プロが教えるわが家の防犯対策術!

今天 起得 还算 早
今日は普段より早起きしたと言えます

辞書で調べてもでてこないです><

A 回答 (2件)

「还」には「まあ」という意味合いがあります。



例: 还可以→まあいいだろう  とか
   还不能説是个很坏的机会→まあ一番悪い時だともいえない など。

「算」には「どちらかといえば・・のほうだ」「・・・だといえる」という意味があります。

还算もよくでてきますが、「まあ◎◎なほうだといえる、おもえる」といったニュアンスです。
普段やある一定の基準なんかと比べてみて
今日はわりとこうだなとか今回はわりとこうだな」という風に考えるときによく使います。

訳すとすれば「今日はまあ(いつもとくらべてどっちかというと)
早起きしたほうだといえます」なんてところでしょうね。

「今天起得早」だと「きょうははやくおきた」というだけで、きょうのことをただ言ってるだけで、
いつもはもうちょっと遅いんだけどね・・・的なニュアンスがあまりなく微妙に会話の感じ
がまたちがいますね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2011/08/15 10:38

ちょっと補足します



一般的には、形容詞あるいは副詞の上に付く

たとえば

「這水果还算好吃。」

「她还算可愛啦。」

「今天過得还算可以。」

意味はNO1の回答どおり、十分ではないがおおむねよいって感じ

後ろに付いた形容詞は普通はプラスの意味です。
マイナスの意味が少ない

ちなみに日本語あまり上手ではないので、回答の部分には不自然のところがあったらご指摘ください
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2011/08/15 10:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!