![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
韓国のアーティストにファンレターを韓国語で書きたいのですが
勉強が間に合わず書けません・・・。
翻訳してもらえませんか?
できれば翻訳機を使わずお願いしたいです
。 私は高校三年生の・・・です。
・・オッパのことをソロでデビューした時から応援してます。
・・の事も前から応援していて・・オッパが・・に入ったのをニュースで知った時ビックリしました。
@@が宿舎なのがちょっと残念です。
羽田空港にお迎えと**も見に行きました!
**にも行く予定です(ハード)
@月@日にあった**の時、声をかけて手を振ってもらえたのですが覚えてますか?
同封してあるうちわ持ってました!覚えてくれてたら嬉しいです。
それから・・オッパにつけてもらいたくてピアスも同封しました!
よかったらつけてください。
もし、もしよかったらなんですが
つけたらTwitter等に写真のせてください(ハード)
@@でコンサートやイベントがあれば絶対行くのでこれからも頑張ってください!
新メンバーだからって不安に思わないでください。
・・オッパの事を応援してるファンは沢山います!
・・オッパのことが大好きです!!
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_02.png?e8efa67)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こんばんは。
至急なのに、回答が遅くなって、この韓国のオジさん、申し訳ないと思う。
。 私は高校三年生の・・・です。
저는 고등학교 3학년 ooo라고 해요.
・・オッパのことをソロでデビューした時から応援してます。
오빠가 솔로로 데뷔했을 때부터 성원을 보내고 있었어요.
・・の事も前から応援していて・・オッパが・・に入ったのをニュースで知った時ビックリしました。
ooo도 전부터 성원을 보내고 있었고...오빠가 ooo에 들어갔다는 걸 뉴스로 알았을 때는 깜짝 놀랐어요.
@@が宿舎なのがちょっと残念です。
ooo가 숙소라는 게 약간 불만이에요.
羽田空港にお迎えと**も見に行きました!
하네다 공항에 마중도 나갔고 ooo도 보러 갔답니다!
**にも行く予定です(ハード)
ooo에도 갈 예정이에요.(^-^;;)
@月@日にあった**の時、声をかけて手を振ってもらえたのですが覚えてますか?
*월 *일에 만나 ooo했을 때, 말도 걸고 손도 흔들고 했는데 기억하시나요?
同封してあるうちわ持ってました!覚えてくれてたら嬉しいです。
동봉했던 부채 들고 계시더군요! 기억해 주셨다면 너무 기뻐요.
それから・・オッパにつけてもらいたくてピアスも同封しました!
그리고...오빠가 하셨으면 싶어 피어스도 동봉했습니다!
よかったらつけてください。
괜찮으시다면 피어싱 해 주세요.
もし、もしよかったらなんですが
혹시, 혹시 괜찮으시다면,
つけたらTwitter等に写真のせてください(ハード)
피어싱하신 모습을 트위터 등에 사진으로 올려주실 수 있겠습니까.(^-^;;)
@@でコンサートやイベントがあれば絶対行くのでこれからも頑張ってください!
ooo에서 콘서트나 이벤트가 있으면 꼭 보러 갈 테니까요, 앞으로도 힘내세요!!
新メンバーだからって不安に思わないでください。
새 멤버라고해서 기죽지 마시고요.
・・オッパの事を応援してるファンは沢山います!
...오빠를 성원하는 팬 들이 많이 있거든요!!
・・オッパのことが大好きです!!
...오빠가 너무 좋아요!!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 韓国語 至急です! 以下の文章を韓国語に訳して頂きたいです! この前の大阪のリリースイベント行ったよ! オッ 1 2023/07/06 23:29
- 韓国語 韓国アイドルのサイン会に行くので、会話上で伝わりやすい韓国語に翻訳してほしいです( ; ; ) 「こ 1 2022/08/23 22:28
- 中国語 日本語→中国語に翻訳してください 1 2023/07/17 13:00
- K-POP ファンレター 3 2022/04/10 18:42
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 政治 韓国人は日本人の顔を見ると怒りがこみ上げるから、マスクをするか、顔を整形せよと言ってますか? 1 2022/11/17 10:21
- アジア 韓国でよく使う「オッパ」という言葉は、恋愛感情がない親しい年上男性にも使いますか? 3 2022/08/05 01:58
- 伝統文化・伝統行事 韓国語の翻訳をお願い申し上げます 1 2022/07/08 09:33
- 韓国語 韓国語に翻訳してください 1 2023/08/21 22:45
- 予備校・塾・家庭教師 武田塾について。通信制高校3年です。 中学から含め全く勉強しませんでした。 高校は母も病気気味だった 2 2022/08/11 20:46
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国語にして欲しいです(>_<) ...
-
至急!韓国語に翻訳してくださ...
-
「〇〇ならきっと出会えるよ」...
-
違いを教えて下さい。
-
彼氏の兄の彼女について
-
中華ゲーム機のGame Console R3...
-
宅配便のお兄さんから...
-
男性に質問です。男友達からよ...
-
「辛い時はどうやって乗り越え...
-
韓国語に翻訳してください
-
彼氏の兄の彼女に劣等感
-
韓国語への翻訳をお願いします...
-
手を振ってるのに
-
宅急便のお兄さん
-
彼女からの愛情表現が全くない...
-
ネットで知り合った人との恋愛...
-
宅配便のお兄さんを好きになっ...
-
"やってない"を韓国語に翻訳し...
-
「お裾分け」を韓国語で言うと……?
-
韓国語への翻訳をお願いします。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ツムツムのハートのおねだり、...
-
〇〇の友達を韓国語でいう場合...
-
ファンレターを韓国語に直して...
-
韓国語で手紙を書きたいのです...
-
韓国語でファンレター
-
レポートの書き方について
-
韓国語にして欲しいです(>_<) ...
-
韓国語 手紙 翻訳 大好きな韓国...
-
三大〇〇とか二大〇〇とかいう...
-
〇〇あるよね?って聞く時に、...
-
アクセスのテーブルに枝番を追...
-
至急!韓国語に翻訳してくださ...
-
韓国語でファンレターを書きた...
-
レポートの中で四つの名詞を並...
-
(韓国歌)さがしています
-
自分を責めないでゆっくり休ん...
-
韓国のアイドルに韓国語でファ...
-
忙しいとき、お客さんとの関わ...
-
日本語を韓国語にしてほしいです!
-
〇〇は私の目標です! を韓国語...
おすすめ情報