
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
>「この原因として、次のようなものが考えられる」
The reasons are as follows:
「この」だから、すぐにthisと考えないで、
この場合は上のようにしたらいかがでしょうか。
他には、
The following are the reasons:
The reasons are presented as follows:
Here are some reasons to consider:
Here we have the following reasons:
The following are cited as some reasons:
原因はふつうcauseですが、ここではreasonが妥当と考えました。
なお、reasonには「原因」の意味もあります。
No.3
- 回答日時:
私なら、
There are the following possible causes of the low natinal birth rate in Japan. The first cause is... The other is...
どうでしょうか?
No.2
- 回答日時:
>「この原因として、次のようなものが考えられる」
この文章は受身の文章ですが
次の様なものが考えられる、の考えられるとは
regard A as B[AをBとみなす]
consider A as B
think of A as B
等の受動態を使えばいいと思います。
この原因、のこの、の部分は日本の出生率が他国より急激に下がってきている事実なので
this matter of fact
this occurence
this actual fact
等をあてるとします。
原因は、the causeなので
この原因、でthe cause of this actual factとします。
次の様なものはthese things as followingでいいと思います。
受動態にしなければ
They regard these things as following as the cause of this actual fact.
と出来ると思います。これを受動態にして
These things as following are regarded as the cause of this actual fact.
でいかがでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語について質問です。 If the...
-
指名手配のポスターの文字は、...
-
[can do]と[can be done]の違い?
-
take it for grantedがitがいら...
-
I played◯◯ と I was played ◯◯...
-
We object to a lot of cars be...
-
I'm surprised. のsurprisedは...
-
受動態+in order to ~ での疑問
-
Many are surprised to learn t...
-
英語【Schedule】の省略はあり...
-
from belowって言います?
-
Today is monday は文法使い方...
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
とある文章を考えているのです...
-
ON OR ABOUT
-
「しかし、その一方で」という...
-
mustの義務と推量の~に違いな...
-
英語訳を教えてください!
-
期間を表す for と over の違い
-
ヤリチンは何人からですか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
used to 助動詞?
-
英語について質問です。 If the...
-
considered as
-
[can do]と[can be done]の違い?
-
指名手配のポスターの文字は、...
-
ネイティブの方ににbe surprise...
-
英文法 ポラリス1についてです...
-
I played◯◯ と I was played ◯◯...
-
①「彼女は私に影響を与えている...
-
受動態への書き換え
-
第4文型の受動態でtoが絶対に...
-
受動態のshowの使い方
-
suit と suited の違い
-
win の受動態?
-
be surprised の次に来る前置詞
-
give 人 物 の文で、物が抜けた...
-
be covered with 〜 のbe動詞が...
-
be kept informed of ~について
-
英文法、 He was spoken to by ...
-
we are suffered って文法的に...
おすすめ情報