench socketなど、別の表現のほうが良いでしょうか?
wrench holeにすると、レンチ本体に空いている穴と間違われたり、wrench socket とするとソケットレンチと混同されそうで悩んでます。
単純な質問で申し訳ありませんが、よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

"hex key" ("Allen key" の商品名でも通じる) をはめて回すタイプのネジであれば、"socket head cap screw" で十分のようです。

http://en.wikipedia.org/wiki/Hex_key

socket head cap screw - Google 検索
https://www.google.co.jp/search?q=socket+head+cap+screw

Qビーズ・チェーンの問屋もしくは格安のお店(スワロ・天然石)

ビーズを使用したアクセサリーの販売を開始することになり、
天然石・スワロフスキー・チェコ・メタル等のビーズを格安で販売、
もしくは卸売りをしているお店を都内で探しています。
現在、okadaya等の小売店で購入していますが、
欲しいビーズのが種類やミリ数無かったり、数が揃わなかったりです。
ネットで激安販売をしているショップはありますが安いだけあって形が悪いです・・・。
希望としては4mm~10mmの天然石の種類・在庫数が豊富で、
出来るだけ質が良く激安のお店をお願いします。
激安であれば50個・100個等まとめ売りでの販売でも結構です。

それとアクセサリー向けのチェーンの種類が豊富なお店もご存知であればお願いします。
幅が5mm~20mmの種類が豊富だとなお良いです

Aベストアンサー

スワロフスキーのビーズを買うときには、ここに行きます。
安いし、種類も豊富ですよ!

KIWA スワロ館 貴和製作所
東京都台東区浅草橋1-9-12
http://www.kiwa-inc.co.jp/

このサイトも参考になりますよ。
http://www.beadsfan.net/

参考URL:http://www.kiwa-inc.co.jp/

Q英語の意外な落とし穴教えてください!例:称賛のつもりの「おお!」が英語だと"Awww(あちゃ~!)"

教科書にも参考書にもどこにも載っていない、だけど普通は気が付く周りを観察すれば、そんな落とし穴を教えてください。

個人的な経験を話しますと、ネイテブとゴルフに行きました。 僕は素人、むこうはかなり上手な感じです。 ナイスショットを決める度に「おお~!」と感嘆を漏らしていたのですが。 なんだか、段々と相手がイラついているような傷ついているような感じでしたので、よくよく自分の発言を顧みてみますと、英語的には"Awwww..."つまり、「あちゃ~~、やっちゃったね。」の意味になっていたのですね、、、。 

こんな感じ誰も教えてくれない落とし穴を教えてください。^^

Aベストアンサー

ちなみに、"Awwww..."は「あ~~~」と発音しますので、"Ohhhh...."つまり、「あちゃ~~、やっちゃったね。」の意味になっていた、ということですよね。でも、面と向かって言っていたのなら、一般的には、思いが通じるものですが。

Qスワロ、チェコガラス等ビーズを卸してくれる業者さん

を探しています。
会社ではなく、一個人なのですが、
バラではなく、ある程度まとまった量の仕入れを毎月コンスタントに出来ると思います。
ショップではなく、問屋さん(または卸値で販売しているお店)をご存知の方、情報をお願いします。
国内、海外問いません。
特に探しているビーズは、

 スワロフスキー
 チェコガラス
 シードビーズ
 とんぼ玉
 ベネチアングラス

です。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

ビーズの問屋さんは浅草橋が有名です。
最近は小売りもしているところが多いですが、大量に購入すると更に割り引きされます。

浅草橋問屋リスト http://www.h3.dion.ne.jp/~basi/shop-list.html

いくつかビーズの問屋さんのホームページを載せておきました。
貴和製作所 http://www.kiwa-inc.co.jp/
瓢箪屋   http://www.hyotanya.com/
ウエスト5 http://www.toho-shoji.com/


人気Q&Aランキング