電子書籍の厳選無料作品が豊富!

FaceBookに焼き肉屋で食べた「ユッケ」の写真を載せた所 スペイン人の女の子から「これは何か?」と質問されました。
英語ならともかくスペイン語なんて全く分からない為 返事が出来ず困っています。

生肉ですというのも、なんだか違うと思うし...そもそもネットで調べてみたんですが、生肉というスペイン語が出てこないんです...。
それからまずスペインの食生活も分からないので、どう説明すれば良いのか..。

もし、詳しい方がいらっしゃれば ユッケについて簡単にスペイン語で説明して頂けないでしょうか?

A 回答 (3件)

これはユッケといって、生肉を用いた韓国料理の一品です。



Esto es YUKKE, un plato de la cocina coreana, que consiste en carne cruda.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

スペイン語に訳して頂き、ありがとうございます。
こちらの文章を使わせて頂き、またWikipediaのリンクを貼って無事に理解して貰えました。
ありがとうございました。

お礼日時:2011/08/15 05:04

ユッケのことについてスペイン語で作文した経験があります。


検索していただければ出てくるかもしれません。

ユッケとは生肉を使った韓国料理で、生の牛肉を細切りにし、ゴマやネギ、醤油やごま油、砂糖、コチュジャンなどの調味料で和え、中央に卵黄を乗せて供することが多い。
という感じの文章を訳しました。

まずwikipediaの日本語版で調べ、次にスペイン語版を見れば
およそどんなふうに説明されているかわかります。
スペイン語がわからなければwikiの該当ページのリンクを
教えてあげれば良いでしょう。
ちなみにユッケは yukke ではなくて Yukhoe と書きます。
yukkeではスペイン語版では出てこないかもしれません。

生肉は carne cruda (生の肉)といいます。
辞書を使うなら「生肉」で調べるのではなく「肉」「生」で調べます。


生肉や生卵を食す文化はそんなに多くないので驚かれると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧にありがとうございます!
Wikipediaは思い付かなかったです。なんでも載ってるんですね。
リンクを貼って、伝えました。ありがとうございました。

お礼日時:2011/08/15 05:02

まず、「ユッケ」のウイキをみます。


日本語のほかに、スペイン語でも
詳しい説明がありますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Wikipediaのリンクを貼って無事伝える事が出来ました。
ありがとうございました。

お礼日時:2011/08/15 05:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!